Psalm 52:5
New International Version
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.

New Living Translation
But God will strike you down once and for all. He will pull you from your home and uproot you from the land of the living. Interlude

English Standard Version
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah

Berean Study Bible
Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah

New American Standard Bible
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

King James Bible
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Christian Standard Bible
This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah

Contemporary English Version
God will destroy you forever! He will grab you and drag you from your homes. You will be uprooted and left to die.

Good News Translation
So God will ruin you forever; he will take hold of you and snatch you from your home; he will remove you from the world of the living.

Holman Christian Standard Bible
This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah

International Standard Version
But God will tear you down forever; he will take you away, even snatching you out of your tent! He will uproot you from the land of the living. Interlude

NET Bible
Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)

New Heart English Bible
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, God will root you out and will overthrow you for eternity from your dwelling, and he will root you out of the land of the living.

GOD'S WORD® Translation
But God will ruin you forever. He will grab you and drag you out of your tent. He will pull your roots out of this world of the living. [Selah]

JPS Tanakh 1917
God will likewise break thee for ever, He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

New American Standard 1977
But God will break you down forever; He will snatch you up, and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

Jubilee Bible 2000
God shall likewise cast thee down for ever; he shall cut thee off and pluck thee out of thy dwelling place and root thee out of the land of the living. Selah.

King James 2000 Bible
God shall likewise destroy you forever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

American King James Version
God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

American Standard Version
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

Brenton Septuagint Translation
Therefore may God destroy thee for ever, may he pluck thee up and utterly remove thee from thy dwelling, and thy root from the land of the living. Pause.

Douay-Rheims Bible
Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.

Darby Bible Translation
God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

English Revised Version
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah

Webster's Bible Translation
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.

World English Bible
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Young's Literal Translation
Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.
Study Bible
Why Do You Boast of Evil?
4You love every word that devours, O deceitful tongue. 5Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah 6The righteous will see and fear; they will mock the evildoer, saying,…
Cross References
Deuteronomy 29:28
The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.'

1 Kings 14:15
For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers and scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger.

Psalm 2:9
You will break them an iron scepter; You will shatter them like pottery."

Psalm 5:6
You destroy those who tell lies; the LORD abhors the man of bloodshed and deceit.

Psalm 27:13
Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 37:34
Wait for the LORD and keep His way, and He will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.

Psalm 101:7
No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who tells lies shall stand in my presence.

Psalm 143:12
And in Your loving devotion, cut off my enemies. Wipe out all who afflict me, for I am Your servant.

Proverbs 2:22
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.

Proverbs 12:19
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.

Isaiah 22:18
roll you into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will remain--a disgrace to the house of your master.

Isaiah 22:19
I will depose you from office, and you will be ousted from your position.

Jeremiah 11:19
For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: "Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name will be remembered no more."

Ezekiel 32:24
Elam is there with all her multitudes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword--those who went down uncircumcised to the earth below, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit.

Treasury of Scripture

God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

God

Psalm 7:14-16
Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood…

Psalm 55:23
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Psalm 64:7-10
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded…

destroy thee [heb.

Psalm 37:35,36
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree…

Job 18:14
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.

Job 20:6,7
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; …

root

Proverbs 2:22
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

the land

Psalm 27:13
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 116:9
I will walk before the LORD in the land of the living.

Isaiah 38:11
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.







Lexicon
Surely
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

God
אֵל֮ (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

will bring you down
יִתָּצְךָ֪ (yit·tā·ṣə·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5422: To pull down, break down

to everlasting ruin;
לָ֫נֶ֥צַח (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity

He will snatch you up
יַחְתְּךָ֣ (yaḥ·tə·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2846: To lay hold of, to pick up fire

and tear you away
וְיִסָּחֲךָ֣ (wə·yis·sā·ḥă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5255: To pull or tear away

from [your] tent;
מֵאֹ֑הֶל (mê·’ō·hel)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 168: A tent

He will uproot you
וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨ (wə·šê·reš·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8327: To root, strike into the soil, to pluck from it

from the land
מֵאֶ֖רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of the living.
חַיִּ֣ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

Selah
סֶֽלָה׃ (se·lāh)
Interjection
Strong's Hebrew 5542: Suspension, pause
(5) Destroy.--Better, tear down, as if of a building.

Take thee away.--Better, lay hold of thee. The Hebrew word is always used of taking a live coal from the hearth. Notice, however, that the exactly opposite is intended of our "pluck a brand from the burning." Here the idea is of pulling the house-fire to pieces, and so extinguishing domestic life.

Verse 5. - God shall likewise destroy thee for ever. As thy "devouring words" have been the destruction of many, so shall God, in return, "destroy thee" (literally, pull thee down) "for ever" - destroy thee, i.e., with a complete and final destruction. He shall take thee away; rather, seize thee (Kay, Cheyne), and pluck thee out of thy dwelling-place; literally, out of thy tent (comp. Job 18:14; 1 Kings 12:16). And root thee out of the land of the living. Destroy thee, root and branch, as thou didst destroy the entire house of Ahimelech (1 Samuel 22:17-19). 52:1-5 Those that glory in sin, glory in their shame. The patience and forbearance of God are abused by sinners, to the hardening of their hearts in their wicked ways. But the enemies in vain boast in their mischief, while we have God's mercy to trust in. It will not save us from the guilt of lying, to be able to say, there was some truth in what we said, if we make it appear otherwise than it was. The more there is of craft and contrivance in any wickedness, the more there is of Satan in it. When good men die, they are transplanted from the land of the living on earth, to heaven, the garden of the Lord, where they shall take root for ever; but when wicked men die, they are rooted out, to perish for ever. The believer sees that God will destroy those who make not him their strength.
Jump to Previous
Break Destroy Driving Dwelling Dwelling-Place End Everlasting Forever Likewise Pluck Pulleth Root Selah Snatch Surely Tear Tent Uproot Uprooted Uprooting
Jump to Next
Break Destroy Driving Dwelling Dwelling-Place End Everlasting Forever Likewise Pluck Pulleth Root Selah Snatch Surely Tear Tent Uproot Uprooted Uprooting
Links
Psalm 52:5 NIV
Psalm 52:5 NLT
Psalm 52:5 ESV
Psalm 52:5 NASB
Psalm 52:5 KJV

Psalm 52:5 Bible Apps
Psalm 52:5 Biblia Paralela
Psalm 52:5 Chinese Bible
Psalm 52:5 French Bible
Psalm 52:5 German Bible

Alphabetical: and away break bring But down everlasting forever from God He land living of ruin Selah snatch Surely tear tent the to up uproot will you your

OT Poetry: Psalm 52:5 God will likewise destroy you forever (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 52:4
Top of Page
Top of Page