Psalm 73:10
New International Version
Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.

New Living Translation
And so the people are dismayed and confused, drinking in all their words.

English Standard Version
Therefore his people turn back to them, and find no fault in them.

Berean Standard Bible
So their people return to this place and drink up waters in abundance.

King James Bible
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

New King James Version
Therefore his people return here, And waters of a full cup are drained by them.

New American Standard Bible
Therefore his people return here, And abundant waters are drunk by them.

NASB 1995
Therefore his people return to this place, And waters of abundance are drunk by them.

NASB 1977
Therefore his people return to this place; And waters of abundance are drunk by them.

Legacy Standard Bible
Therefore his people return here, to his place, And waters of fullness are drunk by them.

Amplified Bible
Therefore his people return to this place, And waters of abundance [offered by the irreverent] are [blindly] drunk by them.

Christian Standard Bible
Therefore his people turn to them and drink in their overflowing words.

Holman Christian Standard Bible
Therefore His people turn to them and drink in their overflowing words.

American Standard Version
Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them.

Contemporary English Version
God will bring his people back, and they will drink the water he so freely gives.

English Revised Version
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out by them.

GOD'S WORD® Translation
That is why God's people turn to wickedness and swallow their words.

Good News Translation
so that even God's people turn to them and eagerly believe whatever they say.

International Standard Version
Therefore God's people return there and drink it all in like water until they're satiated.

Majority Standard Bible
So their people return to this place and drink up waters in abundance.

NET Bible
Therefore they have more than enough food to eat, and even suck up the water of the sea.

New Heart English Bible
Therefore my people turn to them, and they drink up waters of abundance.

Webster's Bible Translation
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

World English Bible
Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore His people return here, "" And waters of fullness are wrung out to them.

Young's Literal Translation
Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.

Smith's Literal Translation
For this, his people will turn back here: and full water shall be sucked out to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore will my people return here and full days shall be found in them.

Catholic Public Domain Version
Therefore, my people will be converted here, and fullness of days will be found in them.

New American Bible
So my people turn to them and drink deeply of their words.

New Revised Standard Version
Therefore the people turn and praise them, and find no fault in them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore will my people return hither, and they shall have everything in abundance.

Peshitta Holy Bible Translated
Therefore my people will return here and they will find for themselves abundantly.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore His people return hither; And waters of fullness are drained out by them.

Brenton Septuagint Translation
Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Endow the King with Your Justice
9They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth. 10So their people return to this place and drink up waters in abundance. 11The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”…

Cross References
Jeremiah 12:1-2
Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? / You planted them, and they have taken root. They have grown and produced fruit. You are ever on their lips, but far from their hearts.

Job 21:7-13
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power? / Their descendants are established around them, and their offspring before their eyes. / Their homes are safe from fear; no rod of punishment from God is upon them. ...

Malachi 3:15
So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.’”

Habakkuk 1:13
Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?

Psalm 49:13
This is the fate of the foolish and their followers who endorse their sayings. Selah

Psalm 10:3-11
For the wicked man boasts in the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD. / In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God. / He is secure in his ways at all times; Your lofty judgments are far from him; he sneers at all his foes. ...

Psalm 37:35-36
I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a well-rooted native tree, / yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.

Isaiah 5:12
At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.

Ecclesiastes 8:11-14
When the sentence for a crime is not speedily executed, the hearts of men become fully set on doing evil. / Although a sinner does evil a hundred times and still lives long, yet I also know that it will go well with those who fear God, who are reverent in His presence. / Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow. ...

Matthew 5:45
that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Luke 12:19-20
Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’

James 5:5
You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

2 Peter 2:18-19
With lofty but empty words, they appeal to the sensual passions of the flesh and entice those who are just escaping from others who live in error. / They promise them freedom, while they themselves are slaves to depravity. For a man is a slave to whatever has mastered him.

Revelation 3:17
You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.


Treasury of Scripture

Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them.

waters

Psalm 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

Jump to Previous
Abundance Bread Cup Drained Drink Drunk Fault Find Flowing Full Fullness Fulness Hither Praise Reason Turn Water Waters Wrung
Jump to Next
Abundance Bread Cup Drained Drink Drunk Fault Find Flowing Full Fullness Fulness Hither Praise Reason Turn Water Waters Wrung
Psalm 73
1. The prophet, prevailing in a temptation
2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked
13. The wound given thereby, diffidence
15. The victory over it, knowledge of God's purpose.














Therefore their people turn to them
This phrase suggests a turning or inclination of the people towards the wicked, who are prospering. The Hebrew root for "turn" is "שׁוּב" (shuv), which often implies a return or a change of direction. In the context of Psalm 73, this turning is not towards God, but towards those who seem to thrive without righteousness. Historically, this reflects a common human tendency to be swayed by visible success, even when it is not aligned with godly principles. The psalmist is observing a societal shift where people are drawn to the apparent prosperity of the wicked, which can be a test of faith for the righteous.

and drink up waters in abundance
The imagery of "drink up waters in abundance" conveys a sense of indulgence and satisfaction. The Hebrew word for "drink" is "שָׁתָה" (shatah), which can imply not just drinking, but drinking deeply or to excess. Water, in biblical times, was a symbol of life and blessing, and to drink in abundance suggests a life filled with ease and plenty. This phrase highlights the allure of the wicked's lifestyle, which seems to offer an unending supply of life's pleasures. The psalmist is pointing out the seductive nature of such a life, which can lead people away from a focus on God and His righteousness. This serves as a cautionary observation, reminding believers to discern true prosperity, which is found in spiritual richness rather than material abundance.

(10) Therefore.--The Prayer Book version has undoubtedly caught the meaning here. It plainly describes the popularity gained (the surest way) by the self-applause described in the preceding verse. This version depends on the Hebrew margin, Therefore do the people turn hither (i.e., to them), and full waters (i.e., a cup full of adulation and flattery) are sucked out by them.

Verse 10. - Therefore his people return hither; rather, therefore he turns his people hitherward; i.e. by his great pretensions and his audacity, he (the wicked man) turns his followers to his own courses, and induces them to act as he acts. And waters of a full cup are wrung out to them; rather, and waters in abundance are drained by them. They "drink iniquity like water" (Job 15:16), "draining" the cup which is handed to them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So
לָכֵ֤ן ׀ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

His people
עַמּ֣וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

return
יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to this place
הֲלֹ֑ם (hă·lōm)
Adverb
Strong's 1988: Hith-er

and drink up
יִמָּ֥צוּ (yim·mā·ṣū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4680: To suck out, to drain, to squeeze out

waters
וּמֵ֥י (ū·mê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

in abundance.
מָ֝לֵ֗א (mā·lê)
Adjective - masculine singular
Strong's 4392: Full, filling, fulness, fully


Links
Psalm 73:10 NIV
Psalm 73:10 NLT
Psalm 73:10 ESV
Psalm 73:10 NASB
Psalm 73:10 KJV

Psalm 73:10 BibleApps.com
Psalm 73:10 Biblia Paralela
Psalm 73:10 Chinese Bible
Psalm 73:10 French Bible
Psalm 73:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 73:10 Therefore their people return to them (Psalm Ps Psa.)
Psalm 73:9
Top of Page
Top of Page