Nehemiah 3:1
New International Version
Eliashib the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt the Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel.

New Living Translation
Then Eliashib the high priest and the other priests started to rebuild at the Sheep Gate. They dedicated it and set up its doors, building the wall as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and the Tower of Hananel.

English Standard Version
Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the Sheep Gate. They consecrated it and set its doors. They consecrated it as far as the Tower of the Hundred, as far as the Tower of Hananel.

Berean Standard Bible
At the Sheep Gate, Eliashib the high priest and his fellow priests began rebuilding. They dedicated it and installed its doors. After building as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated the wall.

King James Bible
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.

New King James Version
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests and built the Sheep Gate; they consecrated it and hung its doors. They built as far as the Tower of the Hundred, and consecrated it, then as far as the Tower of Hananel.

New American Standard Bible
Then Eliashib the high priest arose with his brothers the priests and built the Sheep Gate; they consecrated it and installed its doors. They consecrated the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.

NASB 1995
Then Eliashib the high priest arose with his brothers the priests and built the Sheep Gate; they consecrated it and hung its doors. They consecrated the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.

NASB 1977
Then Eliashib the high priest arose with his brothers the priests and built the Sheep Gate; they consecrated it and hung its doors. They consecrated the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.

Legacy Standard Bible
Then Eliashib the high priest arose with his brothers the priests and built the Sheep Gate; they set it apart as holy and made its doors stand. And they set apart as holy the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.

Amplified Bible
Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests and built the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors; and they consecrated the wall [westward] to the Tower of the Hundred, as far as the Tower of Hananel.

Christian Standard Bible
The high priest Eliashib and his fellow priests began rebuilding the Sheep Gate. They dedicated it and installed its doors. After building the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated it.

Holman Christian Standard Bible
Eliashib the high priest and his fellow priests began rebuilding the Sheep Gate. They dedicated it and installed its doors. After building the wall to the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated it.

American Standard Version
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Hammeah they sanctified it, unto the tower of Hananel.

Aramaic Bible in Plain English
And Elishab the Great Priest stood, and his brothers the Priests, and his sons, at the Sheep Gate, and they set up its doors and its holy things, and unto the Tower of the Hundred, they hallowed it unto the Tower of Khananeil

Brenton Septuagint Translation
Then Eliasub the high priest, and his brethren the priests, rose up, and built the sheep-gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even to the tower of the hundred they sanctified it, to the tower of Anameel.

Contemporary English Version
These are the people who helped rebuild the wall and gates of Jerusalem: The high priest Eliashib and the other priests rebuilt Sheep Gate and hung its doors. Then they dedicated Sheep Gate and the section of the wall as far as Hundred Tower and Hananel Tower.

Douay-Rheims Bible
Then Eliasib the high priest arose, and his brethren the priests, and they built the flock gate: they sanctified it, and set up the doors thereof, even unto the tower of a hundred cubits they sanctified it unto the tower of Hananeel.

English Revised Version
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Hammeah they sanctified it, unto the tower of Hananel.

GOD'S WORD® Translation
The chief priest Eliashib and his relatives, the priests, started by rebuilding Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place. They rebuilt as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and then as far as the Tower of Hananel.

Good News Translation
This is how the city wall was rebuilt. The High Priest Eliashib and his fellow priests rebuilt the Sheep Gate, dedicated it, and put the gates in place. They dedicated the wall as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.

International Standard Version
So Eliashib the high priest came forward, along with his fellow priests, and reconstructed the Sheep Gate. They consecrated it and installed its doors. They also consecrated the wall as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.

JPS Tanakh 1917
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Hammeah they sanctified it, unto the tower of Hananel.

Literal Standard Version
And Eliashib the high priest rises, and his brothers the priests, and they build the Sheep Gate; they have sanctified it, and set up its doors, even to the Tower of Meah they have sanctified it, to the Tower of Hananeel;

Majority Standard Bible
At the Sheep Gate, Eliashib the high priest and his fellow priests began rebuilding. They dedicated it and installed its doors. After building as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated the wall.

New American Bible
Eliashib the high priest and his priestly kinsmen took up the task of rebuilding the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors, its bolts, and its bars, then continued the rebuilding to the Tower of the Hundred, the Tower of Hananel.

NET Bible
Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.

New Revised Standard Version
Then the high priest Eliashib set to work with his fellow priests and rebuilt the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors; they consecrated it as far as the Tower of the Hundred and as far as the Tower of Hananel.

New Heart English Bible
Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the Sheep Gate. They sanctified it and set up its doors; they sanctified it as far as the Tower of the Hundred and as far as the Tower of Hananel.

Webster's Bible Translation
Then Eliashib the high priest arose with his brethren the priests, and they built the sheep-gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even to the tower of Meah they sanctified it, to the tower of Hananeel.

World English Bible
Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the sheep gate. They sanctified it, and set up its doors. They sanctified it even to the tower of Hammeah, to the tower of Hananel.

Young's Literal Translation
And Eliashib the high priest riseth, and his brethren the priests, and they build the sheep-gate; they have sanctified it, and set up its doors, even unto the tower of Meah they have sanctified it, unto the tower of Hananeel;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Builders of the Walls
1At the Sheep Gate, Eliashib the high priest and his fellow priests began rebuilding. They dedicated it and installed its doors. After building as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated the wall. 2The men of Jericho built next to Eliashib, and Zaccur son of Imri built next to them.…

Cross References
John 5:2
Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool with five covered colonnades, which in Hebrew is called Bethesda.

Nehemiah 3:20
Next to him, Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest.

