2 Kings 9:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They quickly took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, "Jehu is king!"

New Living Translation
Then they quickly spread out their cloaks on the bare steps and blew the ram's horn, shouting, "Jehu is king!"

English Standard Version
Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king.”

Berean Study Bible
Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king!”

New American Standard Bible
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king!"

King James Bible
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

Christian Standard Bible
Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram's horn and proclaimed, "Jehu is king!"

Contemporary English Version
They quickly grabbed their coats and spread them out on the steps where Jehu was standing. Someone blew a trumpet, and everyone shouted, "Jehu is king!"

Good News Translation
At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on, blew trumpets, and shouted, "Jehu is king!"

Holman Christian Standard Bible
Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps. They blew the ram's horn and proclaimed, "Jehu is king!"

International Standard Version
At this, each man quickly grabbed his own garment, placed it under him at the top of the stairs, sounded a trumpet, and announced, "Jehu is king!"

NET Bible
Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu's feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, "Jehu is king!"

New Heart English Bible
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king."

GOD'S WORD® Translation
Then each one of them immediately took off his coat and laid it on the stairs below him. They blew a ram's horn and said, "Jehu is king!"

JPS Tanakh 1917
Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the horn, saying: 'Jehu is king.'

New American Standard 1977
Then they hurried and each man took his garment and placed it under him on the bare steps, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king!”

Jubilee Bible 2000
Then they hastened, and each man took his garment, and put it under him in a high throne, and blew the shofar, saying, Jehu is king.

King James 2000 Bible
Then they hastened, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

American King James Version
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

American Standard Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.

Douay-Rheims Bible
Then they made haste and taking every man his garment laid it under his feet, after the manner of a judgment seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king.

Darby Bible Translation
Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!

English Revised Version
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, Jehu is king.

Webster's Bible Translation
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

World English Bible
Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, "Jehu is king."

Young's Literal Translation
And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, 'Reigned hath Jehu!'
Study Bible
Jehu Anointed King of Israel
12“That is a lie!” they said. “Tell us!” So Jehu answered, “He talked to me about this and that, and he said, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’” 13Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king!”
Cross References
Matthew 21:7
They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.

Matthew 21:8
A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

Mark 11:7
They led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it.

Mark 11:8
Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields.

2 Samuel 15:10
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the trumpet, you are to say, 'Absalom reigns in Hebron!'"

1 Kings 1:34
There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the trumpet and declare, 'Long live King Solomon!'

1 Kings 1:39
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people proclaimed, "Long live King Solomon!"

2 Kings 9:12
"That is a lie!" they said. "Tell us!" So Jehu answered, "He talked to me about this and that, and he said, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.'"

Treasury of Scripture

Then they hurried, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.

and took every The spreading of garments in the street, before persons to whom it was intended to shew particular honour, was an ancient and very general custom; the garments in this case being used for carpets. In the Agamennon of AEschylus, the hypocritical Clytemnestra commands the maids to spread carpets before her returning husband, that on his descending from his chariot he may place his foot on `a purple-covered path.' We also find this custom among the Romans. Plutarch relates, that when Cato of Utica left the Macedonian army, where he had become legionary tribune, the soldiers spread their clothes in the way.

Matthew 21:7,8 And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, …

Mark 11:7,8 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; …

on the top The ancient fortified cities were generally strengthened with a citadel, (Ju

Nehemiah 3:15 But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, …

blew with trumpets

2 Samuel 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, …

1 Kings 1:34,39 And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there …

Psalm 47:5-7 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet…

Psalm 98:6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.

is king [heb] reigneth







(13) Then (and) they hasted.--LXX., "and they heard, and hasted." This is probably original, the sense being that the moment they heard it, they hastily took up their outer garments, and laid them as a carpet for Jehu to walk upon. (Comp. Luke 19:36.) The instantaneous action of the generals shows that there must have existed a strong feeling against Joram in the army and an enthusiasm for Jehu which only required a word from him to precipitate a revolution.

Put it under him on the top of the stairs.--So Kimchi, "at the uppermost step." The words are much discussed by commentators. The LXX. has, "and put it underneath him on the garem of the steps" (retaining the Hebrew word gerem); the Syriac, "and put it under him on a seat of steps;" the Targum, "at the steps of the hours," i.e., a flight of steps which served as a sundial (comp. 2Kings 20:11); the Vulg., "and each one, taking his cloak, put it under his feet in similitudinem tribunalis," i.e., in the fashion of a rostrum, or elevated platform; the Arabic, "on the steps of the rise" (or "elevation").

