2 Chronicles 20:24
New International Version
When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and looked toward the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped.

New Living Translation
So when the army of Judah arrived at the lookout point in the wilderness, all they saw were dead bodies lying on the ground as far as they could see. Not a single one of the enemy had escaped.

English Standard Version
When Judah came to the watchtower of the wilderness, they looked toward the horde, and behold, there were dead bodies lying on the ground; none had escaped.

Berean Study Bible
When the men of Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the vast army, but there were only corpses lying on the ground; no one had escaped.

New American Standard Bible
When Judah came to the lookout of the wilderness, they looked toward the multitude, and behold, they were corpses lying on the ground, and no one had escaped.

King James Bible
And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.

Christian Standard Bible
When Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the large army, but there were only corpses lying on the ground; nobody had escaped.

Contemporary English Version
When Judah's army reached the tower that overlooked the desert, they saw that every soldier in the enemy's army was lying dead on the ground.

Good News Translation
When the Judean army reached a tower that was in the desert, they looked toward the enemy and saw that they were all lying on the ground dead. Not one had escaped.

Holman Christian Standard Bible
When Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the large army, but there were only corpses lying on the ground; nobody had escaped.

International Standard Version
When the army of Judah arrived at the remotest watchtower in the wilderness, they looked around at the invasion force, and to their surprise, there were dead bodies lying all around on the ground—not one had escaped!

NET Bible
When the men of Judah arrived at the observation post overlooking the desert and looked at the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors!

New Heart English Bible
When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and look, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped.

GOD'S WORD® Translation
The people of Judah went to the watchtower in the desert and looked for the crowd. Corpses were lying on the ground. No one had escaped.

JPS Tanakh 1917
And when Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked upon the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none that escaped.

New American Standard 1977
When Judah came to the lookout of the wilderness, they looked toward the multitude; and behold, they were corpses lying on the ground, and no one had escaped.

Jubilee Bible 2000
And when Judah came to the watch tower of the wilderness, they looked for the multitude, and, behold, they were fallen to the earth dead, for none had escaped.

King James 2000 Bible
And when Judah came to the watchtower in the wilderness, they looked toward the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.

American King James Version
And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked to the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.

American Standard Version
And when Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked upon the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none that escaped.

Brenton Septuagint Translation
And Juda came to the watch-tower of the wilderness, and looked, and saw the multitude, and, behold, they were all fallen dead upon the earth, not one escaped.

Douay-Rheims Bible
And when Juda came to the watch tower, that looketh toward the desert, they saw afar off all the country, for a great space, full of dead bodies, and that no one was left that could escape death.

Darby Bible Translation
And Judah came on to the mountain-watch in the wilderness, and they looked toward the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none had escaped.

English Revised Version
And when Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked upon the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none that escaped.

Webster's Bible Translation
And when Judah came towards the watch-tower in the wilderness, they looked to the multitude, and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.

World English Bible
When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped.

Young's Literal Translation
And Judah hath come in unto the watch-tower, to the wilderness, and they look unto the multitude, and lo, they are carcases fallen to the earth, and there is none escaped,
Study Bible
The Enemies Destroy Themselves
23The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, destroying them completely. And when they had made an end to the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. 24When the men of Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the vast army, but there were only corpses lying on the ground; no one had escaped. 25Then Jehoshaphat and his people went to carry off the plunder, and they found on the bodies an abundance of goods and valuables—more than they could carry away. They were gathering the plunder for three days because there was so much.…
Cross References
2 Chronicles 20:23
The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, destroying them completely. And when they had made an end to the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

2 Chronicles 20:25
Then Jehoshaphat and his people went to carry off the plunder, and they found on the bodies an abundance of goods and valuables--more than they could carry away. They were gathering the plunder for three days because there was so much.

Treasury of Scripture

And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked to the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.

they were dead

Exodus 14:30
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.

1 Chronicles 5:22
For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.

Psalm 110:6
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

none escaped [heb]

Ezra 9:14
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?







