Deuteronomy 12:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Break down their altars, smash their sacred stones and burn their Asherah poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names from those places.

New Living Translation
Break down their altars and smash their sacred pillars. Burn their Asherah poles and cut down their carved idols. Completely erase the names of their gods!

English Standard Version
You shall tear down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire. You shall chop down the carved images of their gods and destroy their name out of that place.

Berean Study Bible
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place.

New American Standard Bible
"You shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place.

King James Bible
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

Christian Standard Bible
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every place.

Contemporary English Version
Wherever these nations worship their gods, you must tear down their altars, break their sacred stones, burn the sacred poles used in worshiping the goddess Asherah, and smash their idols to pieces. Destroy these places of worship so completely that no one will remember they were ever there.

Good News Translation
Tear down their altars and smash their sacred stone pillars to pieces. Burn their symbols of the goddess Asherah and chop down their idols, so that they will never again be worshiped at those places.

Holman Christian Standard Bible
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every place.

International Standard Version
Tear down their altars, cut down their sacred poles, and burn them. Cut down the carved images of their gods to erase their memory from that place."

NET Bible
You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, burn up their sacred Asherah poles, and cut down the images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.

New Heart English Bible
and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.

GOD'S WORD® Translation
Tear down their altars, crush their sacred stones, burn their poles dedicated to the goddess Asherah, cut down their idols, and wipe out the names of their gods from those places.

JPS Tanakh 1917
And ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place.

New American Standard 1977
“And you shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods, and you shall obliterate their name from that place.

Jubilee Bible 2000
and ye shall overthrow their altars and break their images and burn their groves with fire; and ye shall hew down the statues of their gods and destroy the names of them out of that place.

King James 2000 Bible
And you shall overthrow their altars, and break their stone idols, and burn their idol poles with fire; and you shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

American King James Version
And you shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and you shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

American Standard Version
and ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place.

Douay-Rheims Bible
Overthrow their altars, and break down their statues, burn their groves with fire, and break their idols in pieces: destroy their names out of those places.

Darby Bible Translation
and ye shall break down their altars, and shatter their statues, and burn their Asherahs with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and ye shall destroy the names of them out of that place.

English Revised Version
and ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place.

Webster's Bible Translation
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

World English Bible
and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.

Young's Literal Translation
and ye have broken down their altars, and shivered their standing pillars, and their shrines ye burn with fire, and graven images of their gods ye cut down, and have destroyed their name out of that place.
Study Bible
One Place for Worship
2Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. 3Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. 4You shall not worship the LORD your God in this way.…
Cross References
Exodus 23:13
Pay close attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.

Exodus 23:24
You must not bow down to their gods or serve them or follow their practices. Instead, you are to demolish them and smash their sacred stones to pieces.

Exodus 34:13
Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles.

Numbers 33:52
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.

Deuteronomy 7:5
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.

Deuteronomy 7:25
You must burn up the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God.

Deuteronomy 12:4
You shall not worship the LORD your God in this way.

Judges 2:2
and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.' Yet you have not obeyed Me. What is this you have done?

1 Kings 14:15
For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers and scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger.

2 Kings 11:18
So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols into pieces, and they killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. And Jehoiada the priest posted guards for the house of the LORD.

Psalm 16:4
Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.

Isaiah 27:9
Therefore Jacob's guilt will be atoned for, and the fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.

Zechariah 13:2
And on that day, declares the LORD of Hosts, I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.

