Verse (Click for Chapter) New International Version Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness. New Living Translation Now go and write down these words. Write them in a book. They will stand until the end of time as a witness English Standard Version And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever. Berean Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. King James Bible Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever: New King James Version Now go, write it before them on a tablet, And note it on a scroll, That it may be for time to come, Forever and ever: New American Standard Bible Now go, write it on a tablet in their presence And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever. NASB 1995 Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever. NASB 1977 Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may serve in the time to come As a witness forever. Legacy Standard Bible Now go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, That it may be in the time to come As a witness forever. Amplified Bible Now, go, write it on a tablet before them And inscribe it on a scroll, So that it may serve in the time to come As a witness [against them] forevermore. Christian Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the future, forever and ever. Holman Christian Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the future, forever and ever. American Standard Version Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever. Aramaic Bible in Plain English Therefore come, write on these tablets and upon the book of their covenant, that it will be to the last day for a testimony, to the eternity of eternities Brenton Septuagint Translation Now then sit down and write these words on a tablet, and in a book; for these things shall be for many long days, and even for ever. Contemporary English Version The LORD told me to write down his message for his people, so that it would be there forever. Douay-Rheims Bible Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book, and it shall be in the latter days for a testimony for ever. English Revised Version Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever. GOD'S WORD® Translation Now, write this on a tablet for them, and inscribe it in a book so that it will be there in the future as a permanent witness. Good News Translation God told me to write down in a book what the people are like, so that there would be a permanent record of how evil they are. International Standard Version "Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness. JPS Tanakh 1917 Now go, write it before them on a tablet, And inscribe it in a book, That it may be for the time to come For ever and ever. Literal Standard Version No, go in, write it on a tablet with them, | And inscribe it on a scroll, | And it is for a latter day, for a witness for all time, Majority Standard Bible Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. New American Bible Now come, write it on a tablet they can keep, inscribe it on a scroll; That in time to come it may be an eternal witness. NET Bible Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness. New Revised Standard Version Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it may be for the time to come as a witness forever. New Heart English Bible Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. Webster's Bible Translation Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever: World English Bible Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. Young's Literal Translation No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age, Additional Translations ... Audio Bible Context The Worthless Treaty with Egypt…7Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still. 8Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever. 9These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.… Cross References Job 19:23 I wish that my words were recorded and inscribed in a book, Isaiah 8:1 Then the LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary stylus: Maher-shalal-hash-baz. Isaiah 34:16 Search and read the scroll of the LORD: Not one of these will go missing, not one will lack her mate, because He has ordered it by His mouth, and He will gather them by His Spirit. Jeremiah 30:2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words that I have spoken to you. Jeremiah 51:60 Jeremiah had written on a single scroll about all the disaster that would come upon Babylon--all these words that had been written concerning Babylon. Treasury of Scripture Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever: write Isaiah 8:1 Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. Deuteronomy 31:19,22 Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel… Job 19:23,24 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book! … the time to come. Isaiah 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. Numbers 24:14 And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. Deuteronomy 4:30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; Jump to Previous Age Board Book Engrave Everlasting Forever Future Inscribe Latter Note Record Scroll Serve Table Tablet Time Witness Write WritingJump to Next Age Board Book Engrave Everlasting Forever Future Inscribe Latter Note Record Scroll Serve Table Tablet Time Witness Write WritingIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria (8) Now go, write it before them in a table.--We have before seen this in one of Isaiah's methods for giving special emphasis to his teaching (Isaiah 8:1). The word, we may believe, passed into the act in the presence of his astonished hearers. In some way or other he feels sure that what he is about to utter goes beyond the immediate occasion, and has a lesson for all time which the world would not willingly let die. Others, following the Vulg., take the verb as an imperative: "They are boasters; cease from them." (Superbia tantum est; quiesce.)Verses 8-17. - A RENEWAL OF THREATENING. The denunciation of the Egyptian alliance had been made viva voce, in the courts of the temple or in some other place of public resort. As he ended, Isaiah received a Divine intimation that the prophecy was to be put on record, doubly, upon a tablet and in a book. At the same time, the "rebelliousness" of the people was further pointed out, and fresh threats (vers. 13, 14, and 17) were uttered against them. Verse 8. - Write it before them in a tablet; i.e." write the prophecy before them" (equivalent to "to be set up before them") "on a tablet," in the briefest possible form (comp. Isaiah 8:1). And note it in a book; i.e. "and also make a full notation of it in a book," or parchment roll. The "tablet" was to be for the admonition of the living generation of men; the "book" was for future generations, to be a record of God's omniscience and faithfulness "forever and ever." That it may be for the time to come; rather, for an after-day - not for the immediate present only. For ever and ever. Modern critics observe that the phrase, la'ad 'ad 'olam, never occurs elsewhere, and suggest a change of the pointing, which would give the sense of "for a testimony forever." Whether we accept the change or not, the meaning undoubtedly is that consigning the prophecy to a "book" would make an appeal to it possible in perpetuum. The perpetuity of the written Word is assumed as certain. Parallel Commentaries ... Hebrew Goבּ֣וֹא (bō·w) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go now, עַתָּ֗ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time write כָתְבָ֥הּ (ḵā·ṯə·ḇāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3789: To grave, to write it on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against a tablet ל֛וּחַ (lū·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 3871: To glisten, a tablet, of stone, wood, metal in their presence אִתָּ֖ם (’it·tām) Preposition | third person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among and inscribe חֻקָּ֑הּ (ḥuq·qāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe it on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against a scroll; סֵ֣פֶר (sê·p̄er) Noun - masculine singular Strong's 5612: A missive, document, writing, book it will be וּתְהִי֙ (ū·ṯə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be for the days לְי֣וֹם (lə·yō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day to come, אַחֲר֔וֹן (’a·ḥă·rō·wn) Adjective - masculine singular Strong's 314: Hinder, late, last, western a witness לָעַ֖ד (lā·‘aḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince forever עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while and ever. עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Links Isaiah 30:8 NIVIsaiah 30:8 NLT Isaiah 30:8 ESV Isaiah 30:8 NASB Isaiah 30:8 KJV Isaiah 30:8 BibleApps.com Isaiah 30:8 Biblia Paralela Isaiah 30:8 Chinese Bible Isaiah 30:8 French Bible Isaiah 30:8 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:8 Now go write it before them (Isa Isi Is) |