Verse (Click for Chapter) New International Version When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: “Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet in Israel.” New Living Translation But when Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes in dismay, he sent this message to him: “Why are you so upset? Send Naaman to me, and he will learn that there is a true prophet here in Israel.” English Standard Version But when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, that he may know that there is a prophet in Israel.” Berean Standard Bible Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.” King James Bible And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. New King James Version So it was, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Please let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” New American Standard Bible Now it happened, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why did you tear your clothes? Just have him come to me, and he shall learn that there is a prophet in Israel.” NASB 1995 It happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” NASB 1977 And it happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” Legacy Standard Bible Now it happened when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Now let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” Amplified Bible Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent word to the king, asking, “Why have you torn your clothes? Just let Naaman come to me, and he shall know that there is a [true] prophet in Israel.” Christian Standard Bible When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Have him come to me, and he will know there is a prophet in Israel.” Holman Christian Standard Bible When Elisha the man of God heard that the king of Israel tore his clothes, he sent a message to the king, “Why have you torn your clothes? Have him come to me, and he will know there is a prophet in Israel.” American Standard Version And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. Aramaic Bible in Plain English And when Elisha the Prophet of God heard that the King tore his clothes, he sent to the King and said to him: “Why have you ripped your garments? Let him come to me and he shall know that there is a Prophet in Israel.” Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when Elisaie heard that the king of Israel had rent his garments, that he sent to the king of Israel, saying, Wherefore hast thou rent thy garments? Let Naiman, I pray thee, come to me, and let him know that there is a prophet in Israel. Contemporary English Version As soon as Elisha the prophet heard what had happened, he sent the Israelite king this message: "Why are you so afraid? Send the man to me, so that he will know there is a prophet in Israel." Douay-Rheims Bible And when Eliseus the man of God had heard this, to wit, that the king of Israel had rent his garments, he sent to him, saying: Why hast thou rent thy garments? let him come to me, and let him know that there is a prophet in Israel. English Revised Version And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. GOD'S WORD® Translation But when Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a messenger to the king. He asked, "Why did you tear your clothes? Please let Naaman come to me and find out that there is a prophet in Israel." Good News Translation When the prophet Elisha heard what had happened, he sent word to the king: "Why are you so upset? Send the man to me, and I'll show him that there is a prophet in Israel!" International Standard Version When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king and asked, "Why did you tear your clothes? Please, let the man come visit me and he will learn that there is a prophet in Israel!" JPS Tanakh 1917 And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying: 'Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.' Literal Standard Version And it comes to pass, at Elisha the man of God’s hearing that the king of Israel has torn his garments, that he sends to the king, saying, “Why have you torn your garments? Please let him come to me, and he knows that there is a prophet in Israel.” Majority Standard Bible Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.” New American Bible When Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his garments, he sent word to the king: “Why have you torn your garments? Let him come to me and find out that there is a prophet in Israel.” NET Bible When Elisha the prophet heard that the king had torn his clothes, he sent this message to the king, "Why did you tear your clothes? Send him to me so he may know there is a prophet in Israel." New Revised Standard Version But when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king, “Why have you torn your clothes? Let him come to me, that he may learn that there is a prophet in Israel.” New Heart English Bible It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel." Webster's Bible Translation And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Why hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. World English Bible It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” Young's Literal Translation And it cometh to pass, at Elisha the man of God's hearing that the king of Israel hath rent his garments, that he sendeth unto the king, saying, 'Why hast thou rent thy garments? let him come, I pray thee, unto me, and he doth know that there is a prophet in Israel.' Additional Translations ... Audio Bible Context Naaman Cured of Leprosy…7When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and asked, “Am I God, killing and giving life, that this man expects me to cure a leper? Surely you can see that he is seeking a quarrel with me!” 8Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.” 