Psalm 50:22
New International Version
"Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with no one to rescue you:

New Living Translation
Repent, all of you who forget me, or I will tear you apart, and no one will help you.

English Standard Version
“Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver!

Berean Study Bible
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:

New American Standard Bible
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

King James Bible
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Christian Standard Bible
"Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you.

Contemporary English Version
You have ignored me! So pay close attention or I will tear you apart, and no one can help you.

Good News Translation
"Listen to this, you that ignore me, or I will destroy you, and there will be no one to save you.

Holman Christian Standard Bible
Understand this, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to rescue you.

International Standard Version
Consider this, you who have forgotten God— Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:

NET Bible
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.

New Heart English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.

Aramaic Bible in Plain English
“Understand this, those who forget God, lest you be crushed and there is no one to deliver.”

GOD'S WORD® Translation
Consider this, you people who forget God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one left to rescue you.

JPS Tanakh 1917
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver.

New American Standard 1977
“Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Jubilee Bible 2000
Now consider this, ye that forget God, lest I take you away, and there be none to deliver.

King James 2000 Bible
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

American King James Version
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

American Standard Version
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Brenton Septuagint Translation
Now consider these things, ye that forget God, lest he rend you, and there is no deliverer.

Douay-Rheims Bible
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.

Darby Bible Translation
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.

English Revised Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Webster's Bible Translation
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

World English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.

Young's Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Study Bible
The Mighty One Calls
21You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But I Myself will rebuke you and accuse you to your face. 22Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you: 23He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”…
Cross References
Deuteronomy 32:39
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

Job 8:13
Such is the destiny of all who forget God; so the hope of the godless will perish.

Psalm 7:2
or they will shred my soul like a lion, and tear me to pieces with no one to rescue me.

Psalm 9:17
The wicked will return to Sheol--all the nations who forget God.

Psalm 18:41
They cried for help, but there was no one to save them--to the LORD, but He did not answer.

Isaiah 43:13
Even from eternity I am He, and none can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?"

Hosea 5:14
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and go away. I will carry them off where no one can rescue them.

Hosea 13:8
Like a bear robbed of her cubs, I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast would tear them apart.

Micah 5:8
Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.

Zechariah 11:6
For I will no longer have compassion on the people of the land," declares the LORD, "but behold, I will cause each man to fall into the hand of his neighbor and of his king, who will devastate the land, and I will not deliver it from their hands."

Treasury of Scripture

Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

consider

Deuteronomy 32:18
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

Ecclesiastes 7:14
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

Ezekiel 18:28
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

forget

Psalm 9:17
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

Psalm 10:4
The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.

Job 8:13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

I tear

John 5:14
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

John 13:8
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.

Revelation 6:16,17
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: …

none

Psalm 7:2
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

2 Samuel 22:42
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.

Amos 2:14
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:







Lexicon
Now
נָ֣א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

consider
בִּֽינוּ־ (bî·nū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 995: To separate mentally, understand

this,
זֹ֭את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

you who forget
שֹׁכְחֵ֣י (šō·ḵə·ḥê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

God,
אֱל֑וֹהַּ (’ĕ·lō·w·ah)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 433: God -- a deity, the Deity

lest
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

I tear you to pieces,
אֶ֝טְרֹ֗ף (’eṭ·rōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food

with no one
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

to rescue you:
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
Verse 22. - Now consider this, ye that forget God. Having been "reproved," the wicked are now, in conclusion, exhorted and warned. "Consider this;" i.e. take it to heart, reflect upon it, let it sink deeply into your minds and consciences, and act upon it. Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. A most awful threat. To "tear in pieces" is the act of a wild beast (Psalm 7:2). Job declares that God "teareth him;" but otherwise the expression is scarcely used of Divine chastisements. Certainly, if God, in his anger, lays hold upon a man to punish him, there is no possible deliverance at the hand of any other man (Psalm 49:7, 8). Deliverance, if it comes at all, must come from the Redeemer within the Godhead. 50:16-23 Hypocrisy is wickedness, which God will judge. And it is too common, for those who declare the Lord's statutes to others, to live in disobedience to them themselves. This delusion arises from the abuse of God's long-suffering, and a wilful mistake of his character and the intention of his gospel. The sins of sinners will be fully proved on them in the judgment of the great day. The day is coming when God will set their sins in order, sins of childhood and youth, of riper age and old age, to their everlasting shame and terror. Let those hitherto forgetful of God, given up to wickedness, or in any way negligent of salvation, consider their urgent danger. The patience of the Lord is very great. It is the more wonderful, because sinners make such ill use of it; but if they turn not, they shall be made to see their error when it is too late. Those that forget God, forget themselves; and it will never be right with them till they consider. Man's chief end is to glorify God: whoso offers praise, glorifies him, and his spiritual sacrifices shall be accepted. We must praise God, sacrifice praise, put it into the hands of the Priest, our Lord Jesus, who is also the altar: we must be fervent in spirit, praising the Lord. Let us thankfully accept God's mercy, and endeavour to glorify him in word and deed.
Jump to Previous
Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue Tear
Jump to Next
Consider Crushed Deliver Fear Forget Hand Help Mark Memory Mind Pieces Rend Rescue Tear
Links
Psalm 50:22 NIV
Psalm 50:22 NLT
Psalm 50:22 ESV
Psalm 50:22 NASB
Psalm 50:22 KJV

Psalm 50:22 Bible Apps
Psalm 50:22 Biblia Paralela
Psalm 50:22 Chinese Bible
Psalm 50:22 French Bible
Psalm 50:22 German Bible

Alphabetical: and be Consider deliver forget God I in none Now or pieces rescue tear there this to who will with you

OT Poetry: Psalm 50:22 Now consider this you who forget God (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 50:21
Top of Page
Top of Page