Psalm 50:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:

New Living Translation
Repent, all of you who forget me, or I will tear you apart, and no one will help you.

English Standard Version
“Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver!

Berean Study Bible
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:

New American Standard Bible
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

King James Bible
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Christian Standard Bible
"Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you.

Contemporary English Version
You have ignored me! So pay close attention or I will tear you apart, and no one can help you.

Good News Translation
"Listen to this, you that ignore me, or I will destroy you, and there will be no one to save you.

Holman Christian Standard Bible
Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you.

International Standard Version
Consider this, you who have forgotten God— Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:

NET Bible
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.

New Heart English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.

Aramaic Bible in Plain English
“Understand this, those who forget God, lest you be crushed and there is no one to deliver.”

GOD'S WORD® Translation
Consider this, you people who forget God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one left to rescue you.

JPS Tanakh 1917
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver.

New American Standard 1977
“Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Jubilee Bible 2000
Now consider this, ye that forget God, lest I take you away, and there be none to deliver.

King James 2000 Bible
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

American King James Version
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

American Standard Version
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Douay-Rheims Bible
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.

Darby Bible Translation
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.

English Revised Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Webster's Bible Translation
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

World English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.

Young's Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Study Bible
The Mighty One Calls
21You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But I Myself will rebuke you and accuse you to your face. 22Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you: 23He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”…
Cross References
Deuteronomy 32:39
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

Job 8:13
Such is the destiny of all who forget God; so the hope of the godless will perish.

Psalm 7:2
or they will shred my soul like a lion, and tear me to pieces with no one to rescue me.

Psalm 9:17
The wicked will return to Sheol--all the nations who forget God.

Psalm 18:41
They cried for help, but there was no one to save them--to the LORD, but He did not answer.

Isaiah 43:13
Even from eternity I am He, and none can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?"

Hosea 5:14
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and go away. I will carry them off where no one can rescue them.

Hosea 13:8
Like a bear robbed of her cubs, I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast would tear them apart.

Micah 5:8
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.

Zechariah 11:6
For I will no longer have compassion on the people of the land," declares the LORD, "but behold, I will cause each man to fall into the hand of his neighbor and of his king, who will devastate the land, and I will not deliver it from their hands."

Treasury of Scripture

Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

consider

Deuteronomy 32:18 Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten …

Ecclesiastes 7:14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: …

Ezekiel 18:28 Because he considers, and turns away from all his transgressions …

Haggai 1:5 Now therefore thus said the LORD of hosts; Consider your ways.

Luke 15:17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of …

forget

Psalm 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

Psalm 10:4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after …

Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Isaiah 51:13 And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, …

Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people …

Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected …

I tear

John 5:14 Afterward Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, …

John 13:8 Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, …

Revelation 6:16,17 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from …

none

Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there …

2 Samuel 22:42 They looked, but there was none to save; even to the LORD, but he …

Amos 2:14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong …

Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle …







Verse 22. - Now consider this, ye that forget God. Having been "reproved," the wicked are now, in conclusion, exhorted and warned. "Consider this;" i.e. take it to heart, reflect upon it, let it sink deeply into your minds and consciences, and act upon it. Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. A most awful threat. To "tear in pieces" is the act of a wild beast (Psalm 7:2). Job declares that God "teareth him;" but otherwise the expression is scarcely used of Divine chastisements. Certainly, if God, in his anger, lays hold upon a man to punish him, there is no possible deliverance at the hand of any other man (Psalm 49:7, 8). Deliverance, if it comes at all, must come from the Redeemer within the Godhead. Now consider this,.... The evils that had been committed, and repent of them; for repentance is an after thought and reconsideration of sin, and humiliation for it; that the Lord, was not like them, not an approver of sin, but a reprover for it; and what would be their latter end, what all this would issue in, in case of impenitence;

ye that forget God; that there is a God, his being, perfections, word, works, and benefits;

lest I tear you in pieces; as a lion, leopard, or bear; see Hosea 13:7; which was accomplished in the destruction of Jerusalem; when both their civil and ecclesiastical state were torn in pieces; their city and temple levelled with the ground, and not one stone left upon another; and they scattered about in the earth;

and there be none to deliver; which denotes their utter and irreparable ruin, till the time comes they shall turn to the Lord; see Isaiah 42:22. 22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

"Now" or oh! it is a word of entreaty, for the Lord is loth even to let the most ungodly run on to destruction. "Consider this;" take these truths to heart, ye who trust in ceremonies and ye who live in vice, for both of you sin in that "ye forget God." Bethink you how unaccepted you are, and turn unto the Lord. See how you have mocked the eternal, and repent of your iniquities. "Lest I tear you in pieces," as a lion rends his prey, "and there be none to deliver," no Saviour, no refuge, no hope. Ye reject the Mediator: beware, for ye will sorely need one in the day of wrath, and none will be near to plead for you. How terrible, how complete, how painful, how humiliating, will be the destruction of the wicked! God uses no soft words, or velvet metaphors, nor may his servants do so when they speak of the wrath to come. O reader, consider this. 22. forget God—This denotes unmindfulness of His true character.50:16-23 Hypocrisy is wickedness, which God will judge. And it is too common, for those who declare the Lord's statutes to others, to live in disobedience to them themselves. This delusion arises from the abuse of God's long-suffering, and a wilful mistake of his character and the intention of his gospel. The sins of sinners will be fully proved on them in the judgment of the great day. The day is coming when God will set their sins in order, sins of childhood and youth, of riper age and old age, to their everlasting shame and terror. Let those hitherto forgetful of God, given up to wickedness, or in any way negligent of salvation, consider their urgent danger. The patience of the Lord is very great. It is the more wonderful, because sinners make such ill use of it; but if they turn not, they shall be made to see their error when it is too late. Those that forget God, forget themselves; and it will never be right with them till they consider. Man's chief end is to glorify God: whoso offers praise, glorifies him, and his spiritual sacrifices shall be accepted. We must praise God, sacrifice praise, put it into the hands of the Priest, our Lord Jesus, who is also the altar: we must be fervent in spirit, praising the Lord. Let us thankfully accept God's mercy, and endeavour to glorify him in word and deed.
Jump to Previous
Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue Tear
Jump to Next
Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue Tear
Links
Psalm 50:22 NIV
Psalm 50:22 NLT
Psalm 50:22 ESV
Psalm 50:22 NASB
Psalm 50:22 KJV

Psalm 50:22 Bible Apps
Psalm 50:22 Biblia Paralela
Psalm 50:22 Chinese Bible
Psalm 50:22 French Bible
Psalm 50:22 German Bible

Alphabetical: and be Consider deliver forget God I in none Now or pieces rescue tear there this to who will with you

OT Poetry: Psalm 50:22 Now consider this you who forget God (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 50:21
Top of Page
Top of Page