Deuteronomy 11:20
New International Version
Write them on the doorframes of your houses and on your gates,

New Living Translation
Write them on the doorposts of your house and on your gates,

English Standard Version
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,

Berean Standard Bible
Write them on the doorposts of your houses and on your gates,

King James Bible
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:

New King James Version
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,

New American Standard Bible
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,

NASB 1995
“You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,

NASB 1977
“And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,

Legacy Standard Bible
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,

Amplified Bible
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,

Christian Standard Bible
Write them on the doorposts of your house and on your city gates,

Holman Christian Standard Bible
Write them on the doorposts of your house and on your gates,

American Standard Version
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;

Contemporary English Version
Write them on the door frames of your homes and on your town gates.

English Revised Version
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:

GOD'S WORD® Translation
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

Good News Translation
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.

International Standard Version
Also write them upon the doorposts of your house and gates

Majority Standard Bible
Write them on the doorposts of your houses and on your gates,

NET Bible
Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates

New Heart English Bible
You shall write them on the door posts of your house, and on your gates;

Webster's Bible Translation
And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates:

World English Bible
You shall write them on the door posts of your house and on your gates;
Literal Translations
Literal Standard Version
and have written them on the doorposts of your house and on your gates,

Young's Literal Translation
and hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates,

Smith's Literal Translation
And write them upon the doorposts of thy house and upon thy gates.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt write them upon the posts and the doors of thy house:

Catholic Public Domain Version
You shall write them upon the doorposts and the gates of your house,

New American Bible
and write them on the doorposts of your houses and on your gates,

New Revised Standard Version
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall write them on the doorposts of your houses, and upon your gates;

Peshitta Holy Bible Translated
And write them on the doorposts of your houses and upon your doors:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;

Brenton Septuagint Translation
And ye shall write them on the lintels of your houses, and on your gates;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Remember God's Words
19Teach them to your children, speaking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 20Write them on the doorposts of your houses and on your gates, 21so that as long as the heavens are above the earth, your days and those of your children may be multiplied in the land that the LORD swore to give your fathers.…

Cross References
Deuteronomy 6:9
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.

Exodus 13:9
It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the Law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.

Exodus 13:16
So it shall serve as a sign on your hand and a symbol on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt.”

Proverbs 3:3
Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.

Proverbs 7:3
Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.

Joshua 1:8
This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do.

Psalm 119:11
I have hidden Your word in my heart that I might not sin against You.

Isaiah 30:8
Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever.

Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Habakkuk 2:2
Then the LORD answered me: “Write down this vision and clearly inscribe it on tablets, so that a herald may run with it.

Matthew 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

Matthew 22:37-40
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ ...

Luke 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’”

Luke 10:27
He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’”

John 14:21
Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”


Treasury of Scripture

And you shall write them on the door posts of your house, and on your gates:

Deuteronomy 6:9
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

Jump to Previous
Door Doorframes Doorposts Door-Posts Doors House Houses Pillars Posts Side-Posts Towns Write Writing Written
Jump to Next
Door Doorframes Doorposts Door-Posts Doors House Houses Pillars Posts Side-Posts Towns Write Writing Written
Deuteronomy 11
1. Another exhortation to obedience
2. by their own experience of God's great works
8. by promise of God's great blessings
16. and by threatenings
18. A careful study is required in God's words
26. The blessing and curse set before them














Write them
The phrase "write them" refers to the commandments and teachings of God. In the Hebrew context, the word "write" (כָּתַב, kathab) implies a permanent and intentional act. This is not a casual suggestion but a directive to engrave God's words into the very fabric of daily life. The act of writing signifies the importance of making God's laws an integral and visible part of one's existence, ensuring they are remembered and followed.

on the doorposts
The "doorposts" (מְזוּזוֹת, mezuzot) of a house were significant in ancient Israelite culture. They were the entry points to a home, symbolizing the threshold between the outside world and the sanctity of the family dwelling. By inscribing God's commandments on the doorposts, the Israelites were reminded every time they entered or exited their homes of their covenant with God. This practice is still observed in Jewish tradition today through the mezuzah, a small case containing scrolls of Torah verses affixed to the doorframe.

of your houses
The "houses" (בָּתִּים, batim) represent the private and personal spaces of the Israelites. By including God's commandments within their homes, the Israelites were to ensure that their domestic life was governed by divine principles. This highlights the importance of integrating faith into every aspect of life, not just in public or communal settings but within the intimate sphere of family and home.

and on your gates
The "gates" (שְׁעָרֶיךָ, she'arecha) were the public entry points to a city or community. Writing God's laws on the gates signifies the extension of divine authority and moral guidance beyond the individual household to the broader community. It underscores the idea that God's commandments are not only personal but also communal, shaping the social and civic life of the people. The gates were places of judgment and decision-making, and having God's words there served as a constant reminder of His justice and righteousness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Write
וּכְתַבְתָּ֛ם (ū·ḵə·ṯaḇ·tām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3789: To grave, to write

them on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the doorposts
מְזוּז֥וֹת (mə·zū·zō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4201: A doorpost, gatepost

of your houses
בֵּיתֶ֖ךָ (bê·ṯe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

and gates,
וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ (ū·ḇiš·‘ā·re·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate


Links
Deuteronomy 11:20 NIV
Deuteronomy 11:20 NLT
Deuteronomy 11:20 ESV
Deuteronomy 11:20 NASB
Deuteronomy 11:20 KJV

Deuteronomy 11:20 BibleApps.com
Deuteronomy 11:20 Biblia Paralela
Deuteronomy 11:20 Chinese Bible
Deuteronomy 11:20 French Bible
Deuteronomy 11:20 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 11:20 You shall write them on the door (Deut. De Du)
Deuteronomy 11:19
Top of Page
Top of Page