Verse (Click for Chapter) New International Version If I had spoken out like that, I would have betrayed your children. New Living Translation If I had really spoken this way to others, I would have been a traitor to your people. English Standard Version If I had said, “I will speak thus,” I would have betrayed the generation of your children. Berean Standard Bible If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children. King James Bible If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. New King James Version If I had said, “I will speak thus,” Behold, I would have been untrue to the generation of Your children. New American Standard Bible If I had said, “I will speak this way,” Behold, I would have betrayed the generation of Your children. NASB 1995 If I had said, “I will speak thus,” Behold, I would have betrayed the generation of Your children. NASB 1977 If I had said, “I will speak thus,” Behold, I should have betrayed the generation of Thy children. Legacy Standard Bible If I had said, “I will recount thus,” Behold, I would have betrayed the generation of Your children. Amplified Bible If I had said, “I will say this,” [and expressed my feelings], I would have betrayed the generation of Your children. Christian Standard Bible If I had decided to say these things aloud, I would have betrayed your people. Holman Christian Standard Bible If I had decided to say these things aloud, I would have betrayed Your people. American Standard Version If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. Aramaic Bible in Plain English If I said, "I shall do as they”, Brenton Septuagint Translation If I said, I will speak thus; behold, I should have broken covenant with the generation of thy children. Contemporary English Version If I had said evil things, I would not have been loyal to your people. Douay-Rheims Bible If I said: I will speak thus; behold I should condemn the generation of thy children. English Revised Version If I had said, I will speak thus; behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. GOD'S WORD® Translation If I had said, "I will continue to talk like that," I would have betrayed God's people. Good News Translation If I had said such things, I would not be acting as one of your people. International Standard Version If I say, "I will talk like this," I would betray a generation of your children. JPS Tanakh 1917 If I had said: 'I will speak thus', Behold, I had been faithless to the generation of Thy children. Literal Standard Version If I have said, “I recount thus,” | Behold, I have deceived a generation of Your sons. Majority Standard Bible If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children. New American Bible Had I thought, “I will speak as they do,” I would have betrayed this generation of your children. NET Bible If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers. New Revised Standard Version If I had said, “I will talk on in this way,” I would have been untrue to the circle of your children. New Heart English Bible If I had said, "I will speak thus;" look, I would have betrayed the generation of your children. Webster's Bible Translation If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. World English Bible If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children. Young's Literal Translation If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived. Additional Translations ... Audio Bible Context Endow the King with Your Justice…14For I am afflicted all day long and punished every morning. 15If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children. 16When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight… Cross References Psalm 14:5 There they are, overwhelmed with dread, for God is in the company of the righteous. Psalm 73:16 When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight Treasury of Scripture If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of your children. offend 1 Samuel 2:24 Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress. Malachi 2:8 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts. Matthew 18:6,7 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea… generation Psalm 22:30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation. Psalm 24:6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah. 1 Peter 2:9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Jump to Previous Betrayed Children Clear Dealt Deceived Faithless False. Generation Offend Recount Speak Treacherously UntrueJump to Next Betrayed Children Clear Dealt Deceived Faithless False. Generation Offend Recount Speak Treacherously UntruePsalm 73 1. The prophet, prevailing in a temptation2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked 13. The wound given thereby, diffidence 15. The victory over it, knowledge of God's purpose. (15) If I say . . .--Or, If, thought I, I should reason thus, I should be faithless to the generation of thy sons. Or, perhaps, if it ever occurred to my mind to speak thus, the Hebrew often using two finite verbs to express one thought. (See, e.g., Psalm 73:8; Psalm 73:19.)Verse 15. - If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children; or, if I had said (Revised Version). If, when these feelings assailed me, and the lot of the ungodly man seemed to me much better than my own, I had resolved to speak out all my thoughts, and let them be generally known, then should I have dealt treacherously with (Revised Version) the generation of thy children. I should have deserted their cause; I should have hurt their feelings; I should have put a stumbling block in their way. Therefore, the psalmist implies, he said nothing - a reticence well worthy of imitation. Parallel Commentaries ... Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not I had said, אָ֭מַרְתִּי (’ā·mar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say “I will speak אֲסַפְּרָ֥ה (’ă·sap·pə·rāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 5608: To count, recount, relate this way,” כְמ֑וֹ (ḵə·mōw) Preposition Strong's 3644: Like, as, when then הִנֵּ֤ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I would have betrayed בָגָֽדְתִּי׃ (ḇā·ḡā·ḏə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage Your children. בָּנֶ֣יךָ (bā·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son Links Psalm 73:15 NIVPsalm 73:15 NLT Psalm 73:15 ESV Psalm 73:15 NASB Psalm 73:15 KJV Psalm 73:15 BibleApps.com Psalm 73:15 Biblia Paralela Psalm 73:15 Chinese Bible Psalm 73:15 French Bible Psalm 73:15 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 73:15 If I had said I will speak (Psalm Ps Psa.) |