Verse (Click for Chapter) New International Version “Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with no one to rescue you: New Living Translation Repent, all of you who forget me, or I will tear you apart, and no one will help you. English Standard Version “Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver! Berean Standard Bible Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you: King James Bible Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. New King James Version “Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, And there be none to deliver: New American Standard Bible “Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be no one to save you. NASB 1995 “Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver. NASB 1977 “Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. Legacy Standard Bible “Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, and there will be none to deliver. Amplified Bible “Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be no one to rescue [you]. Christian Standard Bible “Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you. Holman Christian Standard Bible Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you. American Standard Version Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver: Aramaic Bible in Plain English Understand this, those who forget God, lest you be crushed and there is no one to deliver. Brenton Septuagint Translation Now consider these things, ye that forget God, lest he rend you, and there is no deliverer. Contemporary English Version You have ignored me! So pay close attention or I will tear you apart, and no one can help you. Douay-Rheims Bible Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you. English Revised Version Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver: GOD'S WORD® Translation Consider this, you people who forget God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one left to rescue you. Good News Translation "Listen to this, you that ignore me, or I will destroy you, and there will be no one to save you. International Standard Version Consider this, you who have forgotten God— Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer: JPS Tanakh 1917 Now consider this, ye that forget God, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver. Literal Standard Version Now understand this, | You who are forgetting God, | Lest I tear, and there is no deliverer. Majority Standard Bible Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you: New American Bible “Now understand this, you who forget God, lest I start ripping apart and there be no rescuer. NET Bible Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you. New Revised Standard Version “Mark this, then, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to deliver. New Heart English Bible "Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver. Webster's Bible Translation Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. World English Bible “Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver. Young's Literal Translation Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer. Additional Translations ... Audio Bible Context The Mighty One Calls…21You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face. 22Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you: 23He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”… Cross References Deuteronomy 32:39 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand. Job 8:13 Such is the destiny of all who forget God; so the hope of the godless will perish. Psalm 7:2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me. Psalm 9:17 The wicked will return to Sheol--all the nations who forget God. Psalm 18:41 They cried for help, but there was no one to save them--to the LORD, but He did not answer. Isaiah 43:13 Even from eternity I am He, and none can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?" Hosea 5:14 For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and then go away. I will carry them off where no one can rescue them. Treasury of Scripture Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. consider Deuteronomy 32:18 Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. Ecclesiastes 7:14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. Ezekiel 18:28 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die. forget Psalm 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. Psalm 10:4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts. Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish: I tear John 5:14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee. John 13:8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. Revelation 6:16,17 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: … none Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. 2 Samuel 22:42 They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. Amos 2:14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: Jump to Previous Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue TearJump to Next Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue TearPsalm 50 1. The majesty of God in the church5. His order to gather his saints 7. The pleasure of God is not in ceremonies 14. but in sincerity of obedience Verse 22. - Now consider this, ye that forget God. Having been "reproved," the wicked are now, in conclusion, exhorted and warned. "Consider this;" i.e. take it to heart, reflect upon it, let it sink deeply into your minds and consciences, and act upon it. Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. A most awful threat. To "tear in pieces" is the act of a wild beast (Psalm 7:2). Job declares that God "teareth him;" but otherwise the expression is scarcely used of Divine chastisements. Certainly, if God, in his anger, lays hold upon a man to punish him, there is no possible deliverance at the hand of any other man (Psalm 49:7, 8). Deliverance, if it comes at all, must come from the Redeemer within the Godhead. Parallel Commentaries ... Hebrew Nowנָ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' consider בִּֽינוּ־ (bî·nū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 995: To separate mentally, understand this, זֹ֭את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, you who forget שֹׁכְחֵ֣י (šō·ḵə·ḥê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention God, אֱל֑וֹהַּ (’ĕ·lō·w·ah) Noun - masculine singular Strong's 433: God -- a deity, the Deity lest פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest I tear you to pieces, אֶ֝טְרֹ֗ף (’eṭ·rōp̄) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food with no one וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle to rescue you: מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Links Psalm 50:22 NIVPsalm 50:22 NLT Psalm 50:22 ESV Psalm 50:22 NASB Psalm 50:22 KJV Psalm 50:22 BibleApps.com Psalm 50:22 Biblia Paralela Psalm 50:22 Chinese Bible Psalm 50:22 French Bible Psalm 50:22 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 50:22 Now consider this you who forget God (Psalm Ps Psa.) |