The word gerem, rendered "top," can hardly have that meaning. In Hebrew it rarely occurs (Proverbs 17:22; Proverbs 25:15), and means bone, for which in Aramaic it is the usual term (Daniel 6:25). In Arabic the word means "body," and it is usually so explained in one passage of the Bible (Genesis 49:14), "Issachar is a strong ass;" literally, an ass of body. As the Aramaic garma is used in the sense of "self," some would render the present phrase, "on the stairs themselves." But perhaps we may better translate on the analogy of the Arabic word, "They put (their cloaks) under him, on to ('el) the body of the stairs." The stairway on the outside of the house, leading to the roof, served as an extemporised throne, or rather platform, for the king. (Comp. 2Kings 11:14.) Some Hebrew MSS. have "upon" for "on to." (Comp. 2Samuel 21:10, "on the rock.")

Verse 13. - Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs. Kings were honored by the spreading of garments in their way, that their feet might not touch the dusty ground (Matthew 20:8). The captains of the host, without hesitation, acclaimed Jehu king on the strength of the prophetical announcement, made his cause their own, and joined in his rebellion. It is reasonably conjectured (Bahr) that "a deep dissatisfaction with Joram must have prevailed in the army," though whether the dissatisfaction arose from the idolatry of the house of Ahab, or from Joram's withdrawal from the war, may be doubted, Jehu, on the ether hand, was evidently highly esteemed. The captains threw themselves with ardor into his cause, and extemporized a sort of enthronement. As often in an Oriental house, an external staircase led from the court to the upper story or to the roof. This they carpeted with their begeds, or outer cloaks, and, seating him on the top stair, saluted him as actual king. The expression, el-gerem ham-ma'aloth, is not literally, "on the top of the stairs," but rather "on the stairs themselves." Naturally, however, the captains would emplace him upon the topmost stair. And blew with trumpets. This was a recognized part of the ceremonial of a coronation (see 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39; 2 Kings 11:14). Saying, Jehu is king. Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs,.... That is, under Jehu, that he might be raised higher, and put on an eminence above them, agreeably to the high rank and dignity he was raised unto, and which they hereby acknowledged; and that he might be conspicuous to others: and this was done upon the top of the stairs, the first and highest of them, which led up either to an upper room, or to a scaffold erected for this purpose; the Targum is, on the degree of hours, a sun dial, a stone on which were engraven the twelve hours of the day, and which, by the sun's shadow on it, it might be known what hour it was; and at, or upon this stone, they laid their clothes, for Jehu to sit upon; not their wearing apparel, but carpets, or pieces of tapestry, or such like things:

and blew with trumpets, saying, Jehu is king; and they might come the more easily into such an acknowledgment of him as such, though he was anointed by one whom they had just called a mad fellow; being not so well affected to Ahab's family, and having a great respect for Jehu, the chief commander of the army, and especially being under a particular influence of the divine Providence, which moved them to take such a step. 13. they hasted, and took every man his garment—the upper cloak which they spread on the ground, as a token of their homage to their distinguished commander (Mt 21:7).

top of the stairs—from the room where the prophet had privately anointed Jehu. That general returned to join his brother officers in the public apartment, who, immediately on learning his destined elevation, conducted him to the top of the stairs leading to the roof. This was the most conspicuous place of an Oriental structure that could be chosen, being at the very top of the gate building, and fully in view of the people and military in the open ground in front of the building [Kitto]. The popularity of Jehu with the army thus favored the designs of Providence in procuring his immediate and enthusiastic proclamation as king, and the top of the stairs was taken as a most convenient substitute for a throne.9:11-15 Those who faithfully deliver the Lord's message to sinners, have in all ages been treated as madmen. Their judgment, speech, and conduct are contrary to those of other men; they endure much in pursuit of objects, and are influenced by motives, into which the others cannot enter. But above all, the charge is brought by the worldly and ungodly of all sorts, who are mad indeed; while the principles and practice of the devoted servants of God, prove to be wise and reasonable. Some faith in the word of God, seems to have animated Jehu to this undertaking.
Jump to Previous
Bare Blew Blow Cloaks Garment Haste Hasted Hastened Horn Hurried Jehu Placed Robe Shouted Spread Stairs Steps Straight Top Trumpet Trumpets
Jump to Next
Bare Blew Blow Cloaks Garment Haste Hasted Hastened Horn Hurried Jehu Placed Robe Shouted Spread Stairs Steps Straight Top Trumpet Trumpets
Links
2 Kings 9:13 NIV
2 Kings 9:13 NLT
2 Kings 9:13 ESV
2 Kings 9:13 NASB
2 Kings 9:13 KJV

2 Kings 9:13 Bible Apps
2 Kings 9:13 Biblia Paralela
2 Kings 9:13 Chinese Bible
2 Kings 9:13 French Bible
2 Kings 9:13 German Bible

Alphabetical: and bare blew cloaks each garment him his hurried is it Jehu king man on placed saying shouted spread steps the their them Then They took trumpet under

OT History: 2 Kings 9:13 Then they hurried and took every man (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 9:12
Top of Page
Top of Page