Psalm 74:9
Parallel Verses
English Standard Version
We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.

King James Bible
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.

American Standard Version
We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.

Douay-Rheims Bible
Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.

English Revised Version
We see not our signs: there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long.

Webster's Bible Translation
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.

Psalm 74:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet begins with the earnest prayer that God would again have compassion upon His church, upon which His judgment of anger has fallen, and would again set up the ruins of Zion. Why for ever (Psalm 74:10, Psalm 79:5; Psalm 89:47, cf. Psalm 13:2)? is equivalent to, why so continually and, as it seems, without end? The preterite denotes the act of casting off, the future, Psalm 74:1, that lasting condition of this casting off. למה, when the initial of the following word is a guttural, and particularly if it has a merely half-vowel (although in other instances also, Genesis 12:19; Genesis 27:45; Sol 1:7), is deprived of its Dagesh and accented on the ultima, in order (as Mose ha-Nakdan expressly observes) to guard against the swallowing up of the ah; cf. on Psalm 10:1. Concerning the smoking of anger, vid., Psalm 18:9. The characteristically Asaphic expression צאן מרעיתו is not less Jeremianic, Jeremiah 23:1. In Psalm 74:2 God is reminded of what He has once done for the congregation of His people. קדם, as in Psalm 44:2, points back into the Mosaic time of old, to the redemption out of Egypt, which is represented in קנה (Exodus 15:17) as a purchasing, and in גאל (Psalm 77:15; Psalm 78:35, Exodus 15:13) as a ransoming (redemptio). שׁבט נחלתך is a factitive object; שׁבט is the name given to the whole nation in its distinctness of race from other peoples, as in Jeremiah 10:16; Jeremiah 51:19, cf. Isaiah 63:17. זה (Psalm 74:2) is rightly separated from הר־ציון (Mugrash); it stands directly for אשׁר, as in Psalm 104:8, Psalm 104:26; Proverbs 23:22; Job 15:17 (Ges. 122, 2). The congregation of the people and its central abode are, as though forgotten of God, in a condition which sadly contrasts with their election. משּׁאות נצח are ruins (vid., Psalm 73:18) in a state of such total destruction, that all hope of their restoration vanishes before it; נצח here looks forward, just as עולם (חרבות), Isaiah 63:12; Psalm 61:4, looks backwards. May God then lift His feet up high (פּעמים poetical for רגלים, cf. Psalm 58:11 with Psalm 68:24), i.e., with long hurried steps, without stopping, move towards His dwelling - lace that now lies in ruins, that by virtue of His interposition it may rise again. Hath the enemy made merciless havoc - he hath ill-treated (הרע, as in Psalm 44:3) everything (כּל, as in Psalm 8:7, Zephaniah 1:2, for חכּל or את־כּל) in the sanctuary - how is it possible that this sacrilegious vandalism should remain unpunished!

Psalm 74:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

we see

Exodus 12:13 And the blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you...

Exodus 13:9,10 And it shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the LORD's law may be in your mouth...

Judges 6:17 And he said to him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.

Ezekiel 20:12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

Hebrews 2:4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost...

no more

1 Samuel 3:1 And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.

Amos 8:11 Behold, the days come, said the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water...

Micah 3:6 Therefore night shall be to you, that you shall not have a vision; and it shall be dark to you, that you shall not divine...

Cross References
1 Samuel 3:1
Now the boy Samuel was ministering to the LORD in the presence of Eli. And the word of the LORD was rare in those days; there was no frequent vision.

Psalm 6:3
My soul also is greatly troubled. But you, O LORD--how long?

Psalm 74:4
Your foes have roared in the midst of your meeting place; they set up their own signs for signs.

Psalm 78:43
when he performed his signs in Egypt and his marvels in the fields of Zoan.

Psalm 79:5
How long, O LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?

Psalm 80:4
O LORD God of hosts, how long will you be angry with your people's prayers?

Proverbs 29:18
Where there is no prophetic vision the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.

Jump to Previous
Ensigns Longer Miraculous Prophet Prophets Signs
Jump to Next
Ensigns Longer Miraculous Prophet Prophets Signs
Links
Psalm 74:9 NIV
Psalm 74:9 NLT
Psalm 74:9 ESV
Psalm 74:9 NASB
Psalm 74:9 KJV

Psalm 74:9 Bible Apps
Psalm 74:9 Biblia Paralela
Psalm 74:9 Chinese Bible
Psalm 74:9 French Bible
Psalm 74:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 74:8
Top of Page
Top of Page