Lexicon
When the men of Judah
וִֽיהוּדָ֛ה (wî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

came
בָּ֥א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

a place overlooking
הַמִּצְפֶּ֖ה (ham·miṣ·peh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4707: An observatory, for, military purposes

the wilderness,
לַמִּדְבָּ֑ר (lam·miḏ·bār)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

they looked
וַיִּפְנוּ֙ (way·yip̄·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6437: To turn, to face, appear, look

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the vast army,
הֶ֣הָמ֔וֹן (he·hā·mō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

but there
וְהִנָּ֧ם (wə·hin·nām)
Conjunctive waw | Interjection | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

were only corpses
פְּגָרִ֛ים (pə·ḡā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6297: A carcase, an idolatrous image

lying
נֹפְלִ֥ים (nō·p̄ə·lîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

on the ground;
אַ֖רְצָה (’ar·ṣāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

no one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

had escaped.
פְּלֵיטָֽה׃ (pə·lê·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6413: Deliverance, an escaped portion
(24) And when Judah came.--Now Judah had come; by the time the slaughter was complete.

Toward the watch tower.--The look-out of the desert. A height overlooking the wilderness of Jeruel (2Chronicles 20:16). The word mizpeh means watch-tower in Isaiah 21:8.

They looked.--And they looked.

Behold, they were dead bodies.--Comp. 2Kings 19:35.

None escaped.--No survivors were anywhere visible. Vulg., "Porro Juda cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul . . . nec superesse quemquam qui necem potuisset evadere."

Verse 24. - The watch-tower. See 2 Chronicles 26:10, where, however, the ordinary מִגְדָּל, and not the present word (only found, except as a proper name, here and Isaiah 21:8), is employed. It is scarcely likely that a built watch-tower is intended even here, but rather a lofty site and point of view from which a large number of people could see. The proper names Mitzpeh (Mizpeh) and Mitzpah (Mizpah) are of course familiar. They looked unto the multitude. Judah and its army and heralding Levite singers would see now in new significance the thing said by Jahaziel in our ver. 16, "Ye shall find them at the end of the brook-course, before the wilderness of Jeruel." And none escaped; i.e. "without an exception. 20:20-30 Jehoshaphat exhorted his troops to firm faith in God. Faith inspires a man with true courage; nor will any thing help more to the establishing of the heart in shaking times, than a firm belief of the power, and mercy, and promise of God. In all our trust in the Lord, and our praises of him, let us especially look at his everlasting mercy to sinners through Jesus Christ. Never was an army so destroyed as that of the enemy. Thus God often makes wicked people destroy one another. And never was a victory celebrated with more solemn thanksgivings.
Jump to Previous
Army Bodies Corpses Dead Desert Direction Earth Escaped Fallen Ground Judah Lookout Multitude Overlooking Overlooks Stretched Towards Tower Vast Waste Watch Watchtower Watch-Tower Wilderness
Jump to Next
Army Bodies Corpses Dead Desert Direction Earth Escaped Fallen Ground Judah Lookout Multitude Overlooking Overlooks Stretched Towards Tower Vast Waste Watch Watchtower Watch-Tower Wilderness
Links
2 Chronicles 20:24 NIV
2 Chronicles 20:24 NLT
2 Chronicles 20:24 ESV
2 Chronicles 20:24 NASB
2 Chronicles 20:24 KJV

2 Chronicles 20:24 Bible Apps
2 Chronicles 20:24 Biblia Paralela
2 Chronicles 20:24 Chinese Bible
2 Chronicles 20:24 French Bible
2 Chronicles 20:24 German Bible

Alphabetical: and army behold bodies came corpses dead desert escaped ground had Judah looked lookout lying men multitude no of on one only overlooks place saw that the they to toward vast were When wilderness

OT History: 2 Chronicles 20:24 When Judah came to the place overlooking (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 20:23
Top of Page
Top of Page