Verse (Click for Chapter) New International Version Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living. New Living Translation But God will strike you down once and for all. He will pull you from your home and uproot you from the land of the living. Interlude English Standard Version But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah Berean Standard Bible Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah King James Bible God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. New King James Version God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living. Selah New American Standard Bible But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah NASB 1995 But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah. NASB 1977 But God will break you down forever; He will snatch you up, and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah. Legacy Standard Bible But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living, Selah. Amplified Bible But God will break you down forever; He will take you away and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah. Christian Standard Bible This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah Holman Christian Standard Bible This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah American Standard Version God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. [Selah Contemporary English Version God will destroy you forever! He will grab you and drag you from your homes. You will be uprooted and left to die. English Revised Version God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah GOD'S WORD® Translation But God will ruin you forever. He will grab you and drag you out of your tent. He will pull your roots out of this world of the living. [Selah] Good News Translation So God will ruin you forever; he will take hold of you and snatch you from your home; he will remove you from the world of the living. International Standard Version But God will tear you down forever; he will take you away, even snatching you out of your tent! He will uproot you from the land of the living. Interlude Majority Standard Bible Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah NET Bible Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah) New Heart English Bible God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah. Webster's Bible Translation God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah. World English Bible God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah. Literal Translations Literal Standard VersionAlso—God breaks you down forever, "" Takes you, and pulls you out of the tent, "" And He has uprooted you "" Out of the land of the living. Selah. Young's Literal Translation Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah. Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living. Catholic Public Domain Version New American Bible God too will strike you down forever, he will lay hold of you and pluck you from your tent, uproot you from the land of the living. Selah New Revised Standard Version But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore, God shall overthrow you, and he shall root you out of your dwelling place, and out of the land of the living. Peshitta Holy Bible Translated Because of this, God will root you out and will overthrow you for eternity from your dwelling, and he will root you out of the land of the living. OT Translations JPS Tanakh 1917God will likewise break thee for ever, He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah Brenton Septuagint Translation Therefore may God destroy thee for ever, may he pluck thee up and utterly remove thee from thy dwelling, and thy root from the land of the living. Pause. Additional Translations ... Audio Bible Context Why Do You Boast of Evil?…4You love every word that devours, O deceitful tongue. 5Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah 6The righteous will see and fear; they will mock the evildoer, saying,… Cross References Jeremiah 1:10 See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant.” Ezekiel 17:9-10 So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots. / Even if it is transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.’” Matthew 15:13 But Jesus replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be pulled up by its roots. Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. Hosea 9:16 Ephraim is struck down; their root is withered; they cannot bear fruit. Even if they bear children, I will slay the darlings of their wombs. Amos 2:9 Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below. Job 18:16 The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away. Isaiah 10:33-34 Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. / He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One. Luke 3:9 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” John 15:2 He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. Matthew 3:10 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. Isaiah 40:24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble. Ezekiel 19:12 But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them. Jeremiah 11:19 For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.” Romans 11:22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. Treasury of Scripture God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah. God Psalm 7:14-16 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood… Psalm 55:23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. Psalm 64:7-10 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded… destroy thee [heb. Psalm 37:35,36 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree… Job 18:14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors. Job 20:6,7 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; … root Proverbs 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. the land Psalm 27:13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. Psalm 116:9 I will walk before the LORD in the land of the living. Isaiah 38:11 I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. Jump to Previous Break Destroy Driving Dwelling Dwelling-Place End Everlasting Forever Likewise Pluck Pulleth Root Selah Snatch Surely Tear Tent Uproot Uprooted UprootingJump to Next Break Destroy Driving Dwelling Dwelling-Place End Everlasting Forever Likewise Pluck Pulleth Root Selah Snatch Surely Tear Tent Uproot Uprooted UprootingPsalm 52 1. David, condemning the spitefulness of Doeg, prophesies his destruction6. The righteous shall rejoice at it 8. David, upon his confidence in God's mercy, gives thanks Surely God The phrase "Surely God" emphasizes the certainty and authority of divine action. In Hebrew, the word for God here is "Elohim," which denotes power and might. This introduction sets the tone for the verse, underscoring that the actions described are not merely possible but assured by the sovereign will of God. It reflects the biblical theme that God is just and will act against wickedness. will bring you down to everlasting ruin He will snatch you up and tear you away from your tent He will uproot you from the land of the living Selah Take thee away.--Better, lay hold of thee. The Hebrew word is always used of taking a live coal from the hearth. Notice, however, that the exactly opposite is intended of our "pluck a brand from the burning." Here the idea is of pulling the house-fire to pieces, and so extinguishing domestic life. Verse 5. - God shall likewise destroy thee for ever. As thy "devouring words" have been the destruction of many, so shall God, in return, "destroy thee" (literally, pull thee down) "for ever" - destroy thee, i.e., with a complete and final destruction. He shall take thee away; rather, seize thee (Kay, Cheyne), and pluck thee out of thy dwelling-place; literally, out of thy tent (comp. Job 18:14; 1 Kings 12:16). And root thee out of the land of the living. Destroy thee, root and branch, as thou didst destroy the entire house of Ahimelech (1 Samuel 22:17-19).Parallel Commentaries ... Hebrew Surelyגַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and God אֵל֮ (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty will bring you down יִתָּצְךָ֪ (yit·tā·ṣə·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5422: To pull down, break down to everlasting ruin; לָ֫נֶ֥צַח (lā·ne·ṣaḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity He will snatch you up יַחְתְּךָ֣ (yaḥ·tə·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 2846: To lay hold of, to pick up fire and tear you away וְיִסָּחֲךָ֣ (wə·yis·sā·ḥă·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5255: To pull or tear away from [your] tent; מֵאֹ֑הֶל (mê·’ō·hel) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 168: A tent He will uproot you וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨ (wə·šê·reš·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 8327: To root, strike into the soil, to pluck from it from the land מֵאֶ֖רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the living. חַיִּ֣ים (ḥay·yîm) Adjective - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life Selah סֶֽלָה׃ (se·lāh) Interjection Strong's 5542: Suspension, pause Links Psalm 52:5 NIVPsalm 52:5 NLT Psalm 52:5 ESV Psalm 52:5 NASB Psalm 52:5 KJV Psalm 52:5 BibleApps.com Psalm 52:5 Biblia Paralela Psalm 52:5 Chinese Bible Psalm 52:5 French Bible Psalm 52:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 52:5 God will likewise destroy you forever (Psalm Ps Psa.) |