Verse (Click for Chapter) New International Version You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak. New Living Translation You don’t let me sleep. I am too distressed even to pray! English Standard Version You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. Berean Standard Bible You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak. King James Bible Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. New King James Version You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. New American Standard Bible You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. NASB 1995 You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. NASB 1977 Thou hast held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. Legacy Standard Bible You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. Amplified Bible You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. Christian Standard Bible You have kept me from closing my eyes; I am troubled and cannot speak. Holman Christian Standard Bible You have kept me from closing my eyes; I am troubled and cannot speak. American Standard Version Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak. Aramaic Bible in Plain English And dizziness seized me in my eyes; I was dumb and did not speak. Brenton Septuagint Translation All mine enemies set a watch against me: I was troubled, and spoke not. Contemporary English Version Because of you, Lord God, I can't sleep. I am restless and can't even talk. Douay-Rheims Bible My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not. English Revised Version Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak. GOD'S WORD® Translation (You keep my eyelids open.) I am so upset that I cannot speak. Good News Translation He keeps me awake all night; I am so worried that I cannot speak. International Standard Version You kept my eyes open; I was troubled and couldn't speak. JPS Tanakh 1917 Thou holdest fast the lids of mine eyes; I am troubled, and cannot speak. Literal Standard Version You have taken hold of the watches of my eyes, | I have been moved, and I do not speak. Majority Standard Bible You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak. New American Bible You have kept me from closing my eyes in sleep; I am troubled and cannot speak. NET Bible You held my eyelids open; I was troubled and could not speak. New Revised Standard Version You keep my eyelids from closing; I am so troubled that I cannot speak. New Heart English Bible You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak. Webster's Bible Translation Thou holdest my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. World English Bible You hold my eyelids open. I am so troubled that I can’t speak. Young's Literal Translation Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not. Additional Translations ... Audio Bible Context In The Day of Trouble I Sought the LORD…3I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah 4You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak. 5I considered the days of old, the years long in the past.… Cross References Psalm 39:9 I have become mute; I do not open my mouth because of what You have done. Psalm 102:7 I lie awake; I am like a lone bird on a housetop. Daniel 6:18 Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. Treasury of Scripture You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. holdest Psalm 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. Esther 6:1 On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. Job 7:13-15 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; … I am Job 2:13 So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great. Job 6:3 For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up. Jump to Previous Closing Disquiet Eyelids Eyes Fast Full Held Hold Holdest Kept Moved Open Sleep Speak Troubled Watching WordsJump to Next Closing Disquiet Eyelids Eyes Fast Full Held Hold Holdest Kept Moved Open Sleep Speak Troubled Watching WordsPsalm 77 1. The psalmist shows what fierce combat he had with distrust10. The victory which he had by consideration of God's great and gracious works. (4) Thou holdest mine eyes waking.--Rather, Thou hast closed the guards of my eyes--i.e., my eyelids. The Authorised Version mistakes the noun. guards, for a participle, and mistranslates it by the active instead of the passive. For the verb hold in the sense of shut, see Nehemiah 7:3, and Job 26:9, where God is described as veiling His throne in cloud, and so shutting it up, as it were, from the access of men. I am so troubled.--The verb is used elsewhere of the awestruck state into which the mind is thrown by a mysterious dream (Genesis 41:8; Daniel 2:1; Daniel 2:3), and once (Judges 13:25) of inspiration, such as impelled the judges of old to become the liberators of their country. The parallelism here shows that it is used in the first connection. The poet has been struck dumb (the verb is rendered strike in the Lexicons) by a mysterious dream; he is too overawed to speak. . . . Verse 4. - Thou holdest mine eyes waking; literally, thou boldest the watches of mine eyes; i.e. preventedst me from obtaining any sleep. I am so troubled that I cannot speak; literally, I was perplexed and did not speak. The perplexity was probably caused by an inability to understand God's ways. Why had he afflicted his people? Was the affliction always to continue? Was Israel cast off?Parallel Commentaries ... Hebrew You have keptאָ֭חַזְתָּ (’ā·ḥaz·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 270: To grasp, take hold, take possession my eyes עֵינָ֑י (‘ê·nāy) Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain from closing; שְׁמֻר֣וֹת (šə·mu·rō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8109: Something guarded, an eye-lid I am too troubled נִ֝פְעַ֗מְתִּי (nip̄·‘am·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 6470: To tap, beat regularly, to impel, agitate to speak. אֲדַבֵּֽר׃ (’ă·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Links Psalm 77:4 NIVPsalm 77:4 NLT Psalm 77:4 ESV Psalm 77:4 NASB Psalm 77:4 KJV Psalm 77:4 BibleApps.com Psalm 77:4 Biblia Paralela Psalm 77:4 Chinese Bible Psalm 77:4 French Bible Psalm 77:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 77:4 You hold my eyelids open (Psalm Ps Psa.) |