Job 14:19
New International Version
as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person's hope.

New Living Translation
as water wears away the stones and floods wash away the soil, so you destroy people's hope.

English Standard Version
the waters wear away the stones; the torrents wash away the soil of the earth; so you destroy the hope of man.

Berean Study Bible
as water wears away stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope.

New American Standard Bible
Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man's hope.

King James Bible
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.

Christian Standard Bible
as water wears away stones and torrents wash away the soil from the land, so you destroy a man's hope.

Contemporary English Version
streams wear away stones and wash away soil. And you destroy our hopes!

Good News Translation
Water will wear down rocks, and heavy rain will wash away the soil; so you destroy our hope for life.

Holman Christian Standard Bible
as water wears away stones and torrents wash away the soil from the land, so You destroy a man's hope.

International Standard Version
Water wears away stones; floods wash away topsoil from the land— but you destroy the hope of human beings just like that!

NET Bible
as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope.

New Heart English Bible
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.

GOD'S WORD® Translation
[so] water wears away stone, floods wash away soil from the land, and you destroy a mortal's hope.

JPS Tanakh 1917
The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth; So Thou destroyest the hope of man.

New American Standard 1977
Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So Thou dost destroy man’s hope.

Jubilee Bible 2000
The impetuous waters break the stones and wash away the dust of the earth; in like manner thou dost cause man to lose hope.

King James 2000 Bible
The waters wear the stones: you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man.

American King James Version
The waters wear the stones: you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man.

American Standard Version
The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man.

Brenton Septuagint Translation
The waters wear the stones, and waters falling headlong overflow a heap of the earth: and thou destroyest the hope of man.

Douay-Rheims Bible
Waters wear away the stones, and with inundation the ground by little and little is washed away: so in like manner thou shalt destroy man.

Darby Bible Translation
The waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.

English Revised Version
The waters wear the stones; the overflowings thereof wash away the dust of the earth: and thou destroyest the hope of man.

Webster's Bible Translation
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.

World English Bible
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.

Young's Literal Translation
Stones have waters worn away, Their outpourings wash away the dust of earth, And the hope of man Thou hast destroyed.
Study Bible
Job Laments the Finality of Death
18But as a mountain erodes and crumbles and a rock is dislodged from its place, 19as water wears away stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope. 20You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away.…
Cross References
Job 7:6
My days are swifter than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.

Job 14:18
But as a mountain erodes and crumbles and a rock is dislodged from its place,

Job 22:16
They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a river.

Treasury of Scripture

The waters wear the stones: you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man.

washest.

Genesis 6:17
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Genesis 7:21-23
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: …

destroyest

Job 19:10
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.

Job 27:8
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?

Psalm 30:6,7
And in my prosperity I said, I shall never be moved…







Lexicon
as water
מַ֗יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

wears away
שָׁ֥חֲקוּ (šā·ḥă·qū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7833: To rub away, beat fine, pulverize

stones
אֲבָנִ֤ים ׀ (’ă·ḇā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 68: A stone

and torrents
סְפִיחֶ֥יהָ (sə·p̄î·ḥe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5599: Something, falling off, a self-sown crop, a freshet

wash away
תִּשְׁטֹֽף־ (tiš·ṭōp̄-)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

the soil,
עֲפַר־ (‘ă·p̄ar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6083: Dust, clay, earth, mud

so You destroy
הֶאֱבַֽדְתָּ׃ (he·’ĕ·ḇaḏ·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6: To wander away, lose oneself, to perish

a man’s
אֱנ֣וֹשׁ (’ĕ·nō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 582: Man, mankind

hope.
וְתִקְוַ֖ת (wə·ṯiq·waṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8615: A cord, expectancy
Verse 19. - The waters wear the stones. The power of the soft element of water, by continual washing or dripping, to wear away the hardest stone, has often been noticed, and is a frequent topic in poetry. Deep ravines have been worn in course of time, through broad and lofty mountain ranges by rivers, the stone yielding little by little to the action of the water, until at last a broad chasm is made. So the continual wearing action of calamity often lays low the prosperous. Thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; rather, as in the Revised Version, the overflowings thereof wash away the dust of the earth; i.e. "overflows of water, inundations, floods, not only make a way through rocks, but often carry off great tracts of rich soil, hurrying the alluvium down to the sea, and leaving in its place a marsh or a waste." And thou destroyest the hope of man. Even thus from time to time does God ruin and destroy the hopes of a prosperous man. 14:16-22 Job's faith and hope spake, and grace appeared to revive; but depravity again prevailed. He represents God as carrying matters to extremity against him. The Lord must prevail against all who contend with him. God may send disease and pain, we may lose all comfort in those near and dear to us, every hope of earthly happiness may be destroyed, but God will receive the believer into realms of eternal happiness. But what a change awaits the prosperous unbeliever! How will he answer when God shall call him to his tribunal? The Lord is yet upon a mercy-seat, ready to be gracious. Oh that sinners would be wise, that they would consider their latter end! While man's flesh is upon him, that is, the body he is so loth to lay down, it shall have pain; and while his soul is within him, that is, the spirit he is so loth to resign, it shall mourn. Dying work is hard work; dying pangs often are sore pangs. It is folly for men to defer repentance to a death-bed, and to have that to do which is the one thing needful, when unfit to do anything.
Jump to Previous
Crushed Destroy Destroyed Destroyest Dust Earth End Floods Force Grow Hope Overflowing Overflowings Small Soil Stones Thereof Torrents Wash Washed Washest Water Waters Wear Wears Worn
Jump to Next
Crushed Destroy Destroyed Destroyest Dust Earth End Floods Force Grow Hope Overflowing Overflowings Small Soil Stones Thereof Torrents Wash Washed Washest Water Waters Wear Wears Worn
Links
Job 14:19 NIV
Job 14:19 NLT
Job 14:19 ESV
Job 14:19 NASB
Job 14:19 KJV

Job 14:19 Bible Apps
Job 14:19 Biblia Paralela
Job 14:19 Chinese Bible
Job 14:19 French Bible
Job 14:19 German Bible

Alphabetical: and as away destroy dust earth hope Its man's of so soil stones the torrents wash water wears you

OT Poetry: Job 14:19 The waters wear the stones (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 14:18
Top of Page
Top of Page