Verse (Click for Chapter) New International Version It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them. New Living Translation It will be a sign and a witness that the LORD of Heaven’s Armies is worshiped in the land of Egypt. When the people cry to the LORD for help against those who oppress them, he will send them a savior who will rescue them. English Standard Version It will be a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt. When they cry to the LORD because of oppressors, he will send them a savior and defender, and deliver them. Berean Standard Bible It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them. King James Bible And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them. New King James Version And it will be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and He will deliver them. New American Standard Bible And it will become a sign and a witness to the LORD of armies in the land of Egypt; for they will cry out to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will save them. NASB 1995 It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them. NASB 1977 And it will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them. Legacy Standard Bible And it will become a sign and a witness to Yahweh of hosts in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them. Amplified Bible It will become a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and He will send them a Savior, a [Great] Defender, and He will rescue them. Christian Standard Bible It will be a sign and witness to the LORD of Armies in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and leader, and he will rescue them. Holman Christian Standard Bible It will be a sign and witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and leader, and he will rescue them. American Standard Version And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them. Aramaic Bible in Plain English And it shall be for a sign and for a witness to LORD JEHOVAH of Hosts in the land of Egypt, because they shall cry out before LORD JEHOVAH from before the oppressor, and he shall send them The Savior and The Judge, and he shall save them Brenton Septuagint Translation And it shall be for a sign to the Lord for ever in the land of Egypt: for they shall presently cry to the Lord by reason of them that afflict them, and he shall send them a man who shall save them; he shall judge and save them. Contemporary English Version These will remind the Egyptians that the LORD All-Powerful is with them. And when they are in trouble and ask for help, he will send someone to rescue them from their enemies. Douay-Rheims Bible It shall be for a sign, and for a testimony to the Lord of hosts in the land of Egypt. For they shall cry to the Lord because of the oppressor, and he shall send them a Saviour and a defender to deliver them. English Revised Version And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a defender, and he shall deliver them. GOD'S WORD® Translation These objects will be a sign and a witness that the LORD of Armies is in Egypt. When the people cry to the LORD because of those who oppress them, he will send a savior and defender to rescue them. Good News Translation They will be symbols of the LORD Almighty's presence in Egypt. When the people there are oppressed and call out to the LORD for help, he will send someone to rescue them. International Standard Version It will be a sign and a witness to the LORD of the Heavenly Armies in the land of Egypt; when they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior, and he will come down and rescue them. JPS Tanakh 1917 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and He will send them a saviour, and a defender, who will deliver them. Literal Standard Version And it has been for a sign and for a testimony, | To YHWH of Hosts in the land of Egypt, | For they cry to YHWH from the face of oppressors, | And He sends a Savior to them, | Even a great one, and has delivered them. Majority Standard Bible It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them. New American Bible This will be a sign and witness to the LORD of hosts in the land of Egypt, so that when they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior to defend and deliver them. NET Bible It will become a visual reminder in the land of Egypt of the LORD who commands armies. When they cry out to the LORD because of oppressors, he will send them a deliverer and defender who will rescue them. New Revised Standard Version It will be a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; when they cry to the LORD because of oppressors, he will send them a savior, and will defend and deliver them. New Heart English Bible It will be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. Webster's Bible Translation And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them. World English Bible It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. Young's Literal Translation And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessing to Egypt, Assyria, Israel…19In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border. 20It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them. 21The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.… Cross References Isaiah 43:3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place. Isaiah 43:11 I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. Isaiah 45:15 Truly You are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior. Isaiah 45:21 Speak up and present your case--yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me. Isaiah 49:25 Indeed, this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. Isaiah 49:26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob." Isaiah 55:13 Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed." Treasury of Scripture And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them. for a Isaiah 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. Joshua 4:20,21 And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal… Joshua 22:27,28,34 But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD… they shall Isaiah 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts. Isaiah 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. Isaiah 52:5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed. he shall send Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. Isaiah 45:21,22 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me… Luke 2:11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. Jump to Previous Almighty Armies Champion Cruel Cry Crying Defend Defender Deliver Delivered Egypt Face Free Great Hosts Masters Oppressors Rescue Savior Saviour Sign Strong Testimony WitnessJump to Next Almighty Armies Champion Cruel Cry Crying Defend Defender Deliver Delivered Egypt Face Free Great Hosts Masters Oppressors Rescue Savior Saviour Sign Strong Testimony WitnessIsaiah 19 1. The confusion of Egypt11. The foolishness of their princes 18. The calling of Egypt into the church 23. The covenant of Egypt, Assyria, and Israel (20) For they shall cry unto the Lord because of the oppressors . . .--The words are almost as an anticipation of the great truth proclaimed in John 4:21. The prayers of the worshippers in spirit and in truth, whether Jews or proselytes, in Egypt should find as immediate an access to the ear of Jehovah as if they had been offered in the Temple at Jerusalem. If the people suffered under the oppression of a Pharaoh, or a Cambyses, or a Ptolemy, and prayed for deliverance, He would as certainly send them a saviour who should free them from the yoke as He had sent saviours to Israel of old in the persons of the judges (Judges 3:9; Judges 3:15; Judges 4:4). It is open to us to see a yet higher fulfilment in the fact that the message of the Gospel brought peace and joy to those who were weary and heavy laden in Egypt, as well as in Galilee; to those who were looking for redemption in Alexandria not less than to those who were looking for it in Jerusalem.Verse 20. - It shall be for a sign. The outward tokens of Jehovah-worship shall witness to God that he has in Egypt now a covenant people, and he will deal with them accordingly. He shall send them a savior, and a great one. This does not seem to point to any earthly deliverer, but to the Savior from the worst of all oppressors, sin and Satan, whom they will need equally with the rest of his people. Parallel Commentaries ... Hebrew It will beוְהָיָ֨ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a sign לְא֥וֹת (lə·’ō·wṯ) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence and a witness וּלְעֵ֛ד (ū·lə·‘êḏ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince to the LORD לַֽיהוָ֥ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa When כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they cry out יִצְעֲק֤וּ (yiṣ·‘ă·qū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6817: To shriek, to proclaim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel because of מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face their oppressors, לֹֽחֲצִ֔ים (lō·ḥă·ṣîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3905: To squeeze, press, oppress He will send וְיִשְׁלַ֥ח (wə·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out them a savior מוֹשִׁ֥יעַ (mō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor and defender וָרָ֖ב (wā·rāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great to rescue them. וְהִצִּילָֽם׃ (wə·hiṣ·ṣî·lām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Links Isaiah 19:20 NIVIsaiah 19:20 NLT Isaiah 19:20 ESV Isaiah 19:20 NASB Isaiah 19:20 KJV Isaiah 19:20 BibleApps.com Isaiah 19:20 Biblia Paralela Isaiah 19:20 Chinese Bible Isaiah 19:20 French Bible Isaiah 19:20 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 19:20 It will be for a sign (Isa Isi Is) |