Isaiah 49:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But this is what the LORD says: "Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save.

New Living Translation
But the LORD says, "The captives of warriors will be released, and the plunder of tyrants will be retrieved. For I will fight those who fight you, and I will save your children.

English Standard Version
For thus says the LORD: “Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

Berean Study Bible
For this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of a tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

New American Standard Bible
Surely, thus says the LORD, "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.

King James Bible
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

Christian Standard Bible
For this is what the LORD says: "Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children.

Contemporary English Version
But the LORD has promised to fight on our side and to rescue our children from those strong and violent enemies.

Good News Translation
The LORD replies, "That is just what is going to happen. The soldier's prisoners will be taken away, and the tyrant's loot will be seized. I will fight against whoever fights you, and I will rescue your children.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD says:" Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children.

International Standard Version
But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children.

NET Bible
Indeed," says the LORD, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.

New Heart English Bible
But thus says the LORD, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the tyrant shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: Prisoners will be freed from mighty men. Loot will be taken away from tyrants. I will fight your enemies, and I will save your children.

JPS Tanakh 1917
But thus saith the LORD: Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible shall be delivered; And I will contend with him that contendeth with thee, And I will save thy children.

New American Standard 1977
Surely, thus says the LORD, “Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.

Jubilee Bible 2000
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with thee, and I will save thy sons.

King James 2000 Bible
But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children.

American King James Version
But thus said the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children.

American Standard Version
But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord: Yea verily, even the captivity shall be taken away from the strong: and that which was taken by the mighty, shall be delivered. But I will judge those that have judged thee, and thy children I will save.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.

English Revised Version
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

Webster's Bible Translation
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

World English Bible
But thus says Yahweh, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.
Study Bible
You are My Servant
24Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered? 25For this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of a tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. 26I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”…
Cross References
Mark 3:27
Indeed, no one can enter a strong man's house to steal his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house.

Psalm 35:1
Contend with my opponents, O LORD; fight against those who battle me.

Isaiah 5:29
Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance.

Isaiah 10:6
I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

Isaiah 14:1
For the LORD will have compassion on Jacob and choose Israel once again. He will settle them on their own land. The foreigner will join them and be united with the house of Jacob.

Isaiah 14:2
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

Isaiah 19:20
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.

Isaiah 25:4
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,

Isaiah 25:9
And in that day it will be said, "Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation."

Isaiah 33:22
For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. He will save us.

Isaiah 35:4
Say to those with anxious hearts: "Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you."

Isaiah 40:2
"Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed, her iniquity has been pardoned; for she has received from the hand of the LORD double for all her sins."

Isaiah 51:22
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: "See, I have removed the cup of staggering from your hand; from that goblet, the cup of My fury, you will never drink again.

Jeremiah 15:21
I will deliver you from the hand of the wicked and redeem you from the grasp of the ruthless."

Jeremiah 50:33
This is what the LORD of Hosts says: "The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them.

Jeremiah 50:34
Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.

Nahum 2:13
"Behold, I am against you," declares the LORD of Hosts. "I will send your chariots up in smoke and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard."

Treasury of Scripture

But thus said the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children.

even

Isaiah 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken …

Isaiah 52:2-5 Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose …

Jeremiah 29:10 For thus said the LORD, That after seventy years be accomplished …

Jeremiah 50:17-19,33,34 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first …

Zechariah 9:11 As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth …

Hebrews 2:14,15 For as much then as the children are partakers of flesh and blood, …

1 John 3:8 He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the …

captives. Heb. captivity. I will contend

Isaiah 41:11,12 Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed …

Isaiah 54:15-17 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whoever …

Genesis 12:3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: …

Numbers 23:8,9 How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I defy, …

Jeremiah 51:35,36 The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the …

Zechariah 9:13-16 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised …

Zechariah 12:3-6 And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all …

Zechariah 14:3,12 Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as …

Romans 8:31-39 What shall we then say to these things? If God be for us, who can …

Revelation 18:20 Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; …

I will save

Isaiah 54:13 And all your children shall be taught of the LORD; and great shall …

Galatians 4:26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.







