Job 30:10
New International Version
They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Living Translation
They despise me and won’t come near me, except to spit in my face.

English Standard Version
They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.

Berean Standard Bible
They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.

King James Bible
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

New King James Version
They abhor me, they keep far from me; They do not hesitate to spit in my face.

New American Standard Bible
“They loathe me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting in my face.

NASB 1995
“They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.

NASB 1977
“They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.

Legacy Standard Bible
They abhor me and keep a distance from me, And they do not hold back from spitting at my face.

Amplified Bible
“They hate me, they stand aloof from me, And do not refrain from spitting in my face.

Christian Standard Bible
They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.

Holman Christian Standard Bible
They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.

American Standard Version
They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Contemporary English Version
They are hateful and keep their distance, even while spitting in my direction.

English Revised Version
They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face.

GOD'S WORD® Translation
Since they consider me disgusting, they keep their distance from me and don't hesitate to spit in my face.

Good News Translation
They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.

International Standard Version
They abhor me—they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

Majority Standard Bible
They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.

NET Bible
They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Heart English Bible
They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.

Webster's Bible Translation
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible
They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.
Literal Translations
Literal Standard Version
They have detested me, "" They have kept far from me, "" And from before me have not spared to spit.

Young's Literal Translation
They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Smith's Literal Translation
They abhorred me, they removed far from me, and withheld not spittle from my face.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They abhor me, and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.

Catholic Public Domain Version
They loathe me, and so they flee far from me, and they are not reluctant to spit in my face.

New American Bible
They abhor me, they stand aloof, they do not hesitate to spit in my face!

New Revised Standard Version
They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They abhor me, they flee far from me, and do not fail to spit in my face.

Peshitta Holy Bible Translated
They despise me and are removed far from me and they did not restrain spitting from my face
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They abhor me, they flee far from me, And spare not to spit in my face.

Brenton Septuagint Translation
And they stood aloof and abhorred me, and spared not to spit in my face.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Honor Turned into Contempt
9And now they mock me in song; I have become a byword among them. 10They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face. 11Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence.…

Cross References
Psalm 22:6-7
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads:

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Lamentations 3:14
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.

Matthew 27:29-30
And they twisted together a crown of thorns and set it on His head. They put a staff in His right hand, knelt down before Him, and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” / Then they spit on Him and took the staff and struck Him on the head repeatedly.

Mark 15:19-20
They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. / After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.

Luke 23:35-36
The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine.

John 19:2-3
The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

Psalm 69:7-12
For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face. / I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, / because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. ...

Psalm 44:13-14
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.

Isaiah 49:7
Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.”

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

Hebrews 12:2-3
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. / Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.

Psalm 31:11
Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street.

Psalm 109:25
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.


Treasury of Scripture

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

abhor me

Job 19:19
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

Job 42:6
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Psalm 88:8
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

flee far

Job 19:13,14
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me…

Psalm 88:8
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Proverbs 19:7
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

spare not to spit in my face.

Numbers 12:14
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Deuteronomy 25:9
Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.

Isaiah 50:6
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

Jump to Previous
Abhor Abominated Aloof Detest Disgusting Distance Face Far Flee Hesitate Kept Marks Refrain Shame Sight Spare Spared Spit Spitting Stand
Jump to Next
Abhor Abominated Aloof Detest Disgusting Distance Face Far Flee Hesitate Kept Marks Refrain Shame Sight Spare Spared Spit Spitting Stand
Job 30
1. Job's honor is turned into extreme contempt
15. and his prosperity into calamity














They abhor me
The Hebrew root for "abhor" is "תָּעַב" (ta'ab), which conveys a deep sense of loathing or detestation. In the context of Job's lament, this word underscores the profound rejection and disdain he experiences from those around him. Historically, to be abhorred in ancient Near Eastern culture was to be seen as cursed or unclean, often associated with divine disfavor. Job, once a man of great respect and honor, now finds himself in a position where he is utterly despised, reflecting the dramatic reversal of his fortunes and the societal belief that suffering was a sign of divine judgment.

and keep far from me
The phrase "keep far from me" suggests a deliberate and conscious avoidance. The Hebrew verb "רָחַק" (rachaq) implies not just physical distance but also emotional and relational separation. In the ancient world, social isolation was a severe form of punishment and shame. Job's friends and community members, who once sought his counsel and companionship, now distance themselves, exacerbating his sense of loneliness and abandonment. This separation highlights the cultural stigma attached to suffering and the fear of being associated with someone perceived as cursed.

they do not hesitate
The phrase "do not hesitate" indicates a lack of restraint or consideration. The Hebrew context suggests an eagerness or readiness to act without delay. This reflects the depth of contempt that Job's peers feel towards him, as they are quick to express their disdain. In a society where honor and shame were pivotal, such unrestrained behavior towards Job signifies a complete loss of respect and a willingness to publicly humiliate him.

to spit in my face
Spitting in someone's face was, and still is, a profound act of disrespect and insult. In the Hebrew culture, it was a gesture of utmost contempt and degradation. The act of spitting signifies not only rejection but also an attempt to dehumanize and dishonor the individual. For Job, who was once revered and respected, this act symbolizes the nadir of his social and personal downfall. It serves as a powerful image of his suffering and the complete reversal of his status, emphasizing the theme of undeserved suffering and the testing of faith that runs throughout the Book of Job.

Verse 10. - They abhor me, they flee far from me; rather, they abhor me, they stoat aloof from me (see the Revised Version). And spare not to spit in my face. This has generally been taken literally, as it seems to have been by the LXX. But it, perhaps, means no more than that they did not refrain from spitting in Job's presence (see Professor Lee's ' Book of Job,' p. 422).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They abhor me
תִּֽ֭עֲבוּנִי (ti·‘ă·ḇū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 8581: To loathe, detest

and keep far
רָ֣חֲקוּ (rā·ḥă·qū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7368: To be or become far or distant

from me;
מֶ֑נִּי (men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

they do not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

hesitate
חָ֥שְׂכוּ (ḥā·śə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe

to spit
רֹֽק׃ (rōq)
Noun - masculine singular
Strong's 7536: Spittle

in my face.
וּ֝מִפָּנַ֗י (ū·mip·pā·nay)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face


Links
Job 30:10 NIV
Job 30:10 NLT
Job 30:10 ESV
Job 30:10 NASB
Job 30:10 KJV

Job 30:10 BibleApps.com
Job 30:10 Biblia Paralela
Job 30:10 Chinese Bible
Job 30:10 French Bible
Job 30:10 Catholic Bible

OT Poetry: Job 30:10 They abhor me they stand aloof (Jb)
Job 30:9
Top of Page
Top of Page