Job 30:15
New International Version
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.

New Living Translation
I live in terror now. My honor has blown away in the wind, and my prosperity has vanished like a cloud.

English Standard Version
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.

Berean Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud.

King James Bible
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

New King James Version
Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.

New American Standard Bible
“Sudden terrors are turned upon me; They chase away my dignity like the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

NASB 1995
“Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

NASB 1977
“Terrors are turned against me, They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Legacy Standard Bible
Terrors are turned against me; They pursue my nobility as the wind, And my hope for salvation has passed away like a cloud.

Amplified Bible
“Terrors are turned upon me; They chase away my honor and reputation like the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Christian Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.

Holman Christian Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.

American Standard Version
Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.

Contemporary English Version
Terror has me surrounded; my reputation and my riches have vanished like a cloud.

English Revised Version
Terrors are turned upon me, they chase mine honour as the wind; and my welfare is passed away as a cloud.

GOD'S WORD® Translation
Terrors are directed toward me. They blow away my dignity like the wind. My prosperity vanishes like a cloud.

Good News Translation
I am overcome with terror; my dignity is gone like a puff of wind, and my prosperity like a cloud.

International Standard Version
My greatest fears have overcome me; my honor is assaulted as though by a wind storm; my prosperity evaporates like a morning cloud."

Majority Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud.

NET Bible
Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away.

New Heart English Bible
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

Webster's Bible Translation
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

World English Bible
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
Literal Translations
Literal Standard Version
He has turned terrors against me, "" It pursues my abundance as the wind, "" And as a thick cloud, "" My safety has passed away.

Young's Literal Translation
He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.

Smith's Literal Translation
Terror turned upon me, it will pursue my willingness as the wind, and my salvation passed away as a cloud.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.

Catholic Public Domain Version
I have been reduced to nothing. You have taken away my desire like a wind, and my health has passed by like a cloud.

New American Bible
terrors roll over me. My dignity is driven off like the wind, and my well-being vanishes like a cloud.

New Revised Standard Version
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For they have brought terror upon me; they have pursued my paths like the wind; and my help has passed away like a cloud.

Peshitta Holy Bible Translated
For they turned trouble against me and pursued my path like the wind, and my salvation is passing like a cloud
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Terrors are turned upon me, They chase mine honour as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.

Brenton Septuagint Translation
My pains return upon me; my hope is gone like the wind, and my safety as a cloud.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Prosperity Becomes Calamity
15Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud. 16And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me.…

Cross References
Psalm 88:15-18
From my youth I was afflicted and near death. I have borne Your terrors; I am in despair. / Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. / All day long they engulf me like water; they enclose me on every side. ...

Lamentations 3:17-18
My soul has been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. / So I say, “My strength has perished, along with my hope from the LORD.”

Isaiah 38:12-14
My dwelling has been picked up and removed from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom; from day until night You make an end of me. / I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me. / I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.”

Psalm 31:10-12
For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away. / Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street. / I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.

Psalm 69:1-3
For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck. / I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me. / I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

Psalm 102:3-11
For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers. / My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread. / Through my loud groaning my skin hangs on my bones. ...

Jeremiah 20:14-18
Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me never be blessed. / Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy. / May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon, ...

Psalm 22:14-15
I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me. / My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death.

Psalm 143:4
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.

Isaiah 57:20-21
But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. / “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

Romans 8:35-37
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

2 Corinthians 1:8-9
We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead.

Matthew 26:37-38
He took with Him Peter and the two sons of Zebedee and began to be sorrowful and deeply distressed. / Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.”

Luke 22:44
And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.


Treasury of Scripture

Terrors are turned on me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passes away as a cloud.

Terrors

Job 6:4
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Job 7:14
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

Job 9:27,28
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: …

soul.