(25) I will contend . . .--The pronoun is specially emphatic. The question of Isaiah 49:24 is answered in the affirmative, because Jehovah is the deliverer.

Verse 25. - The captives of the mighty shall be taken away. The answer to the questions of ver. 24 is that, if Babylon is mighty, God is mightier. God will "take away" the captives, and "save" his "children." But thus saith the Lord,.... In answer to the above objection, being mightier than the mighty, and stronger than he by whom his people are detained, being the Almighty:

even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; or, "the prey of the violent ones" (u); which is an answer both as to might and right; as to might, though they are the captives of the mighty, yet they shall be taken away from them by him that is mightier than they, even the mighty God; and as to right, they are the prey of persons that have by force and violence usurped a power over them, and therefore shall be delivered; as the Lord's people are out of the hands of Satan; both in redemption by Christ out of the hands of him that is stronger than they; and in conversion by him who is stronger than the strong man armed; and enters into their hearts, the palace of the devil, spoils his goods, takes his armour from him, overcomes and binds him, and delivers them from his power; so that he shall not have dominion over them, and much less destroy them, though he may sometimes be terrible to them by his temptations, Jeremiah 31:11. This will have a further accomplishment, in the deliverance of the Lord's people from the mighty and terrible beast of Rome:

for I will contend with them that contend with thee; the Babylonians literally; Satan and his principalities figuratively; and also antichrist, and the antichristian kings and states, that quarrel with, fight against, and oppress the Lord's people:

and I will save thy children; regenerate persons, the members of the church, be they where they will; these the Lord will save with a temporal, spiritual, and eternal salvation, Deliverance from the Romish yoke and oppression seems to be here chiefly designed, when Jezebel's children will be killed with death, as follows; see Revelation 2:23.

(u) "captura violenti", Moutanus Junius & Tremellius, Piscator; "turba captiva violenti", Vitringa. 25. (Isa 53:12; Ps 68:18; Col 2:15).

contend with him, etc.—(Isa 54:17).49:24-26 We were lawful captives to the justice of God, yet delivered by a price of unspeakable value. Here is an express promise: Even the prey of the terrible shall be delivered. We may here view Satan deprived of his prey, bound and cast into the pit; and all the powers that have combined to enslave, persecute, or corrupt the church, are destroyed; that all the earth may know that our Saviour and Redeemer is Jehovah, the mighty One of Jacob. And every effort we make to rescue our fellow-sinners from the bondage of Satan, is, in some degree, helping forward that great change.
Jump to Previous
Captive Captives Cause Children Contend Contendeth Contends Cruel Delivered Goods Haters Mighty Plunder Prey Prisoners Rescued Safe Save Strive Striveth Strong Surely Terrible Tyrant Warriors
Jump to Next
Captive Captives Cause Children Contend Contendeth Contends Cruel Delivered Goods Haters Mighty Plunder Prey Prisoners Rescued Safe Save Strive Striveth Strong Surely Terrible Tyrant Warriors
Links
Isaiah 49:25 NIV
Isaiah 49:25 NLT
Isaiah 49:25 ESV
Isaiah 49:25 NASB
Isaiah 49:25 KJV

Isaiah 49:25 Bible Apps
Isaiah 49:25 Biblia Paralela
Isaiah 49:25 Chinese Bible
Isaiah 49:25 French Bible
Isaiah 49:25 German Bible

Alphabetical: and away be But captives children contend contends Even fierce For from I is LORD man mighty of one plunder prey rescued retrieved save says sons Surely taken the this those thus tyrant warriors what who will with Yes you your

OT Prophets: Isaiah 49:25 But thus says Yahweh Even the captives (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 49:24
Top of Page
Top of Page