Psalm 74:15
New International Version
It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.

New Living Translation
You caused the springs and streams to gush forth, and you dried up rivers that never run dry.

English Standard Version
You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams.

Berean Standard Bible
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.

King James Bible
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

New King James Version
You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.

New American Standard Bible
You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.

NASB 1995
You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.

NASB 1977
Thou didst break open springs and torrents; Thou didst dry up ever-flowing streams.

Legacy Standard Bible
You split open spring and river; You dried up ever-flowing rivers.

Amplified Bible
You broke open fountains and streams; You dried up ever-flowing rivers.

Christian Standard Bible
You opened up springs and streams; you dried up ever-flowing rivers.

Holman Christian Standard Bible
You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers.

American Standard Version
Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.

Aramaic Bible in Plain English
You shook the springs in the valleys; you dried up mighty rivers.

Brenton Septuagint Translation
Thou didst cleave fountains and torrents; thou driedst up mighty rivers.

Contemporary English Version
You opened the ground for streams and springs and dried up mighty rivers.

Douay-Rheims Bible
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.

English Revised Version
Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers.

GOD'S WORD® Translation
You opened the springs and brooks. You dried up the ever-flowing rivers.

Good News Translation
You made springs and fountains flow; you dried up large rivers.

International Standard Version
You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.

JPS Tanakh 1917
Thou didst cleave fountain and brook; Thou driedst up ever-flowing rivers.

Literal Standard Version
You have cleaved a fountain and a stream, | You have dried up perennial flowings.

Majority Standard Bible
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.

New American Bible
You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters.

NET Bible
You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.

New Revised Standard Version
You cut openings for springs and torrents; you dried up ever-flowing streams.

New Heart English Bible
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Webster's Bible Translation
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.

World English Bible
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Young's Literal Translation
Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Why Have You Rejected Us Forever?
14You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. 15You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers. 16The day is Yours, and also the night; You established the moon and the sun.…

Cross References
Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,

Exodus 14:22
and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 17:5
And the LORD said to Moses, "Walk on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take along in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.

Exodus 17:6
Behold, I will stand there before you by the rock at Horeb. And when you strike the rock, water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.

Numbers 20:11
Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, so that a great amount of water gushed out, and the congregation and their livestock were able to drink.

Joshua 2:10
For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction.

Joshua 3:13
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD--the Lord of all the earth--touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap."


Treasury of Scripture

You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

cleave

Psalm 105:41
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

Exodus 17:5,6
And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go…

Numbers 20:11
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.

flood

Joshua 3:13
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

2 Kings 2:8,14
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground…

Isaiah 11:16
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

mighty rivers.

Jump to Previous
Broke Brook Brooks Cleave Cleaved Dried Driedst Dry Ever-Flowing Flood Flowing Flowings Fountain Fountains Mighty Open Opened Perennial Rivers Spring Springs Stream Streams Torrent Torrents Valleys
Jump to Next
Broke Brook Brooks Cleave Cleaved Dried Driedst Dry Ever-Flowing Flood Flowing Flowings Fountain Fountains Mighty Open Opened Perennial Rivers Spring Springs Stream Streams Torrent Torrents Valleys
Psalm 74
1. The prophet complains of the desolation of the sanctuary
10. He moves God to help in consideration of his power
18. Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant.














(15) Thou didst cleave . . .--Another pregnant expression for "thou didst cleave the rock, and a fountain came forth."

Flood.--Better, brook. Heb., n?chal.

Mighty rivers.--See margin. But, perhaps, rather. rivers of constant flow, that did not dry up in summer like the "brooks." The same word is used of the sea (Exodus 14:27), to express the return to the regular flow of the tide.

The verb "driest up" is that used (Joshua 2:10) of the Red Sea, and Joshua 4:23; Joshua 5:1 of the Jordan. . . .

Verse 15. - Thou didst cleave the fountain and the flood; rather, and the torrent (comp. Exodus 17:6; Numbers 20:11). Thou driedst up mighty rivers; i.e. the Jordan (Joshua 3:13, et seqq.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

broke open
בָ֭קַעְתָּ (ḇā·qa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

the fountain
מַעְיָ֣ן (ma‘·yān)
Noun - masculine singular
Strong's 4599: A fountain, a source

and the flood;
וָנָ֑חַל (wā·nā·ḥal)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

You
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

dried up
ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ (hō·w·ḇaš·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

the ever-flowing
אֵיתָֽן׃ (’ê·ṯān)
Adjective - masculine singular
Strong's 386: Perennial, ever-flowing, permanence

rivers.
נַהֲר֥וֹת (na·hă·rō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5104: A stream, prosperity


Links
Psalm 74:15 NIV
Psalm 74:15 NLT
Psalm 74:15 ESV
Psalm 74:15 NASB
Psalm 74:15 KJV

Psalm 74:15 BibleApps.com
Psalm 74:15 Biblia Paralela
Psalm 74:15 Chinese Bible
Psalm 74:15 French Bible
Psalm 74:15 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 74:15 You opened up spring and stream (Psalm Ps Psa.)
Psalm 74:14
Top of Page
Top of Page