Isaiah 44:22
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Hosea 6:4
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Hosea 13:3
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Jump to Previous
Abundance Chase Cloud Dignity Driven Fears Honor Honour Hope Overwhelm Passed Passeth Prosperity Pursue Pursued Pursueth Safety Soul Terrors Thick Turned Welfare Wind
Jump to Next
Abundance Chase Cloud Dignity Driven Fears Honor Honour Hope Overwhelm Passed Passeth Prosperity Pursue Pursued Pursueth Safety Soul Terrors Thick Turned Welfare Wind
Job 30
1. Job's honor is turned into extreme contempt
15. and his prosperity into calamity














Terrors overwhelm me
The Hebrew word for "terrors" is "בַּלָּהוֹת" (ballahot), which conveys a sense of sudden fear or panic. In the context of Job's suffering, these terrors are not just external threats but internal, psychological torments that consume him. Historically, Job's life was once marked by stability and respect, but now he is engulfed by fears that he cannot control. This phrase reflects the depth of Job's despair, as he feels besieged by forces beyond his understanding or ability to manage, a common theme in the human experience of suffering.

my dignity is driven away as by the wind
The word "dignity" in Hebrew is "נְדִיבוּת" (nedivut), which can also mean nobility or honor. Job's dignity, once a defining feature of his identity, is now scattered like chaff in the wind. The imagery of the wind suggests a force that is both invisible and unstoppable, emphasizing the helplessness Job feels as his reputation and self-worth are stripped away. In the ancient Near Eastern culture, dignity was closely tied to one's social standing and perceived favor with God, making its loss particularly devastating.

my prosperity vanishes like a cloud
The Hebrew term for "prosperity" is "יְשׁוּעָה" (yeshuah), often translated as salvation or deliverance. This indicates that Job's material wealth and well-being, once seen as a sign of divine blessing, have disappeared as quickly and insubstantially as a cloud dissipates in the sky. The cloud metaphor underscores the transient nature of earthly success and the futility of relying on it for security. In the broader scriptural context, this serves as a reminder of the impermanence of worldly possessions and the need to seek lasting treasure in spiritual truths.

(15) They pursue--i.e., "the terrors chase or pursue

my honour:" i.e., my soul; or it may be, "Thou (i.e., God) chasest."

Verse 15. - Terrors are turned upon me Job seems to pass here from his human persecutors to his internal sufferings of mind and body. "Terrors' take hold upon him. He experiences in his sleep horrible dreams and visions (see Job 7:14), and even in his waking hours he is haunted by fears. The "terrors of God do set themselves in array against him" (Job 6:4). God seems to him as One that watches, and "tries him every moment" (Job 7:18), seeking occasion against him, and never leaving him an instant's peace (Job 7:19). These terrors, he says, pursue my soul as the wind; literally, pursue mine honour, or my dignity. They flutter the calm composure that befits a godly man, disturb it, shake it, and for a time at any rate, cause terrors and shrinkings of soul. Under these circumstances, my welfare passeth away as a cloud. It is not only my happiness, but my real welfare, that is gone. Body and soul are equally in suffering - the one shaken with fears and disturbed with doubts and apprehensions; the other smitten with a sore disease, so that there is no soundness in it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Terrors
בַּלָּ֫ה֥וֹת (bal·lā·hō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 1091: Terror, dreadful event, calamity, destruction

are turned loose
הָהְפַּ֥ךְ (hā·hə·paḵ)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

against me;
עָלַ֗י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

they drive away
תִּרְדֹּ֣ף (tir·dōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

my dignity
נְדִבָתִ֑י (nə·ḏi·ḇā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5082: Nobility, reputation

as by the wind,
כָּ֭רוּחַ (kā·rū·aḥ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

and my prosperity
יְשֻׁעָתִֽי׃ (yə·šu·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

has passed
עָבְרָ֥ה (‘ā·ḇə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

like a cloud.
וּ֝כְעָ֗ב (ū·ḵə·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular
Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse


Links
Job 30:15 NIV
Job 30:15 NLT
Job 30:15 ESV
Job 30:15 NASB
Job 30:15 KJV

Job 30:15 BibleApps.com
Job 30:15 Biblia Paralela
Job 30:15 Chinese Bible
Job 30:15 French Bible
Job 30:15 Catholic Bible

OT Poetry: Job 30:15 Terrors have turned on me (Jb)
Job 30:14
Top of Page
Top of Page