Psalm 73:24
New International Version
You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.

New Living Translation
You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny.

English Standard Version
You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory.

Berean Study Bible
You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.

New American Standard Bible
With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.

King James Bible
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

Christian Standard Bible
You guide me with your counsel, and afterward you will take me up in glory.

Contemporary English Version
Your advice has been my guide, and later you will welcome me in glory.

Good News Translation
You guide me with your instruction and at the end you will receive me with honor.

Holman Christian Standard Bible
You guide me with Your counsel, and afterward You will take me up in glory.

International Standard Version
You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor.

NET Bible
You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

New Heart English Bible
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Aramaic Bible in Plain English
Comfort me in your counsel and lead me after your honor.

GOD'S WORD® Translation
With your advice you guide me, and in the end you will take me to glory.

JPS Tanakh 1917
Thou wilt guide me with Thy counsel, And afterward receive me with glory.

New American Standard 1977
With Thy counsel Thou wilt guide me, And afterward receive me to glory.

Jubilee Bible 2000
Thou hast guided me with thy counsel, and afterward thou shalt receive me unto glory.

King James 2000 Bible
You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

American King James Version
You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

American Standard Version
Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast guided me by thy counsel, and thou hast taken me to thyself with glory.

Douay-Rheims Bible
Thou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me.

Darby Bible Translation
Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.

English Revised Version
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

Webster's Bible Translation
Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

World English Bible
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Young's Literal Translation
With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
Study Bible
Endow the King with Your Justice
23Yet I am always with You; You hold my right hand. 24You guide me with Your counsel, and later receive me in glory. 25Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.…
Cross References
Genesis 5:24
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.

Numbers 9:23
They camped at the LORD's command, and they set out at the LORD's command; they carried out the LORD's charge according to His command through Moses.

Psalm 16:7
I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.

Psalm 32:8
I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.

Psalm 48:14
For this God is our God forever and ever; He will be our guide even until death.

Psalm 49:15
But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah

Psalm 107:11
because they rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.

Proverbs 14:32
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge when he dies.

Isaiah 58:11
The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

Treasury of Scripture

You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

thou

Psalm 16:7
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Psalm 25:9
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Psalm 32:8
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

receive

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Luke 23:46
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.







Lexicon
You guide
תַנְחֵ֑נִי (ṯan·ḥê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 5148: To guide, to transport

me with Your counsel,
בַּעֲצָתְךָ֥ (ba·‘ă·ṣā·ṯə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6098: Advice, plan, prudence

and later
וְ֝אַחַ֗ר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

receive me
תִּקָּחֵֽנִי׃ (tiq·qā·ḥê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3947: To take

in glory.
כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness
(24) To glory.--Better, With honour, as LXX. and Vulg.; or achar may be taken as a preposition: Lead me after honour, i.e., in the way to get it.

The thought is not of a reward after death, but of that true honour which would have been lost by adopting the views of the worldly, and is only to be gained by loyalty to God.

Verse 24. - Thou shalt guide me with thy counsel. The psalmist expresses full confidence in God's continual guidance through all life's dangers and difficulties, notwithstanding his own shortcomings and" foolishness." He then looks beyond this life, and exclaims, And afterward (thou wilt) receive me to glory. Even Professor Cheyne sees m this the story of Enoch spiritualized." "Walking with God," he says, "is followed by a reception with glory, or into glory; and he compares the passage with Psalm 49:16, which he has previously explained as showing that "the poet has that religious intuition which forms the kernel of the hope of immortality." 73:21-28 God would not suffer his people to be tempted, if his grace were not sufficient, not only to save them from harm, but to make them gainers by it. This temptation, the working of envy and discontent, is very painful. In reflecting upon it, the psalmist owns it was his folly and ignorance thus to vex himself. If good men, at any time, through the surprise and strength of temptation, think, or speak, or act amiss, they will reflect upon it with sorrow and shame. We must ascribe our safety in temptation, and our victory, not to our own wisdom, but to the gracious presence of God with us, and Christ's intercession for us. All who commit themselves to God, shall be guided with the counsel both of his word and of his Spirit, the best counsellors here, and shall be received to his glory in another world; the believing hopes and prospects of which will reconcile us to all dark providences. And the psalmist was hereby quickened to cleave the closer to God. Heaven itself could not make us happy without the presence and love of our God. The world and all its glory vanishes. The body will fail by sickness, age, and death; when the flesh fails, the conduct, courage, and comfort fail. But Christ Jesus, our Lord, offers to be all in all to every poor sinner, who renounces all other portions and confidences. By sin we are all far from God. And a profession Christ, if we go on in sin, will increase our condemnation. May we draw near, and keep near, to our God, by faith and prayer, and find it good to do so. Those that with an upright heart put their trust in God, shall never want matter for thanksgiving to him. Blessed Lord, who hast so graciously promised to become our portion in the next world, prevent us from choosing any other in this.
Jump to Previous
Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt Wisdom
Jump to Next
Afterward Counsel Glory Guide Honour Later Receive Wilt Wisdom
Links
Psalm 73:24 NIV
Psalm 73:24 NLT
Psalm 73:24 ESV
Psalm 73:24 NASB
Psalm 73:24 KJV

Psalm 73:24 Bible Apps
Psalm 73:24 Biblia Paralela
Psalm 73:24 Chinese Bible
Psalm 73:24 French Bible
Psalm 73:24 German Bible

Alphabetical: afterward and counsel glory guide into me receive take to will with You your

OT Poetry: Psalm 73:24 You will guide me with your counsel (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 73:23
Top of Page
Top of Page