2 Kings 5:23
New International Version
“By all means, take two talents,” said Naaman. He urged Gehazi to accept them, and then tied up the two talents of silver in two bags, with two sets of clothing. He gave them to two of his servants, and they carried them ahead of Gehazi.

New Living Translation
“By all means, take twice as much silver,” Naaman insisted. He gave him two sets of clothing, tied up the money in two bags, and sent two of his servants to carry the gifts for Gehazi.

English Standard Version
And Naaman said, “Be pleased to accept two talents.” And he urged him and tied up two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants. And they carried them before Gehazi.

Berean Study Bible
But Naaman insisted, “Please, take two talents.” And he urged Gehazi to accept them. Then he tied up two talents of silver in two bags along with two sets of clothing and gave them to two of his servants, who carried them ahead of Gehazi.

King James Bible
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

New King James Version
So Naaman said, “Please, take two talents.” And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and handed them to two of his servants; and they carried them on ahead of him.

New American Standard Bible
Naaman said, “Be sure to take two talents.” And he urged him, and tied up two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him.

NASB 1995
Naaman said, “Be pleased to take two talents.” And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes and gave them to two of his servants; and they carried them before him.

NASB 1977
And Naaman said, “Be pleased to take two talents.” And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him.

Amplified Bible
Naaman said, “Please take two talents.” And he urged him [to accept], and tied up two talents of silver in two bags with two changes of clothes and gave them to two of his servants; and they carried them in front of Gehazi.

Christian Standard Bible
But Naaman insisted, “Please, accept one hundred fifty pounds.” He urged Gehazi and then packed one hundred fifty pounds of silver in two bags with two sets of clothing. Naaman gave them to two of his attendants who carried them ahead of Gehazi.

Holman Christian Standard Bible
But Naaman insisted, “Please, accept 150 pounds.” He urged Gehazi and then packed 150 pounds of silver in two bags with two changes of clothes. Naaman gave them to two of his young men who carried them ahead of Gehazi.

American Standard Version
And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

Aramaic Bible in Plain English
And Naaman said: “I beg you, take two talents!” And he urged him, and he bound up two talents in two cloths and two pairs of garments. And he gave it to both his Servants, and they carried it before him.

Brenton Septuagint Translation
And Naiman said, Take two talents of silver. And he took two talents of silver in two bags, and two changes of raiment, and put them upon two of his servants, and they bore them before him.

Contemporary English Version
"Sure," Naaman replied. "But why don't you take twice that amount of silver?" He convinced Gehazi to take it all, then put the silver in two bags. He handed the bags and the clothes to his two servants, and they carried them for Gehazi.

Douay-Rheims Bible
And Naaman said: It is better that thou take two talents. And he forced him, and bound two talents of silver in two bags, and two changes of garments, and laid them upon two of his servants, and they carried them before him.

English Revised Version
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

Good News Translation
"Please take six thousand pieces of silver," Naaman replied. He insisted on it, tied up the silver in two bags, gave them and two changes of fine clothes to two of his servants, and sent them on ahead of Gehazi.

GOD'S WORD® Translation
Naaman replied, "Please let me give you 150 pounds of silver." Naaman urged him [to take the silver]. Naaman tied up 150 pounds of silver in two bags with two sets of clothing. He gave them to a couple of his own servants to carry in front of Gehazi.

International Standard Version
But Naaman said, "Please accept my invitation to take two talents of silver." He urged him, binding two talents of silver in two bags, along with two sets of clothes. He placed them in the care of two of his young men, and they went on ahead of Gehazi.

JPS Tanakh 1917
And Naaman said: 'Be content, take two talents.' And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bore them before him.

Literal Standard Version
And Naaman says, “Be pleased, take two talents”; and he urges him, and binds two talents of silver in two purses, and two changes of garments, and gives [them] to two of his young men, and they carry [them] before him;

NET Bible
Naaman said, "Please accept two talents of silver. He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.

New Heart English Bible
Naaman said, "Be pleased to take two talents." He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.

World English Bible
Naaman said, "Be pleased to take two talents." He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.

Young's Literal Translation
And Naaman saith, 'Be pleased, take two talents;' and he urgeth on him, and bindeth two talents of silver in two purses, and two changes of garments, and giveth unto two of his young men, and they bear before him;

Additional Translations ...
Context
Gehazi's Greed and Leprosy
22“Everything is all right,” Gehazi replied. “My master has sent me to say, ‘I have just now discovered that two young men from the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.’ ” 23But Naaman insisted, “Please, take two talents.” And he urged Gehazi to accept them. Then he tied up two talents of silver in two bags along with two sets of clothing and gave them to two of his servants, who carried them ahead of Gehazi. 24When Gehazi came to the hill, he took the gifts from the servants and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they departed.…

Cross References
2 Kings 5:5
"Go now," said the king of Aram, "and I will send you with a letter to the king of Israel." So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.

2 Kings 6:3
Then one of them said, "Please come with your servants." "I will come," he replied.


Treasury of Scripture

And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them on two of his servants; and they bore them before him.

Be content

1 Kings 20:7
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

Luke 11:54
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

And he urged him

2 Kings 5:16
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

2 Kings 2:17
And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

bound

2 Kings 12:10
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.

and they bare

Isaiah 30:6
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.









(23) Be content.--Be willing, consent to take. The Vatican LXX. omits; the Alexandrian renders ?????, owing to a transposition of the Hebrew letters (h?lo' for ho'el).

Bound.--Deuteronomy 14:25.

Bags.--Only here and in Isaiah 3:22, where it means "purses."

Laid them upon two.--Gave them to two of his (i.e., Naaman's) young men. The courtesy of the act is obvious.

Before him.--Gehazi.

Verse 23. - And Naaman said, Be content, take two talents; rather, consent, take two talents. Do not oppose thyself to my wishes - consent to receive double what thou hast asked. Naaman is anxious to show his gratitude by giving as much as he can induce the ether side to accept. He suggests two talents, probably because the strangers who are said to have arrived are two. And he urged him. Gehazi must have made some show of declining the offer. And bound two talents of silver in two bags - i.e. put up two talents separately in two bags, closing the month Of the bag in each case by "binding" it round with a string - with two changes of garments - as asked for (ver. 22) - and laid them upon two of his servants. If the Hebrew silver talent was worth £375 as Keil supposes, or even £300 as Thenius reckons, it would be pretty well as much as an ordinary slave could carry, being somewhat over a hundredweight. And they bare them before him; i.e. they - the servants - bare the two sacks of money before him - Gehazi.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Naaman
נַעֲמָ֔ן (na·‘ă·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5283: Naaman -- a descendant of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general

insisted,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Please,
הוֹאֵ֖ל (hō·w·’êl)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 2974: To show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)

take
קַ֣ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

two talents.”
כִּכָּרָ֑יִם (kik·kā·rā·yim)
Noun - fd
Strong's 3603: A round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)

And he urged
וַיִּפְרָץ־ (way·yip̄·rāṣ-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6555: To break through

Gehazi {to accept them}.
בּ֗וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

Then he tied up
וַיָּצַר֩ (way·yā·ṣar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped

two talents
כִּכְּרַ֨יִם (kik·kə·ra·yim)
Noun - fd
Strong's 3603: A round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)

of silver
כֶּ֜סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

in two
בִּשְׁנֵ֣י (biš·nê)
Preposition-b | Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

bags
חֲרִטִ֗ים (ḥă·ri·ṭîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2754: Cut out, a pocket

along with two
וּשְׁתֵּי֙ (ū·šə·tê)
Conjunctive waw | Number - fdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

sets
חֲלִפ֣וֹת (ḥă·li·p̄ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2487: Alternation

of clothing
בְּגָדִ֔ים (bə·ḡā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and gave
וַיִּתֵּן֙ (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

them to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

two
שְׁנֵ֣י (šə·nê)
Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

of his servants,
נְעָרָ֔יו (nə·‘ā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

who carried them
וַיִּשְׂא֖וּ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

ahead of Gehazi.
לְפָנָֽיו׃ (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face


Jump to Previous
Bags Bare Bore Bound Changes Clothes Clothing Content Festal Garments Geha'zi Laid Naaman Na'aman Pleased Raiment Servants Silver Talents Urged
Jump to Next
Bags Bare Bore Bound Changes Clothes Clothing Content Festal Garments Geha'zi Laid Naaman Na'aman Pleased Raiment Servants Silver Talents Urged
Links
2 Kings 5:23 NIV
2 Kings 5:23 NLT
2 Kings 5:23 ESV
2 Kings 5:23 NASB
2 Kings 5:23 KJV

2 Kings 5:23 BibleApps.com
2 Kings 5:23 Biblia Paralela
2 Kings 5:23 Chinese Bible
2 Kings 5:23 French Bible
2 Kings 5:23 Clyx Quotations

OT History: 2 Kings 5:23 Naaman said Be pleased to take two (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 5:22
Top of Page
Top of Page