Verse (Click for Chapter) New International Version it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones. New Living Translation Its roots grow down through a pile of stones; it takes hold on a bed of rocks. English Standard Version His roots entwine the stone heap; he looks upon a house of stones. Berean Standard Bible His roots wrap around the rock heap; he looks for a home among the stones. King James Bible His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. New King James Version His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones. New American Standard Bible “His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones. NASB 1995 “His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones. NASB 1977 “His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones. Legacy Standard Bible His roots wrap around a rock pile; He looks upon a house of stones. Amplified Bible “His [godless] roots are wrapped around a pile of rocks, And he gazes at a house of stones. Christian Standard Bible His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones. Holman Christian Standard Bible His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones. American Standard Version His roots are wrapped about the stone -heap, He beholdeth the place of stones. Aramaic Bible in Plain English And the waves will dash against his foundation, and he will see a house of stone Brenton Septuagint Translation He lies down upon a gathering of stones, and shall live in the mist of flints. Contemporary English Version They wrap their roots tightly around rocks. Douay-Rheims Bible His roots shall be thick upon a heap of stones, and among the stones he shall abide. English Revised Version His roots are wrapped about the heap, he beholdeth the place of stones. GOD'S WORD® Translation Its roots weave through a pile of stones. They cling to a stone house. Good News Translation Their roots wrap around the stones and hold fast to every rock. International Standard Version Its roots weave around a pile of stones, seeking to entrench itself among the rocks. JPS Tanakh 1917 His roots are wrapped about the heap, He beholdeth the place of stones. Literal Standard Version His roots are wrapped by a heap, | He looks for a house of stones. Majority Standard Bible His roots wrap around the rock heap; he looks for a home among the stones. New American Bible About a heap of stones his roots are entwined; among the rocks he takes hold. NET Bible It wraps its roots around a heap of stones and it looks for a place among stones. New Revised Standard Version Their roots twine around the stoneheap; they live among the rocks. New Heart English Bible His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones. Webster's Bible Translation His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. World English Bible His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones. Young's Literal Translation By a heap his roots are wrapped, A house of stones he looketh for. Additional Translations ... Context Bildad: Job Should Repent…16He is a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden. 17His roots wrap around the rock heap; he looks for a home among the stones. 18If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, ‘I never saw you.’… Cross References Job 8:16 He is a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden. Job 8:18 If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, 'I never saw you.' Treasury of Scripture His roots are wrapped about the heap, and sees the place of stones. roots Job 18:16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. Job 29:19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. Isaiah 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Jump to Previous Beholdeth Grasps Heap House Looks Pile Rock Rocks Roots Stone Stones Wrap WrappedJump to Next Beholdeth Grasps Heap House Looks Pile Rock Rocks Roots Stone Stones Wrap WrappedJob 8 1. Bildad shows God's justice in dealing with men according to their works.8. He alleges antiquity to prove the certain destruction of the hypocrite. 20. He applies God's just dealing to Job. (17) His roots are wrapped about.--This is the cause of his continual luxuriance, that his roots receive moisture from below, where they are wrapped about the spring which fertilises them underneath; they are planted near to a perennial fountain, and therefore (see Job 8:6) "he is green before the sun." And seeth the place of stones.--Rather, the house of stones--i.e., the stone house. He seeth the permanent and durable edifice of stone which is the habitation of civilisation and culture, and here his holding is so firm that, even if plucked up, his roots and suckers are so numerous that they leave behind them descendants and offshoots, so that out of his earth others grow; or, more correctly, out of another dust they grow. Even if transplanted, this luxuriant tree will flourish equally well in another soil. Verse 17. - His roots are wrapped about the heap, and seeth (rather, he seeth) the place (literally, house) of stones. This passage is very obscure The word gal, translated heap, means sometimes a spring or stream of water (Song of Solomon 4:12); and many of the best Hebraists regard it as having that meaning here (Buxtorf, Lee, Stanley Leathes, Revised Version). In this case we have to regard the rapidly growing plant as having its roots wrapped about the perennial spring, which was a not uncommon, and always a much-desired, feature of an Eastern garden. Thus nourished, it naturally increased and spread itself, and "was green before the sun." May we suppose that it "saw the house of stones," because the spring which nourished it gushed forth from the native rock so that its roots were in contact with both?Parallel Commentaries ... Hebrew His rootsשָֽׁרָשָׁ֣יו (šā·rā·šāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8328: A root wrap יְסֻבָּ֑כוּ (yə·sub·bā·ḵū) Verb - Pual - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5440: To interweave around עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the rock heap; גַּ֭ל (gal) Noun - masculine singular Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water he looks for יֶחֱזֶֽה׃ (ye·ḥĕ·zeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2372: To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of a home among בֵּ֖ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house the stones. אֲבָנִ֣ים (’ă·ḇā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 68: A stone Links Job 8:17 NIVJob 8:17 NLT Job 8:17 ESV Job 8:17 NASB Job 8:17 KJV Job 8:17 BibleApps.com Job 8:17 Biblia Paralela Job 8:17 Chinese Bible Job 8:17 French Bible Job 8:17 Catholic Bible OT Poetry: Job 8:17 His roots are wrapped around the rock (Jb) |