1977. epiriptó
Lexical Summary
epiriptó: To cast upon, to throw upon

Original Word: ἐπιρίπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epiriptó
Pronunciation: eh-pee-REEP-to
Phonetic Spelling: (ep-ir-hrip'-to)
KJV: cast upon
NASB: casting, threw
Word Origin: [from G1909 (ἐπί - over) and G4496 (ῥίπτω - threw)]

1. to throw upon
{literally or figuratively}

Strong's Exhaustive Concordance
cast upon.

From epi and rhipto; to throw upon (literally or figuratively) -- cast upon.

see GREEK epi

see GREEK rhipto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and rhiptó
Definition
to cast upon
NASB Translation
casting (1), threw (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1977: ἐπιρρίπτω

ἐπιρρίπτω (L T Tr WH ἐπιρίπτω, see Rho): 1 aorist ἐπέρριψα; (ῤίπτω); to throw upon, place upon: τί ἐπί τί, Luke 19:35; (Vulg.projicere, to throw away, throw off): τήν μέριμναν ἐπί Θεόν, i. e. to cast upon, give up to, God, 1 Peter 5:7, from Psalm 54:23 (). (Occasionally from Homer, Odyssey 5, 310 down.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 1977 highlights a decisive, intentional act of shifting a burden from one place to another—figuratively or literally—so that the object no longer rests on the original bearer. The two New Testament occurrences illuminate both a literal transfer of weight and a metaphorical release of anxiety into the care of God.

Scriptural Occurrences

Luke 19:35: Disciples lift their garments from their own shoulders and “cast” them upon the colt that will carry Jesus during His triumphal entry.
1 Peter 5:7: Believers are exhorted, “Cast all your anxiety on Him, because He cares for you”.

Historical and Cultural Background

In first-century Palestine, outer garments were versatile, functioning as protection against weather, bedding, or collateral for a loan. Laying such garments on the colt in Luke 19:35 demonstrated honor and submission; the animal became a throne for the coming King. The visual image of transferring garments foreshadows the spiritual command to transfer anxiety from the believer’s heart to Christ’s care.

Theological Significance

1. Lordship of Christ. By clothing the colt, the disciples publicly acknowledge Jesus as the prophesied King (Zechariah 9:9).
2. Divine Care. 1 Peter 5:7 grounds the believer’s act of casting in God’s loving concern, affirming His providence and personal interest.
3. Exchange Principle. Scripture presents a consistent pattern of divine exchange—sin for righteousness (2 Corinthians 5:21), weakness for strength (2 Corinthians 12:9), and here, anxiety for peace (Philippians 4:6-7).

Intertextual Connections

Psalm 55:22, “Cast your burden upon the LORD and He will sustain you,” anticipates Peter’s exhortation.
Matthew 6:25-34 parallels Peter’s call, teaching freedom from worry through trust in the Father’s provision.
Isaiah 53:4 portrays the Servant bearing our griefs, reinforcing the legitimacy of transferring burdens to Christ.

Pastoral and Ministry Application

1. Counseling. Encourage believers to verbalize specific worries in prayer, actively releasing them to God.
2. Worship. Symbolic gestures—kneeling, open hands—can embody the transfer of burdens during corporate gatherings.
3. Discipleship. Teach new believers that surrender is not passive resignation but an act of faith acknowledging God’s superior ability.

Christological Perspective

The colt episode displays Messianic humility: the One who carries the weight of sin first allows a humble animal to carry Him. In 1 Peter, the risen Christ continues to bear loads—this time intangible anxieties—demonstrating an unchanging readiness to sustain His people.

Practical Wisdom for Believers

• Regularly inventory concerns and intentionally place them before God in prayer.
• Replace each released worry with thanksgiving, mirroring Philippians 4:6.
• Trust God’s character; casting succeeds only when rooted in confidence that He “cares” (1 Peter 5:7).

Conclusion

Strong’s Greek 1977 captures a vital spiritual rhythm: shifting weight from self to Savior. Whether paving the path of the King with garments or freeing the heart by surrendering anxiety, this act testifies that Christ alone is worthy and able to bear what we cannot.

Forms and Transliterations
επέρριφα επερρίφην επέρριψα επέρριψεν επέσαξαν επέσαξε επέσαξεν επεσάσσετο επέσεισε επέσεισεν επεσημήνω επέσταξαν επιριψαντες ἐπιρίψαντες επιρρίψαντες επιρρίψει επιρρίψη επίρριψον επιρρίψουσιν επιρρίψω επίσαγμα επισάξατε επισάξατέ επίσαξόν επισείει επισεσαγμένων epiripsantes epirípsantes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 19:35 V-APA-NMP
GRK: Ἰησοῦν καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ
NAS: it to Jesus, and they threw their coats
KJV: upon the colt, and they set Jesus
INT: Jesus and having cast their

1 Peter 5:7 V-APA-NMP
GRK: μέριμναν ὑμῶν ἐπιρίψαντες ἐπ' αὐτόν
NAS: casting all your anxiety
KJV: Casting all your
INT: anxiety of you having cast upon him

Strong's Greek 1977
2 Occurrences


ἐπιρίψαντες — 2 Occ.

1976
Top of Page
Top of Page