Nehemiah 3:32
And between the upper room above the corner and the Sheep Gate, the goldsmiths and merchants made repairs.

Nehemiah 6:1
When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and not a gap was left--though to that time I had not yet installed the doors in the gates--

Nehemiah 7:1
When the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.

Nehemiah 12:39
over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. And they stopped at the Gate of the Guard.

Nehemiah 13:28
Even one of the sons of Jehoiada son of Eliashib the high priest had become a son-in-law to Sanballat the Horonite. Therefore I drove him away from me.


Treasury of Scripture

Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even to the tower of Meah they sanctified it, to the tower of Hananeel.

Nehemiah 12:39
And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.

John 5:2
Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.

sanctified it

Nehemiah 12:30
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

Deuteronomy 20:5
And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.

Psalm 30:1-12
A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me…

title

Proverbs 3:6,9
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths…

the tower

Nehemiah 12:39
And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.

Jeremiah 31:38
Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.

Zechariah 14:10
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.

Jump to Previous
Builded Building Built Consecrated Dedicated Doors Eliashib Eli'ashib Far Fellow Gate Hammeah Hananeel Hananel Hanan'el High Hundred Hung Meah Priest Priests Rose Sanctified Sheep Sheep-Gate Tower Wall Work
Jump to Next
Builded Building Built Consecrated Dedicated Doors Eliashib Eli'ashib Far Fellow Gate Hammeah Hananeel Hananel Hanan'el High Hundred Hung Meah Priest Priests Rose Sanctified Sheep Sheep-Gate Tower Wall Work
Nehemiah 3
1. The names and order of those who built the wall














(1) Then Eliashib.--The account begins with due honour to the high priest and the priesthood.

The sheep gate was in the neighbourhood of the priests' quarter. Through it the victims passed for sacrifice, first being washed in the neighbouring pool of Bethesda. This being built, "they sanctified it," as an earnest of the subsequent consecration of the entire wall. Their work and the sanctification of it extended to two towns near each other at the north-east corner.

Verse 1. - Then Eliashib the high priest rose up. It is satisfactory to find Eliashib the high priest taking the part which befitted him on this occasion. Subsequently we find him "allied by marriage to Tobiah (Nehemiah 13:4), and guilty of a profanation of the temple (ibid. ver. 5). By the line of high priests given in Nehemiah 12:10, 11, it appears that Eliashib was the son of Joiakim, and the grandson of the Jeshua who returned from Babylon with Zerubbabel (Ezra 2:2; Ezra 3:2). With his brethren. The priests generally. Compare ver. 28, which shows that the priests undertook a portion of the eastern wall, besides the work here mentioned. Builded the sheep gate. The "sheep gate" appears to have been a gate in the eastern wall, the προβατική of St. John (John %;2), which was close to the pool of Bethesda. By this gate were brought in the sheep needed for sacrifice, which were then washed in the adjoining pool, and conveyed from it into the temple area, whereon the pool abuts. The priests dwelt principally in this portion of the city. They sanctified it. This appears to have been a dedication quite distinct from that which is described in Nehemiah 12:27-43. The priests, having completed the rebuilding of the sheep gate, and of the wall extending from it northwards as far as the tower of Hananeel, anticipated the general dedication by a special one, which "sanctified," or consecrated, their own portion of the wall Thus a sacred character was impressed on the work at the earliest possible moment, and it was placed under the protection of the Almighty. The tower of Meah (or rather Hammeah, i.e. "the Hundred") and the tower of Hananeel appear to have been situated almost at the same point of the wall. Perhaps they were opposite each other, like the towers in the walls of Babylon (Herod., 1:179).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
At the Sheep
הַצֹּ֔אן (haṣ·ṣōn)
Article | Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

Gate,
שַׁ֣עַר (ša·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

Eliashib
אֶלְיָשִׁיב֩ (’el·yā·šîḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 475: Eliashib -- 'God restores', the name of several Israelites

the high
הַגָּד֜וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

priest
הַכֹּהֵ֨ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

and his fellow
וְאֶחָ֣יו (wə·’e·ḥāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

priests
הַכֹּהֲנִ֗ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

began
וַיָּ֡קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

rebuilding.
וַיִּבְנוּ֙ (way·yiḇ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1129: To build

They
הֵ֣מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

dedicated it
קִדְּשׁ֔וּהוּ (qid·də·šū·hū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

and installed
וַֽיַּעֲמִ֖ידוּ (way·ya·‘ă·mî·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5975: To stand, in various relations

its doors.
דַּלְתֹתָ֑יו (dal·ṯō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door

After building as far as
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the Tower
מִגְדַּ֤ל (miḡ·dal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers

of the Hundred
הַמֵּאָה֙ (ham·mê·’āh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3968: A tower on the northern wall of Jerusalem

and the Tower
מִגְדַּ֥ל (miḡ·dal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers

of Hananel,
חֲנַנְאֵֽל׃ (ḥă·nan·’êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2606: God is gracious', a tower in Jerusalem

they dedicated [the wall].
קִדְּשׁ֔וּהוּ (qid·də·šū·hū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated


Links
Nehemiah 3:1 NIV
Nehemiah 3:1 NLT
Nehemiah 3:1 ESV
Nehemiah 3:1 NASB
Nehemiah 3:1 KJV

Nehemiah 3:1 BibleApps.com
Nehemiah 3:1 Biblia Paralela
Nehemiah 3:1 Chinese Bible
Nehemiah 3:1 French Bible
Nehemiah 3:1 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 3:1 Then Eliashib the high priest rose up (Neh Ne)
Nehemiah 2:20
Top of Page
Top of Page