Verse (Click for Chapter)
New International Version
consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.
New Living Translation
Take note of the fortified walls, and tour all the citadels, that you may describe them to future generations.
English Standard Version
consider well her ramparts, go through her citadels, that you may tell the next generation
Berean Study Bible
consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
King James Bible
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
New King James Version
Mark well her bulwarks; Consider her palaces; That you may tell it to the generation following.
New American Standard Bible
Consider her ramparts; Go through her palaces, So that you may tell of her to the next generation.
Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell it to the next generation.
Consider her ramparts; Go through her palaces; That you may tell it to the next generation.
Consider her ramparts, Go through her palaces, That you may tell the next generation [about her glory].
Christian Standard Bible
note its ramparts; tour its citadels so that you can tell a future generation:
Holman Christian Standard Bible
note its ramparts; tour its citadels so that you can tell a future generation:”
American Standard Version
Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
Aramaic Bible in Plain English
Establish your hearts upon its power and pull down her palaces that you may tell the following generation.
Brenton Septuagint Translation
Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation.
Contemporary English Version
We will see its strong walls and visit each fortress. Then you can say to future generations,
Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
English Revised Version
Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Good News Translation
take notice of the walls and examine the fortresses, so that you may tell the next generation:
GOD'S WORD® Translation
Examine its embankments. Walk through its palaces. Then you can tell the next generation,
International Standard Version
Take note of her ramparts; investigate her citadels; that you may speak about them to the next generation.
JPS Tanakh 1917
Mark ye well her ramparts, Traverse her palaces; That ye may tell it to the generation following.
Literal Standard Version
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
Consider its defenses! Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it!
New Heart English Bible
Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
World English Bible
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Young's Literal Translation
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
Additional Translations ...
…12March around Zion, encircle her, count her towers, 13consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation. 14For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.…
For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children,
Let this be written for the generation to come, so that a people not yet created may praise the LORD.
Jerusalem is built up as a city united together,
May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses."
Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are ever before Me.
This is what the LORD says: "I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.
Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites, and another against Judah into fortified Jerusalem.
Treasury of Scripture
Mark you well her bulwarks, consider her palaces; that you may tell it to the generation following.
Mark ye well [heb.
Isaiah 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Amos 9:11 In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Acts 15:14-16 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name…
Psalm 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
Psalm 78:4 We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Deuteronomy 11:19 And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Consider.--The Hebrew word is peculiar to this passage. The root idea seems to be divide, and the natural sense of divide her palaces is, take them one by one and regard them.Verse 13. - Mark ye well her bulwarks (or, her ramparts), consider her palaces. Note the height and fine masonry of her outer wall, which no people could destroy except the Romans (Nehemiah 1:3; Nehemiah 2:13-17; Nehemiah 4:6). And note also the grand houses of her princes and nobles (Amos 6:11), which show themselves even above the ramparts. That ye may tell it to the generation following. That ye may let them know "how splendid Jerusalem appeared on the morrow of its great danger" (Cheyne).
Parallel Commentaries ...
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7896: To put, set
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2430: An intrenchment
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 6448: To cut up, contemplate
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 759: A citadel
Strong's 4616: Purpose -- intent
you may tell
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5608: To count, recount, relate
Adjective - masculine singular
Strong's 314: Hinder, late, last, western
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling
Jump to PreviousBuildings Bulwark Bulwarks Citadels Consider Fair Following Generation Heart High Later Mark Note Palaces Places Ramparts Recount Strong Traverse View Walls Word
Jump to NextBuildings Bulwark Bulwarks Citadels Consider Fair Following Generation Heart High Later Mark Note Palaces Places Ramparts Recount Strong Traverse View Walls Word
LinksPsalm 48:13 NIV
Psalm 48:13 NLT
Psalm 48:13 ESV
Psalm 48:13 NASB
Psalm 48:13 KJV
Psalm 48:13 BibleApps.com
Psalm 48:13 Biblia Paralela
Psalm 48:13 Chinese Bible
Psalm 48:13 French Bible
Psalm 48:13 Clyx Quotations
OT Poetry: Psalm 48:13 Mark well her bulwarks (Psalm Ps Psa.)