Verse (Click for Chapter) New International Version As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit. New Living Translation Because of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon. English Standard Version As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit. Berean Standard Bible As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. King James Bible As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. New King James Version “As for you also, Because of the blood of your covenant, I will set your prisoners free from the waterless pit. New American Standard Bible As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit. NASB 1995 As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit. NASB 1977 As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit. Legacy Standard Bible As for you also, because of the blood of your covenant, I have set your prisoners free from the waterless pit. Amplified Bible As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood] I have freed your prisoners from the waterless pit. Christian Standard Bible As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern. Holman Christian Standard Bible As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern. American Standard Version As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water. Contemporary English Version When I made a sacred agreement with you, my people, we sealed it with blood. Now some of you are captives in waterless pits, but I will come to your rescue English Revised Version As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. GOD'S WORD® Translation I will set your captives free from the waterless pit because of the blood that sealed my promise to you. Good News Translation The LORD says, "Because of my covenant with you that was sealed by the blood of sacrifices, I will set your people free--free from the waterless pit of exile. International Standard Version Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit. Majority Standard Bible As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. NET Bible Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit. New Heart English Bible As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water. Webster's Bible Translation As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which is no water. World English Bible As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water. Literal Translations Literal Standard VersionAlso You—by the blood of Your covenant, "" I have sent Your prisoners out of the pit, "" There is no water in it. Young's Literal Translation Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it. Smith's Literal Translation Also thou by the blood of thy covenant I sent forth thy bound ones from the pit no water in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou also by the blood of thy testament hast sent forth thy prisoners out of the pit, wherein is no water. Catholic Public Domain Version You, likewise, by the blood of your testimony, have sent forth your prisoners from the pit, in which there is no water. New American Bible As for you, by the blood of your covenant, I have freed your prisoners from a waterless pit. New Revised Standard Version As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit. Translations from Aramaic Lamsa BibleAs for you also, by the blood of your covenant you have set free the captives out of the pit wherein is no water. Peshitta Holy Bible Translated Also you, in the blood of your covenant, you have released the prisoners from the pit which has no water in it. OT Translations JPS Tanakh 1917As for thee also, because of the blood of thy covenant I send forth thy prisoners out of the pit Wherein is no water. Brenton Septuagint Translation And thou by the blood of thy covenant has sent forth thy prisoners out of the pit that has no water. Additional Translations ... Audio Bible Context Zion's Coming King…10And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth. 11 As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. 12Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.… Cross References Isaiah 42:7 to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house. Isaiah 49:9 to say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Show yourselves.’ They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill. Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Psalm 102:20 to hear a prisoner’s groaning, to release those condemned to death, Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains. Jeremiah 31:11 For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him. Jeremiah 31:16 This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. Jeremiah 50:33-34 This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. / Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon. Exodus 24:8 So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.” Leviticus 26:45 But for their sake I will remember the covenant with their fathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.” Deuteronomy 30:3 then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. Hebrews 9:15 Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant. Hebrews 10:29 How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace? Matthew 26:28 This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Mark 14:24 He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many. Treasury of Scripture As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water. As. Deuteronomy 5:31 But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it. 2 Samuel 13:13 And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. 2 Chronicles 7:17 And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments; by the blood of thy covenant. Exodus 24:8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words. Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. Mark 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. I have. Psalm 69:33 For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners. Psalm 102:19-21 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; … Psalm 107:10-16 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; … out. Psalm 30:3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. Psalm 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. Jeremiah 38:6 Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire. Jump to Previous Agreement Blood Captives Covenant Deep Forth Free Hole Pit Prisoners Water Waterless WhereinJump to Next Agreement Blood Captives Covenant Deep Forth Free Hole Pit Prisoners Water Waterless WhereinZechariah 9 1. God defends his church.9. Zion is exhorted to rejoice for the coming of Christ, and his peaceable kingdom. 12. God's promises of victory and defense. As for you This phrase serves as a direct address, indicating a shift in focus to the people of Israel. It is a personal and intimate call, emphasizing God's attention and care for His chosen people. Historically, this reflects God's ongoing relationship with Israel, a nation often in need of reassurance and divine intervention. because of the blood of My covenant I will release your prisoners from the waterless pit Parallel Commentaries ... Hebrew As for you,אַ֣תְּ (’at) Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you because of the blood בְּדַם־ (bə·ḏam-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed of [My] covenant, בְּרִיתֵ֗ךְ (bə·rî·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 1285: A covenant I will release שִׁלַּ֤חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out your prisoners אֲסִירַ֙יִךְ֙ (’ă·sî·ra·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 615: A bondman, prisoner from the waterless אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle pit. מִבּ֔וֹר (mib·bō·wr) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 953: A pit, cistern, well Links Zechariah 9:11 NIVZechariah 9:11 NLT Zechariah 9:11 ESV Zechariah 9:11 NASB Zechariah 9:11 KJV Zechariah 9:11 BibleApps.com Zechariah 9:11 Biblia Paralela Zechariah 9:11 Chinese Bible Zechariah 9:11 French Bible Zechariah 9:11 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 9:11 As for you also because (Zech. Zec Zc) |