Psalm 74:15
New International Version
It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.

New Living Translation
You caused the springs and streams to gush forth, and you dried up rivers that never run dry.

English Standard Version
You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams.

Berean Study Bible
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.

New American Standard Bible
You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.

King James Bible
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

Christian Standard Bible
You opened up springs and streams; you dried up ever-flowing rivers.

Contemporary English Version
You opened the ground for streams and springs and dried up mighty rivers.

Good News Translation
You made springs and fountains flow; you dried up large rivers.

Holman Christian Standard Bible
You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers.

International Standard Version
You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.

NET Bible
You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.

New Heart English Bible
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Aramaic Bible in Plain English
You shook the springs in the valleys; you dried up mighty rivers.

GOD'S WORD® Translation
You opened the springs and brooks. You dried up the ever-flowing rivers.

JPS Tanakh 1917
Thou didst cleave fountain and brook; Thou driedst up ever-flowing rivers.

New American Standard 1977
Thou didst break open springs and torrents; Thou didst dry up ever-flowing streams.

Jubilee Bible 2000
Thou didst cleave the fountain and the river; thou didst dry up mighty rivers.

King James 2000 Bible
You did break open the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

American King James Version
You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

American Standard Version
Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.

Brenton Septuagint Translation
Thou didst cleave fountains and torrents; thou driedst up mighty rivers.

Douay-Rheims Bible
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.

Darby Bible Translation
Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.

English Revised Version
Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers.

Webster's Bible Translation
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.

World English Bible
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Young's Literal Translation
Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
Study Bible
Why Have You Rejected Us Forever?
14You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. 15You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers. 16The day is Yours, and also the night; You established the moon and the sun.…
Cross References
Exodus 14:21
Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,

Exodus 14:22
and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 17:5
The LORD answered Moses, "Walk on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take along in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.

Exodus 17:6
Behold, I will stand there before you by the rock at Horeb; when you strike the rock, water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.

Numbers 20:11
Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, so that a great amount of water gushed out, and the congregation and their livestock were able to drink.

Joshua 2:10
For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you completely destroyed.

Joshua 3:13
When the feet of the priests who carry the ark of the LORD--the Lord of all the earth--touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and stand up in a heap."

Joshua 3:16
the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.

Psalm 78:15
He split the rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the seas.

Psalm 105:41
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.

Psalm 107:33
He turns rivers into deserts, springs of water into thirsty ground,

Psalm 114:3
The sea observed and fled; the Jordan turned back;

Psalm 114:8
who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water.

Isaiah 48:21
They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow for them from the rock; He split the rock, and water gushed out.

Treasury of Scripture

You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

cleave

Psalm 105:41
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

Exodus 17:5,6
And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go…

Numbers 20:11
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.

flood

Joshua 3:13
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

2 Kings 2:8,14
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground…

Isaiah 11:16
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

mighty rivers.







Lexicon
You
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

broke open
בָ֭קַעְתָּ (ḇā·qa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

the fountain
מַעְיָ֣ן (ma‘·yān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4599: A fountain, a source

and the flood;
וָנָ֑חַל (wā·nā·ḥal)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

You
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

dried up
ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ (hō·w·ḇaš·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

the ever-flowing
אֵיתָֽן׃ (’ê·ṯān)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 386: Perennial, ever-flowing, permanence

rivers.
נַהֲר֥וֹת (na·hă·rō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity
(15) Thou didst cleave . . .--Another pregnant expression for "thou didst cleave the rock, and a fountain came forth."

Flood.--Better, brook. Heb., n?chal.

Mighty rivers.--See margin. But, perhaps, rather. rivers of constant flow, that did not dry up in summer like the "brooks." The same word is used of the sea (Exodus 14:27), to express the return to the regular flow of the tide.

The verb "driest up" is that used (Joshua 2:10) of the Red Sea, and Joshua 4:23; Joshua 5:1 of the Jordan.

Verse 15. - Thou didst cleave the fountain and the flood; rather, and the torrent (comp. Exodus 17:6; Numbers 20:11). Thou driedst up mighty rivers; i.e. the Jordan (Joshua 3:13, et seqq.). 74:12-17 The church silences her own complaints. What God had done for his people, as their King of old, encouraged them to depend on him. It was the Lord's doing, none besides could do it. This providence was food to faith and hope, to support and encourage in difficulties. The God of Israel is the God of nature. He that is faithful to his covenant about the day and the night, will never cast off those whom he has chosen. We have as much reason to expect affliction, as to expect night and winter. But we have no more reason to despair of the return of comfort, than to despair of day and summer. And in the world above we shall have no more changes.
Jump to Previous
Broke Brook Brooks Cleave Cleaved Dried Driedst Dry Ever-Flowing Flood Flowing Flowings Fountain Fountains Mighty Open Opened Perennial Rivers Spring Springs Stream Streams Torrent Torrents Valleys
Jump to Next
Broke Brook Brooks Cleave Cleaved Dried Driedst Dry Ever-Flowing Flood Flowing Flowings Fountain Fountains Mighty Open Opened Perennial Rivers Spring Springs Stream Streams Torrent Torrents Valleys
Links
Psalm 74:15 NIV
Psalm 74:15 NLT
Psalm 74:15 ESV
Psalm 74:15 NASB
Psalm 74:15 KJV

Psalm 74:15 Bible Apps
Psalm 74:15 Biblia Paralela
Psalm 74:15 Chinese Bible
Psalm 74:15 French Bible
Psalm 74:15 German Bible

Alphabetical: and broke dried ever ever-flowing flowing It open opened rivers springs streams the torrents up was who you

OT Poetry: Psalm 74:15 You opened up spring and stream (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 74:14
Top of Page
Top of Page