Treasury of Scripture

And you shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and you shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.

ye shall

Numbers 33:52 Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before …

Judges 2:2 And you shall make no league with the inhabitants of this land; you …

2 Chronicles 31:1 Now when all this was finished, all Israel that were present went …

overthrow [heb] break down
and burn

1 Kings 15:13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, …

2 Kings 18:4 He removed the high places, and broke the images, and cut down the …

2 Kings 23:14 And he broke in pieces the images, and cut down the groves, and filled …

2 Chronicles 14:3 For he took away the altars of the strange gods, and the high places, …

2 Chronicles 19:3 Nevertheless there are good things found in you, in that you have …

2 Chronicles 34:3 For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began …

Jeremiah 17:2 Whilst their children remember their altars and their groves by the …

Micah 5:14 And I will pluck up your groves out of the middle of you: so will …

and destroy

Exodus 23:13 And in all things that I have said to you be circumspect: and make …

Psalm 16:4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: …

Hosea 2:17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they …

Zechariah 13:2 And it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that …

Revelation 13:1 And I stood on the sand of the sea, and saw a beast rise up out of …







(3) Destroy the names.--The substitution in later times of bosheth for baal in the names Jerubbaal (Jerubbesheth), Eshbaal (Ishbosheth), Meribbaal (Mephibosheth), is a curious example of the literal fulfilment of this command, or, perhaps, rather of the command in Exodus 23:13, of which the spirit and purport agree with this.

And you shall overthrow their altars,.... Which were of stone, as Jarchi observes; whereas the altar ordered to be made by the Lord, before the altar of burnt offering in the tabernacle was made, was of earth, Exodus 20:24 these were to be demolished, lest the Israelites should be tempted to make use of them; and besides, the Lord would not have any remains of idolatry in the land where his tabernacle and worship were, as being abominable to him:

and break down their pillars; or statues erected to the honour of their idols; according to Jarchi it was a single stone hewed out at first for the basis of a statue (y); perhaps such as were called Baetulia, in imitation of the stone Jacob set up for a pillar at Bethel, Genesis 28:18.

and burn their groves with fire; which were planted about their temples, and under which also their idols were placed, and where they privately committed the most abominable lewdness under the notion of religion. The Targum of Jonathan renders the word "abominations", meaning idols; and so Jarchi interprets it by a tree that is worshipped; See Gill on Deuteronomy 7:5.

and you shall hew down the graven images of their gods; which were made of wood:

and destroy the names of them out of the place; by never making any mention of them in common discourse, and by changing the names of places called from them; and especially by destroying all the relics of them, and whatever appertained to them, which might lead to the mention of them; see Hosea 2:17.

(y) Misn. Avodah Zarah, c. 3. sect. 7. 3. And ye shall overthrow their altars—piles of turf or small stones.

and break their pillars—Before the art of sculpture was known, the statues of idols were only rude blocks of colored stones.12:1-4 Moses comes to the statutes he had to give in charge to Israel; and begins with such as relate to the worship of God. The Israelites are charged not to bring the rites and usages of idolaters into the worship of God; not under colour of making it better. We cannot serve God and mammon; nor worship the true God and idols; nor depend upon Christ Jesus and upon superstitious or self-righteous confidences.
Jump to Previous
Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Break Broken Burn Cut Dash Destroy Engraved Hew Holy Idols Images Names Overthrow Pieces Pillars Poles Sacred Shatter Smash Statues Stones Tear Trees
Jump to Next
Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Break Broken Burn Cut Dash Destroy Engraved Hew Holy Idols Images Names Overthrow Pieces Pillars Poles Sacred Shatter Smash Statues Stones Tear Trees
Links
Deuteronomy 12:3 NIV
Deuteronomy 12:3 NLT
Deuteronomy 12:3 ESV
Deuteronomy 12:3 NASB
Deuteronomy 12:3 KJV

Deuteronomy 12:3 Bible Apps
Deuteronomy 12:3 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:3 Chinese Bible
Deuteronomy 12:3 French Bible
Deuteronomy 12:3 German Bible

Alphabetical: altars and Asherah Asherim Break burn cut down engraved fire from gods idols images in name names obliterate of out pillars place places poles sacred shall smash stones tear that the their those wipe with You

OT Law: Deuteronomy 12:3 And you shall break down their altars (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 12:2
Top of Page
Top of Page