9So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.… Cross References 1 Samuel 9:6 "Look," said the servant, "in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Perhaps he will tell us which way to go." 1 Kings 12:22 But the word of God came to Shemaiah the man of God: 2 Kings 5:9 So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha's house. 2 Kings 5:15 Then Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, "Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant." Treasury of Scripture And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Why have you rent your clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. rent his clothes 2 Kings 5:7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. 2 Samuel 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier. let him come 2 Kings 5:3,15 And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy… 2 Kings 1:6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. 1 Kings 17:24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth. and he shall Exodus 11:8 And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. Romans 11:13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office: Ezekiel 2:5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them. Jump to Previous Clothes Elisha Eli'sha Heard Hearing Israel Message Prophet Rent Robes Torn Wherefore WordJump to Next Clothes Elisha Eli'sha Heard Hearing Israel Message Prophet Rent Robes Torn Wherefore Word2 Kings 5 1. Naaman, by the report of a captive maid, is sent to Samaria to be cured of leprosy8. Elisha, sending him to Jordan cures him 15. He refusing Naaman's gifts grants him some of the earth 20. Gehazi, abusing his master's name unto Naaman, is smitten with leprosy (8) There is a prophet.--With stress on there is (y?sh): scil., as his message pre-supposes. When Elisha . . . had heard.--He was in Samaria at the time (2Kings 5:3), and would hear of the coming of the great Syrian captain and of the king's alarm. Why did not Jehoram think at once of Elisha? King and prophet were not on good terms with each other. (Comp. 2Kings 3:14.) Besides, Elisha had not as yet done any miracle of this sort; and his apprehensions may have made the king unable, for the moment, to think at all. Verse 8. - And it was so - or, it came to pass - when Elisha the man of God (see 2 Kings 4:7, 16, etc.) had heard that the King of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? The king's act was public; his complaint was public; he wished his subjects to know the outrageous conduct, as he viewed it, of the Syrian king (comp. 1 Kings 20:7, where Ahab similarly calls attention to the strait in which he is placed). Thus the rumor went through the town, and reached the ears of the prophet, who therefore sent a message to the king. Let him come now to me; i.e. let Naaman, instead of applying to thee, the earthly head of the state, the source of all human power, which is utterly unavailing in such a case, apply to me, the source of spiritual power, the commissioned minister of Jeho-yah, who alone can help him under the circumstances. And [then] he shall know that there is a prophet in Israel; i.e. he shall have swift and sure demonstration, that God "has not left himself without witness," that, "in spite of the apostasy of king and people, the God who can kill and make alive yet makes himself known in Israel in his saving might through his servants the prophets" (Bahr), of whom I am one.Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוַיְהִ֞י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be when Elisha אֱלִישָׁ֣ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet the man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative heard כִּשְׁמֹ֣עַ ׀ (kiš·mō·a‘) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc had torn קָרַ֤ע (qā·ra‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7167: To rend his clothes, בְּגָדָ֔יו (bə·ḡā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage he sent וַיִּשְׁלַח֙ (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out a message to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king: הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king “Why לָ֥מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you torn קָרַ֖עְתָּ (qā·ra‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7167: To rend your clothes? בְּגָדֶ֑יךָ (bə·ḡā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage Please נָ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let [the man] come יָבֹֽא־ (yā·ḇō-) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to me, אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to and he will know וְיֵדַ֕ע (wə·yê·ḏa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there is יֵ֥שׁ (yêš) Adverb Strong's 3426: Being, substance, existence, is a prophet נָבִ֖יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet in Israel.� בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links 2 Kings 5:8 NIV2 Kings 5:8 NLT 2 Kings 5:8 ESV 2 Kings 5:8 NASB 2 Kings 5:8 KJV 2 Kings 5:8 BibleApps.com 2 Kings 5:8 Biblia Paralela 2 Kings 5:8 Chinese Bible 2 Kings 5:8 French Bible 2 Kings 5:8 Catholic Bible OT History: 2 Kings 5:8 It was so when Elisha the man (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |