Verse (Click for Chapter) New International Version how much less mortals, who are vile and corrupt, who drink up evil like water! New Living Translation How much less pure is a corrupt and sinful person with a thirst for wickedness! English Standard Version how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks injustice like water! Berean Standard Bible how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water? King James Bible How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? New King James Version How much less man, who is abominable and filthy, Who drinks iniquity like water! New American Standard Bible How much less one who is detestable and corrupt: A person who drinks malice like water! NASB 1995 How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! NASB 1977 How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! Legacy Standard Bible How much less one who is abominable and corrupt, Man, who drinks unrighteousness like water! Amplified Bible How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt, Man, who drinks unrighteousness and injustice like water! Christian Standard Bible how much less one who is revolting and corrupt, who drinks injustice like water? Holman Christian Standard Bible how much less one who is revolting and corrupt, who drinks injustice like water? American Standard Version How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water! Aramaic Bible in Plain English Even if, rejected and afflicted, a man will drink evil as water Brenton Septuagint Translation Alas then, abominable and unclean is man, drinking unrighteousness as a draught. Contemporary English Version what chance do humans have? We are so terribly evil that we thirst for sin. Douay-Rheims Bible How much more is man abominable, and unprofitable, who drinketh iniquity like water? English Revised Version How much less one that is abominable and corrupt, a man that drinketh iniquity like water! GOD'S WORD® Translation how much less will he trust the one who is disgusting and corrupt, the one who drinks wickedness like water. Good News Translation And we drink evil as if it were water; yes, we are corrupt; we are worthless. International Standard Version then how much less is one who is abhorred and corrupted, such as a man who drinks injustice like water?" JPS Tanakh 1917 How much less one that is abominable and impure, Man who drinketh iniquity like water! Literal Standard Version Also—surely abominable and filthy | Is man drinking perverseness as water. Majority Standard Bible how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water? New American Bible How much less so is the abominable and corrupt: people who drink in iniquity like water! NET Bible how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water! New Revised Standard Version how much less one who is abominable and corrupt, one who drinks iniquity like water! New Heart English Bible how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water. Webster's Bible Translation How much more abominable and filthy is man, who drinketh iniquity like water? World English Bible how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water! Young's Literal Translation Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness. Additional Translations ... Context Eliphaz: Job Does Not Fear God…15If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes, 16how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water? 17Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen,… Cross References Job 15:17 Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen, Job 20:12 Though evil is sweet in his mouth and he conceals it under his tongue, Job 34:7 What man is like Job, who drinks up derision like water? Psalm 14:1 The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good. Proverbs 19:28 A corrupt witness mocks justice, and a wicked mouth swallows iniquity. Treasury of Scripture How much more abominable and filthy is man, which drinks iniquity like water? abominable Job 4:19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? Job 42:6 Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. Psalm 14:1-3 To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good… drinketh Job 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue; Job 34:7 What man is like Job, who drinketh up scorning like water? Proverbs 19:28 An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity. Jump to Previous Abominable Corrupt Detestable Disgusting Drinketh Drinking Drinks Evil Filthy Impure Iniquity Less Perverseness Surely Unclean Unrighteousness Vile WaterJump to Next Abominable Corrupt Detestable Disgusting Drinketh Drinking Drinks Evil Filthy Impure Iniquity Less Perverseness Surely Unclean Unrighteousness Vile WaterJob 15 1. Eliphaz reproves Job for impiety in justifying himself17. He proves by tradition the restlessness of wicked men (16) How much more abominable and filthy is man . . .--This strong language, thus couched in general terms, is doubtless intended to reflect on Job, otherwise it would not need to have been so strong.Verse 16. - How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? rather, How much less one that is abominable and impure a man that drinketh in iniquity etc.? It cannot be doubted that Job is individually pointed at. Not mankind generally, but a particular man, is intended; and the particular man can be none other than Job. Thus we see how the progress of the controversy has tended to exasperate the disputants, and change the "comforters" from smooth-tongued friends into open enemies and accusers. Parallel Commentaries ... Hebrew how much lessאַ֭ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though man, אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who is vile נִתְעָ֥ב (niṯ·‘āḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 8581: To loathe, detest and corrupt, וְֽנֶאֱלָ֑ח (wə·ne·’ĕ·lāḥ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 444: To muddle, to turn, corrupt who drinks שֹׁתֶ֖ה (šō·ṯeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8354: To imbibe injustice עַוְלָֽה׃ (‘aw·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5766: Injustice, unrighteousness like water? כַמַּ֣יִם (ḵam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Job 15:16 NIVJob 15:16 NLT Job 15:16 ESV Job 15:16 NASB Job 15:16 KJV Job 15:16 BibleApps.com Job 15:16 Biblia Paralela Job 15:16 Chinese Bible Job 15:16 French Bible Job 15:16 Catholic Bible OT Poetry: Job 15:16 How much less one who is abominable (Jb) |