Verse (Click for Chapter) New International Version Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence. New Living Translation For God has cut my bowstring. He has humbled me, so they have thrown off all restraint. English Standard Version Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence. Berean Standard Bible Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence. King James Bible Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. New King James Version Because He has loosed my bowstring and afflicted me, They have cast off restraint before me. New American Standard Bible “Because He has undone my bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me. NASB 1995 “Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me. NASB 1977 “Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me. Legacy Standard Bible Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have thrust aside their bridle before me. Amplified Bible “For God has loosed His bowstring [attacking me] and [He has] afflicted and humbled me; They have cast off the bridle [of restraint] before me. Christian Standard Bible Because God has loosened my bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence. Holman Christian Standard Bible Because God has loosened my bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence. American Standard Version For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me. Aramaic Bible in Plain English Because they started after me and they humiliated me, and they put a bridle in my mouth Brenton Septuagint Translation For he has opened his quiver and afflicted me: they also have cast off the restraint of my presence. Contemporary English Version God has destroyed me, and so they don't care what they do. Douay-Rheims Bible For he hath opened his quiver, and hath afflicted me, and hath put a bridle into my mouth. English Revised Version For he hath loosed his cord, and afflicted me, and they have cast off the bridle before me. GOD'S WORD® Translation Because God has untied my cord and has made me suffer, they are no longer restrained in my presence. Good News Translation Because God has made me weak and helpless, they turn against me with all their fury. International Standard Version But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence. JPS Tanakh 1917 For He hath loosed my cord, and afflicted me, And they have cast off the bridle before me. Literal Standard Version Because He loosed His cord and afflicts me, | And the bridle from before me, | They have cast away. Majority Standard Bible Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence. New American Bible Because he has loosened my bowstring and afflicted me, they have thrown off restraint in my presence. NET Bible Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence. New Revised Standard Version Because God has loosed my bowstring and humbled me, they have cast off restraint in my presence. New Heart English Bible For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me. Webster's Bible Translation Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. World English Bible For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me. Young's Literal Translation Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away. Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Honor Turned into Contempt…10They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face. 11Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence. 12The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me.… Cross References Ruth 1:21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me." Psalm 32:9 Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you. Psalm 88:7 Your wrath weighs heavily upon me; all Your waves have submerged me. Selah Treasury of Scripture Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. loosed Job 12:18,21 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle… 2 Samuel 16:5-8 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came… let loose Psalm 35:21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it. Matthew 26:67,68 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, … Matthew 27:39-44 And they that passed by reviled him, wagging their heads, … Jump to Previous Afflicted Afflicteth Bow Bowstring Bridle Cast Cord Flag Humbled Loosed Presence Restraint Shame Throw Thrown UntiedJump to Next Afflicted Afflicteth Bow Bowstring Bridle Cast Cord Flag Humbled Loosed Presence Restraint Shame Throw Thrown UntiedJob 30 1. Job's honor is turned into extreme contempt15. and his prosperity into calamity (11) Because he hath loosed my cord.--Better, his: i.e., "God hath loosed the cord of his bow and they have cast off all restraint before me."Verse 11. - Because he hath loosed my cord. "He," in this passage, can only be God; and thus Job turns here to some extent from his human persecutors to his great Afflicter, the Almighty. God has "loosened his cord" i.e. has relaxed his vital fibre, taken away his strength, reduced him to helplessness. Hence, and hence only, do the persecutors dare to crowd around him and insult him. And afflicted me. God has afflicted him with blow after blow - with impoverishment (Job 1:14-17), with bereavement (Job 1:18, 19), with a sore malady (Job 2:7). They have also let loose the bridle before me. This has given his persecutors the courage to east aside all restraint, and lead him with insult after insult (vers. 1, 9, 10). Parallel Commentaries ... Hebrew Becauseכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction God has unstrung פִ֭תַּח (p̄it·taḥ) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve my bow יִתְרִ֣י (yiṯ·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope and afflicted me, וַיְעַנֵּ֑נִי (way·‘an·nê·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 6031: To be bowed down or afflicted they have cast off שִׁלֵּֽחוּ׃ (šil·lê·ḥū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 7971: To send away, for, out restraint וְ֝רֶ֗סֶן (wə·re·sen) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7448: A halter, the jaw in my presence. מִפָּנַ֥י (mip·pā·nay) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face Links Job 30:11 NIVJob 30:11 NLT Job 30:11 ESV Job 30:11 NASB Job 30:11 KJV Job 30:11 BibleApps.com Job 30:11 Biblia Paralela Job 30:11 Chinese Bible Job 30:11 French Bible Job 30:11 Catholic Bible OT Poetry: Job 30:11 For he has untied his cord (Jb) |