Psalm 30:3
New International Version
You, LORD, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.

New Living Translation
You brought me up from the grave, O LORD. You kept me from falling into the pit of death.

English Standard Version
O LORD, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.

Berean Standard Bible
O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit.

King James Bible
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

New King James Version
O LORD, You brought my soul up from the grave; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

New American Standard Bible
LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

NASB 1995
O LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

NASB 1977
O LORD, Thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Legacy Standard Bible
O Yahweh, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

Amplified Bible
O LORD, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead); You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).

Christian Standard Bible
LORD, you brought me up from Sheol; you spared me from among those going down to the Pit.

Holman Christian Standard Bible
LORD, You brought me up from Sheol; You spared me from among those going down to the Pit.

American Standard Version
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Contemporary English Version
saving me from death and the grave.

English Revised Version
O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, you brought me up from the grave. You called me back to life from among those who had gone into the pit.

Good News Translation
you kept me from the grave. I was on my way to the depths below, but you restored my life.

International Standard Version
LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

Majority Standard Bible
O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit.

NET Bible
O LORD, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.

New Heart English Bible
LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Webster's Bible Translation
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

World English Bible
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH, You have brought up my soul from Sheol, "" You have kept me alive, "" From going down [to] the pit.

Young's Literal Translation
Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit.

Smith's Literal Translation
O Jehovah, thou broughtest up my soul from hades: thou didst save me alive from those going down to the pit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.

Catholic Public Domain Version
Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit.

New American Bible
LORD, you brought my soul up from Sheol; you let me live, from going down to the pit.

New Revised Standard Version
O LORD, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast brought up my soul from Sheol; thou hast saved me that I should not join those who go down to the pit.

Peshitta Holy Bible Translated
And you raised my soul up from Sheol, and you have saved me from those who go down to the pit.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O LORD, Thou broughtest up my soul from the nether-world; Thou didst kept me alive, that I should not go down to the pit.

Brenton Septuagint Translation
O Lord, thou hast brought up my soul from Hades, thou hast delivered me from among them that go down to the pit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You Turned My Mourning into Dancing
2O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me. 3O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit. 4Sing to the LORD, O you His saints, and praise His holy name.…

Cross References
Jonah 2:6
To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!

Isaiah 38:17
Surely for my own welfare I had such great anguish; but Your love has delivered me from the pit of oblivion, for You have cast all my sins behind Your back.

Lamentations 3:55-57
I called on Your name, O LORD, out of the depths of the Pit. / You heard my plea: “Do not ignore my cry for relief.” / You drew near when I called on You; You said, “Do not be afraid.”

1 Samuel 2:6
The LORD brings death and gives life; He brings down to Sheol and raises up.

Hosea 13:14
I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes.

Psalm 86:13
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol.

Psalm 71:20
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.

Psalm 116:3-4
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. / Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”

Psalm 118:17-18
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done. / The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.

Job 33:28-30
He redeemed my soul from going down to the Pit, and I will live to see the light.’ / Behold, all these things God does to a man, two or even three times, / to bring back his soul from the Pit, that he may be enlightened with the light of life.

2 Corinthians 1:9-10
Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

Romans 6:4
We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.

Ephesians 2:5-6
made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved! / And God raised us up with Christ and seated us with Him in the heavenly realms in Christ Jesus,

Colossians 2:12-13
And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead. / When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses,

Revelation 1:18
the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.


Treasury of Scripture

O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.

brought

Psalm 16:10
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Psalm 40:1,2
To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry…

Psalm 56:13
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

down

Psalm 28:1
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Jump to Previous
Alive Broughtest Dead Grave Kept Life Nether-World Pit Restored Sheol Soul Spared Underworld
Jump to Next
Alive Broughtest Dead Grave Kept Life Nether-World Pit Restored Sheol Soul Spared Underworld
Psalm 30
1. David praises God for his deliverance
4. He exhorts others to praise him by example of God's dealings with him














You brought me up
This phrase reflects the Hebrew verb "alah," which means to ascend or to bring up. In the context of Psalm 30, it signifies a divine intervention where God lifts the psalmist from a place of despair or danger. Historically, this can be seen as a metaphor for deliverance from Sheol, the realm of the dead, which was a common fear in ancient Israelite culture. The imagery of being brought up suggests a resurrection or a new lease on life, emphasizing God's power to save and restore.

from Sheol
"Sheol" in Hebrew culture was understood as the abode of the dead, a shadowy place where the departed souls resided. It was not necessarily a place of punishment but rather a state of separation from the living and from God. The mention of Sheol here underscores the severity of the psalmist's plight, suggesting that he was close to death or in a situation that felt like a living death. Theologically, this highlights God's sovereignty over life and death, and His ability to rescue His faithful from the most dire circumstances.

I called for help
This phrase indicates an act of prayer or supplication. The Hebrew root "qara" means to call out or to cry for help. It reflects a deep sense of dependency on God, acknowledging that human strength is insufficient in the face of overwhelming trials. This calling out is an act of faith, trusting that God hears and responds to the cries of His people. It serves as a reminder of the importance of prayer and the assurance that God is attentive to the needs of His children.

and You healed me
The Hebrew word "rapha" means to heal or to restore to health. This not only refers to physical healing but can also imply emotional or spiritual restoration. In the biblical context, healing is often associated with God's mercy and compassion. The psalmist's experience of healing is a testament to God's grace and His desire for the well-being of His people. It serves as an encouragement that no matter the affliction, God has the power to restore and make whole.

(3) Grave.--Sheol (See Note to Psalm 6:5.)

That I should not go down to the pit.--This follows a reading which is considered by modern scholars ungrammatical. The ordinary reading, rightly kept by the LXX. and Vulg., means from these going down to the pit, i.e., from the dead. (Comp. Psalm 28:1.)

Verse 3. - O Lord, thou hast brought up my soul from the grave; i.e. when I was on the verge of the grave, just ready to depart to the unseen world, thy interposition saved me, and brought me, as it were, back to life. Thou hast kept me alive. Lest the hyperbole of the preceding clause should be misunderstood, the writer appends a prosaic account of what had happened. God had "kept him alive" when he was in peril of death, and saved him, that he should not go down to the pit.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
O LORD,
יְֽהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You pulled me
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

up
הֶֽעֱלִ֣יתָ (he·‘ĕ·lî·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

Sheol;
שְׁא֣וֹל (šə·’ō·wl)
Noun - common singular
Strong's 7585: Underworld (place to which people descend at death)

You spared me
חִ֝יִּיתַ֗נִי (ḥî·yî·ṯa·nî)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 2421: To live, to revive

from descending
מִיָּֽרְדִי־ (mî·yā·rə·ḏî-)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

into the Pit.
בֽוֹר׃ (ḇō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend


Links
Psalm 30:3 NIV
Psalm 30:3 NLT
Psalm 30:3 ESV
Psalm 30:3 NASB
Psalm 30:3 KJV

Psalm 30:3 BibleApps.com
Psalm 30:3 Biblia Paralela
Psalm 30:3 Chinese Bible
Psalm 30:3 French Bible
Psalm 30:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 30:3 Yahweh you have brought up my soul (Psalm Ps Psa.)
Psalm 30:2
Top of Page
Top of Page