Judges 3:7
New International Version
The Israelites did evil in the eyes of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.

New Living Translation
The Israelites did evil in the LORD’s sight. They forgot about the LORD their God, and they served the images of Baal and the Asherah poles.

English Standard Version
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

Berean Study Bible
So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.

King James Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

New King James Version
So the children of Israel did evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God, and served the Baals and Asherahs.

New American Standard Bible
So the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

NASB 1995
The sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

NASB 1977
And the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Baals and the Asheroth.

Amplified Bible
And the Israelites did evil in the sight of the LORD, and they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

Christian Standard Bible
The Israelites did what was evil in the LORD’s sight; they forgot the LORD their God and worshiped the Baals and the Asherahs.

Holman Christian Standard Bible
The Israelites did what was evil in the LORD’s sight; they forgot the LORD their God and worshiped the Baals and the Asherahs.

American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgat Jehovah their God, and served the Baalim and the Asheroth.

Aramaic Bible in Plain English
And they served their gods and the sons of Israel did evil before LORD JEHOVAH, and they forgot LORD JEHOVAH their God and they served Baal and Astharatha

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and forgot the Lord their God, and served Baalim and the groves.

Contemporary English Version
The Israelites sinned against the LORD by forgetting him and worshiping idols of Baal and Astarte.

Douay-Rheims Bible
And they did evil in the sight of the Lord, and they forgot their God, and served Baalim and Astaroth.

English Revised Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served the Baalim and the Asheroth.

Good News Translation
The people of Israel forgot the LORD their God; they sinned against him and worshiped the idols of Baal and Asherah.

GOD'S WORD® Translation
The people of Israel did what the LORD considered evil. They forgot the LORD their God and served other gods and goddesses-the Baals and the Asherahs.

International Standard Version
The Israelis kept on practicing evil in full view of the LORD. They forgot the LORD their God and served Canaanite male and female deities.

JPS Tanakh 1917
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Baalim and the Asheroth.

Literal Standard Version
and the sons of Israel do evil in the eyes of YHWH, and forget their God YHWH, and serve the Ba‘alim and the Asheroth.

NET Bible
The Israelites did evil in the LORD's sight. They forgot the LORD their God and worshiped the Baals and the Asherahs.

New Heart English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Baals and the Asheroth.

World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.

Additional Translations ...
Context
Othniel
7So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. 8Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.…

Cross References
Deuteronomy 4:9
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.

Judges 2:11
And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals.

Judges 2:13
for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.

Judges 3:8
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.

Judges 8:34
The Israelites failed to remember the LORD their God who had delivered them from the hands of all their enemies on every side.

1 Samuel 12:9
But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.

1 Samuel 12:10
Then they cried out to the LORD and said, 'We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.'


Treasury of Scripture

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the groves.

did evil

Judges 3:12
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.

Judges 2:11-13
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: …

the groves

Judges 6:25
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:

Exodus 34:13
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

Deuteronomy 16:21
Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.









(7) Did evil in the sight of the Lord.--Rather, did the evil, as in Judges 2:11.

And the groves.--Rather, and the Asheroth, i.e., the wooden images of the nature-goddess, Asherah (which are called also Asherim). The LXX. render the word Asherah by alsos, "a grove," and other versions follow them. (Sec Exodus 34:13; Deuteronomy 8:5; Deuteronomy 16:21; 2Kings 23:14, &c.) Thus Luther renders it die Hainen, and it used to be erroneously supposed that the word pointed to tree-worship. The Vulgate rundere it "Astaroth." It seems, however, to be clear from the researches of M?vers and others that Asherah and Astarte were different though allied deities. For the latter, see Judges 2:13. Asherah is from a root which means upright (like Orthia or Orthosia, a designation of Artemis, Herod. iv. 87), and her images are generally mentioned in connection with altars and images of Baal (Exodus 34:13; Deuteronomy 7:5; Deuteronomy 12:3; 1Kings 14:23, &c.; Micah 6:12). . . .

Verse 7. - The groves. The Asheroth, here and elsewhere (Judges 6:25, 26; Deuteronomy 16:21, etc.)wrongly rendered groves, were large wooden images or pillars in honour of Ashtoreth, and so are properly coupled with Baalim. This verse is in fact identical in meaning with Judges 2:13, of which it is a repetition (see note to Judges 2:13, and Judges 8:23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the Israelites
בְנֵי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

did
וַיַּעֲשׂ֨וּ (way·ya·‘ă·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

evil
הָרַע֙ (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

in the sight
בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD;
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

they forgot
וַֽיִּשְׁכְּח֖וּ (way·yiš·kə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

their God
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and served
וַיַּעַבְד֥וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the Baals
הַבְּעָלִ֖ים (hab·bə·‘ā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1168: Baal -- a heathen god

and the Asherahs.
הָאֲשֵׁרֽוֹת׃ (hā·’ă·šê·rō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same


Jump to Previous
Asheroth Astartes Baalim Baals Ba'als Children Evil Eyes Israel Israelites Minds Servants Serve Served Serving Shrines Sight
Jump to Next
Asheroth Astartes Baalim Baals Ba'als Children Evil Eyes Israel Israelites Minds Servants Serve Served Serving Shrines Sight
Links
Judges 3:7 NIV
Judges 3:7 NLT
Judges 3:7 ESV
Judges 3:7 NASB
Judges 3:7 KJV

Judges 3:7 BibleApps.com
Judges 3:7 Biblia Paralela
Judges 3:7 Chinese Bible
Judges 3:7 French Bible
Judges 3:7 Clyx Quotations

OT History: Judges 3:7 The children of Israel did that which (Jd Judg. Jdg)
Judges 3:6
Top of Page
Top of Page