Verse (Click for Chapter) New International Version We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be. New Living Translation We no longer see your miraculous signs. All the prophets are gone, and no one can tell us when it will end. English Standard Version We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long. Berean Standard Bible There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last. King James Bible We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long. New King James Version We do not see our signs; There is no longer any prophet; Nor is there any among us who knows how long. New American Standard Bible We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there anyone among us who knows how long. NASB 1995 We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long. NASB 1977 We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long. Legacy Standard Bible We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long. Amplified Bible We do not see our symbols; There is no longer any prophet [to guide us], Nor does any among us know for how long. Christian Standard Bible There are no signs for us to see. There is no longer a prophet. And none of us knows how long this will last. Holman Christian Standard Bible There are no signs for us to see. There is no longer a prophet. And none of us knows how long this will last. American Standard Version We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long. Aramaic Bible in Plain English They have not seen their signs; there is no more a Prophet, neither is there a wise man with us. Brenton Septuagint Translation We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and God will not know us any more. Contemporary English Version There are no more miracles and no more prophets. Who knows how long it will be like this? Douay-Rheims Bible Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more. English Revised Version We see not our signs: there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long. GOD'S WORD® Translation We no longer see miraculous signs. There are no prophets anymore. No one knows how long this will last. Good News Translation All our sacred symbols are gone; there are no prophets left, and no one knows how long this will last. International Standard Version We see no signs for us; there is no longer a prophet, and no one among us knows the future. JPS Tanakh 1917 We see not our signs; There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long. Literal Standard Version We have not seen our ensigns, | There is no longer a prophet, | Nor with us is one knowing how long. Majority Standard Bible There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last. New American Bible Even so we have seen no signs for us, there is no prophet any more, no one among us who knows for how long. NET Bible We do not see any signs of God's presence; there are no longer any prophets and we have no one to tell us how long this will last. New Revised Standard Version We do not see our emblems; there is no longer any prophet, and there is no one among us who knows how long. New Heart English Bible We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long. Webster's Bible Translation We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long. World English Bible We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long. Young's Literal Translation Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long. Additional Translations ... Audio Bible Context Why Have You Rejected Us Forever?…8They said in their hearts, “We will crush them completely.” They burned down every place where God met us in the land. 9There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last. 10How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?… Cross References 1 Samuel 3:1 And the boy Samuel ministered to the LORD before Eli. Now in those days the word of the LORD was rare and visions were scarce. Psalm 6:3 My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long? Psalm 74:4 Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs, Psalm 78:43 when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan. Psalm 79:5 How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire? Psalm 80:4 O LORD God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people? Proverbs 29:18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law. Treasury of Scripture We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knows how long. we see Exodus 12:13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. Exodus 13:9,10 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt… Judges 6:17 And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me. no more 1 Samuel 3:1 And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. Amos 8:11 Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: Micah 3:6 Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. Jump to Previous Ensigns Longer Miraculous Prophet Prophets SignsJump to Next Ensigns Longer Miraculous Prophet Prophets SignsPsalm 74 1. The prophet complains of the desolation of the sanctuary10. He moves God to help in consideration of his power 18. Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant. (9) We see not our signs . . .--It is natural to take this statement in direct contrast to what Psalm 74:4 (see Note) says of the heathen signs. While these abominations--rallying points of savage profanity--were visibly set up, the tokens of the invisible God's presence, His wonders wrought for Israel, are no more seen. There is no more any prophet.--This was the constant lament of the Maccabaean period (1 Maccabees 4:46; 1 Maccabees 9:27; 1 Maccabees 14:41), and suits no earlier time--at least none into which the rest of the psalm would fit. During the exile period Jeremiah and Ezekiel were prophesying, and the complaint took quite a different form then and probably for some time afterwards (Lamentations 2:9; Ezekiel 7:26). The full desolation of the situation is told in "Song of the Three Children," Psalm 74:15; "Neither is there at this time prince, or prophet, or leader, or burnt offering, or sacrifice, or oblation, or incense, or place to sacrifice before Thee or find mercy." . . . Verse 9. - We see not our signs. Some suppose "standards" to be meant, as in ver. 4, where the same word is used; but it is, perhaps, better to understand, with Dr. Kay, "Divine ordinances, which were standing signs of God's presence - as the tabernacle, the sacrifices, the sabbaths." There is no more any prophet. It has been said that this shows the psalm not to have been written on the occasion of the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar, since Jeremiah, Ezekiel, and Daniel were, all of them, then living. But the writer only means to say that there are no prophets in Palestine, where he is residing. Jeremiah in Egypt, Ezekiel on the banks of Chebar, Daniel in Babylon, are nothing to him, even if he knows of their existence, and in no way fill up the gap whereof he complains. Neither is there among us any who knoweth how long. Jeremiah's prophecy of the seventy years (Jeremiah 25:11, 12) did net remove the doubt, since it was uncertain from what event the seventy years were to be counted. Jeremiah's prophecies, moreover, were not yet, in all probability, collected into a volume, and so may not have been known to the psalmist.Parallel Commentaries ... Hebrew There are noלֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no signs אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ (’ō·w·ṯō·ṯê·nū) Noun - common plural construct | first person common plural Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence for us to see. רָ֫אִ֥ינוּ (rā·’î·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 7200: To see There is no אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle longer ע֥וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more any prophet. נָבִ֑יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet And none וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of us אִ֝תָּ֗נוּ (’it·tā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among knows יֹדֵ֥עַ (yō·ḏê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3045: To know how long עַד־ (‘aḏ-) Interrogative Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this will last. מָֽה׃ (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what Links Psalm 74:9 NIVPsalm 74:9 NLT Psalm 74:9 ESV Psalm 74:9 NASB Psalm 74:9 KJV Psalm 74:9 BibleApps.com Psalm 74:9 Biblia Paralela Psalm 74:9 Chinese Bible Psalm 74:9 French Bible Psalm 74:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 74:9 We see no miraculous signs (Psalm Ps Psa.) |