2 Kings 5:8
New International Version
When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: "Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet in Israel."

New Living Translation
But when Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes in dismay, he sent this message to him: "Why are you so upset? Send Naaman to me, and he will learn that there is a true prophet here in Israel."

English Standard Version
But when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, that he may know that there is a prophet in Israel.”

Berean Study Bible
Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.”

New American Standard Bible
It happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."

King James Bible
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

Christian Standard Bible
When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king, "Why have you torn your clothes? Have him come to me, and he will know there is a prophet in Israel."

Contemporary English Version
As soon as Elisha the prophet heard what had happened, he sent the Israelite king this message: "Why are you so afraid? Send the man to me, so that he will know there is a prophet in Israel."

Good News Translation
When the prophet Elisha heard what had happened, he sent word to the king: "Why are you so upset? Send the man to me, and I'll show him that there is a prophet in Israel!"

Holman Christian Standard Bible
When Elisha the man of God heard that the king of Israel tore his clothes, he sent a message to the king, "Why have you torn your clothes? Have him come to me, and he will know there is a prophet in Israel."

International Standard Version
When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king and asked, "Why did you tear your clothes? Please, let the man come visit me and he will learn that there is a prophet in Israel!"

NET Bible
When Elisha the prophet heard that the king had torn his clothes, he sent this message to the king, "Why did you tear your clothes? Send him to me so he may know there is a prophet in Israel."

New Heart English Bible
It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."

GOD'S WORD® Translation
But when Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a messenger to the king. He asked, "Why did you tear your clothes? Please let Naaman come to me and find out that there is a prophet in Israel."

JPS Tanakh 1917
And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying: 'Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.'

New American Standard 1977
And it happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.”

Jubilee Bible 2000
And when Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had rent his clothes, he sent to the king, saying, Why hast thou rent thy clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

King James 2000 Bible
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, Why have you torn your clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

American King James Version
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Why have you rent your clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

American Standard Version
And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass, when Elisaie heard that the king of Israel had rent his garments, that he sent to the king of Israel, saying, Wherefore hast thou rent thy garments? Let Naiman, I pray thee, come to me, and let him know that there is a prophet in Israel.

Douay-Rheims Bible
And when Eliseus the man of God had heard this, to wit, that the king of Israel had rent his garments, he sent to him, saying: Why hast thou rent thy garments? let him come to me, and let him know that there is a prophet in Israel.

Darby Bible Translation
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his garments, that he sent to the king, saying, Why hast thou rent thy garments? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

English Revised Version
And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

Webster's Bible Translation
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Why hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

World English Bible
It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Elisha the man of God's hearing that the king of Israel hath rent his garments, that he sendeth unto the king, saying, 'Why hast thou rent thy garments? let him come, I pray thee, unto me, and he doth know that there is a prophet in Israel.'
Study Bible
Naaman Cured of Leprosy
7When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and asked, “Am I God, killing and giving life, that this man expects me to cure a leper? Surely you can see that he is seeking a quarrel with me!” 8Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.” 9So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.…
Cross References
1 Samuel 9:6
"Look," said the servant, "in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Maybe he will tell us which way to go."

1 Kings 12:22
But the word of God came to Shemaiah the man of God:

2 Kings 5:9
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house.

2 Kings 5:15
Then Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, "Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant."

Treasury of Scripture

And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Why have you rent your clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

rent his clothes

2 Kings 5:7
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

2 Samuel 3:31
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.

let him come

2 Kings 5:3,15
And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy…

2 Kings 1:6
And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

1 Kings 17:24
And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

and he shall

Exodus 11:8
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

Romans 11:13
For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:

Ezekiel 2:5
And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.







Lexicon
Now
וַיְהִ֞י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

when Elisha
אֱלִישָׁ֣ע (’ĕ·lî·šā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet

the man
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

heard
כִּשְׁמֹ֣עַ ׀ (kiš·mō·a‘)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

had torn
קָרַ֤ע (qā·ra‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7167: To rend

his clothes,
בְּגָדָ֔יו (bə·ḡā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 899: A covering, clothing, treachery, pillage

he sent
וַיִּשְׁלַח֙ (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

a message to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the king:
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

“Why
לָ֥מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have you torn
קָרַ֖עְתָּ (qā·ra‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7167: To rend

your clothes?
בְּגָדֶ֑יךָ (bə·ḡā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 899: A covering, clothing, treachery, pillage

Please
נָ֣א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

let [the man] come
יָבֹֽא־ (yā·ḇō-)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

and he will know
וְיֵדַ֕ע (wə·yê·ḏa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

there is
יֵ֥שׁ (yêš)
Adverb
Strong's Hebrew 3426: Being, substance, existence, is

a prophet
נָבִ֖יא (nā·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

in Israel.�
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(8) There is a prophet.--With stress on there is (y?sh): scil., as his message pre-supposes.

When Elisha . . . had heard.--He was in Samaria at the time (2Kings 5:3), and would hear of the coming of the great Syrian captain and of the king's alarm. Why did not Jehoram think at once of Elisha? King and prophet were not on good terms with each other. (Comp. 2Kings 3:14.) Besides, Elisha had not as yet done any miracle of this sort; and his apprehensions may have made the king unable, for the moment, to think at all.

Verse 8. - And it was so - or, it came to pass - when Elisha the man of God (see 2 Kings 4:7, 16, etc.) had heard that the King of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? The king's act was public; his complaint was public; he wished his subjects to know the outrageous conduct, as he viewed it, of the Syrian king (comp. 1 Kings 20:7, where Ahab similarly calls attention to the strait in which he is placed). Thus the rumor went through the town, and reached the ears of the prophet, who therefore sent a message to the king. Let him come now to me; i.e. let Naaman, instead of applying to thee, the earthly head of the state, the source of all human power, which is utterly unavailing in such a case, apply to me, the source of spiritual power, the commissioned minister of Jeho-yah, who alone can help him under the circumstances. And [then] he shall know that there is a prophet in Israel; i.e. he shall have swift and sure demonstration, that God "has not left himself without witness," that, "in spite of the apostasy of king and people, the God who can kill and make alive yet makes himself known in Israel in his saving might through his servants the prophets" (Bahr), of whom I am one. 5:1-8 Though the Syrians were idolaters, and oppressed God's people, yet the deliverance of which Naaman had been the means, is here ascribed to the Lord. Such is the correct language of Scripture, while those who write common history, plainly show that God is not in all their thoughts. No man's greatness, or honour, can place him our of the reach of the sorest calamities of human life: there is many a sickly, crazy body under rich and gay clothing. Every man has some but or other, something that blemishes and diminishes him, some allay to his grandeur, some damp to his joy. This little maid, though only a girl, could give an account of the famous prophet the Israelites had among them. Children should be early told of the wondrous works of God, that, wherever they go, they may talk of them. As became a good servant, she desired the health and welfare of her master, though she was a captive, a servant by force; much more should servants by choice, seek their masters' good. Servants may be blessings to the families where they are, by telling what they know of the glory of God, and the honour of his prophets. Naaman did not despise what she told, because of her meanness. It would be well if men were as sensible of the burden of sin as they are of bodily disease. And when they seek the blessings which the Lord sends in answer to the prayers of his faithful people, they will find nothing can be had, except they come as beggars for a free gift, not as lords to demand or purchase.
Jump to Previous
Clothes Elisha Eli'sha Heard Hearing Israel Message Prophet Rent Robes Torn Wherefore Word
Jump to Next
Clothes Elisha Eli'sha Heard Hearing Israel Message Prophet Rent Robes Torn Wherefore Word
Links
2 Kings 5:8 NIV
2 Kings 5:8 NLT
2 Kings 5:8 ESV
2 Kings 5:8 NASB
2 Kings 5:8 KJV

2 Kings 5:8 Bible Apps
2 Kings 5:8 Biblia Paralela
2 Kings 5:8 Chinese Bible
2 Kings 5:8 French Bible
2 Kings 5:8 German Bible

Alphabetical: a and clothes come Elisha God had happened have he heard him his in is Israel It king know let man me message Now of prophet robes saying sent shall that the there this to torn When Why will word you your

OT History: 2 Kings 5:8 It was so when Elisha the man (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 5:7
Top of Page
Top of Page