Job 30:15
New International Version
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.

New Living Translation
I live in terror now. My honor has blown away in the wind, and my prosperity has vanished like a cloud.

English Standard Version
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.

Berean Study Bible
Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud.

New American Standard Bible
"Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

King James Bible
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

Christian Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.

Contemporary English Version
Terror has me surrounded; my reputation and my riches have vanished like a cloud.

Good News Translation
I am overcome with terror; my dignity is gone like a puff of wind, and my prosperity like a cloud.

Holman Christian Standard Bible
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.

International Standard Version
My greatest fears have overcome me; my honor is assaulted as though by a wind storm; my prosperity evaporates like a morning cloud."

NET Bible
Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away.

New Heart English Bible
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

GOD'S WORD® Translation
Terrors are directed toward me. They blow away my dignity like the wind. My prosperity vanishes like a cloud.

JPS Tanakh 1917
Terrors are turned upon me, They chase mine honour as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.

New American Standard 1977
“Terrors are turned against me, They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Jubilee Bible 2000
They have loosed terrors upon me; they fought my will as the wind and my saving health as a cloud that passes.

King James 2000 Bible
Terrors are turned upon me: they pursue my honor as the wind: and my welfare passes away as a cloud.

American King James Version
Terrors are turned on me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passes away as a cloud.

American Standard Version
Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.

Brenton Septuagint Translation
My pains return upon me; my hope is gone like the wind, and my safety as a cloud.

Douay-Rheims Bible
I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.

Darby Bible Translation
Terrors are turned against me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.

English Revised Version
Terrors are turned upon me, they chase mine honour as the wind; and my welfare is passed away as a cloud.

Webster's Bible Translation
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

World English Bible
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

Young's Literal Translation
He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.
Study Bible
Job's Prosperity Becomes Calamity
15Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud. 16And now my soul is poured out within me; days of suffering grip me.…
Cross References
Job 3:25
For the thing I feared has overtaken me, and what I dreaded has befallen me.

Job 6:4
For the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.

Job 7:9
As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol will never rise again.

Job 30:14
They advance as through a gaping breach; through the ruins they keep rolling in.

Job 31:23
For calamity from God terrifies me, and His splendor I cannot overpower.

Psalm 55:3
at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.

Hosea 13:3
Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, and like smoke through an open window.

Treasury of Scripture

Terrors are turned on me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passes away as a cloud.

Terrors

Job 6:4
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.

Job 7:14
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

Job 9:27,28
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: …

soul.

Isaiah 44:22
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Hosea 6:4
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Hosea 13:3
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.







Lexicon
Terrors
בַּלָּ֫ה֥וֹת (bal·lā·hō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1091: Terror, dreadful event, calamity, destruction

are turned loose
הָהְפַּ֥ךְ (hā·hə·paḵ)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

against me;
עָלַ֗י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

they drive away
תִּרְדֹּ֣ף (tir·dōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7291: To pursue, chase, persecute

my dignity
נְדִבָתִ֑י (nə·ḏi·ḇā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5082: Nobility, reputation

as by the wind,
כָּ֭רוּחַ (kā·rū·aḥ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

and my prosperity
יְשֻׁעָתִֽי׃ (yə·šu·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

has passed
עָבְרָ֥ה (‘ā·ḇə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

like a cloud.
וּ֝כְעָ֗ב (ū·ḵə·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - common singular
Strong's Hebrew 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse
(15) They pursue--i.e., "the terrors chase or pursue

my honour:" i.e., my soul; or it may be, "Thou (i.e., God) chasest."

Verse 15. - Terrors are turned upon me Job seems to pass here from his human persecutors to his internal sufferings of mind and body. "Terrors' take hold upon him. He experiences in his sleep horrible dreams and visions (see Job 7:14), and even in his waking hours he is haunted by fears. The "terrors of God do set themselves in array against him" (Job 6:4). God seems to him as One that watches, and "tries him every moment" (Job 7:18), seeking occasion against him, and never leaving him an instant's peace (Job 7:19). These terrors, he says, pursue my soul as the wind; literally, pursue mine honour, or my dignity. They flutter the calm composure that befits a godly man, disturb it, shake it, and for a time at any rate, cause terrors and shrinkings of soul. Under these circumstances, my welfare passeth away as a cloud. It is not only my happiness, but my real welfare, that is gone. Body and soul are equally in suffering - the one shaken with fears and disturbed with doubts and apprehensions; the other smitten with a sore disease, so that there is no soundness in it. 30:15-31 Job complains a great deal. Harbouring hard thoughts of God was the sin which did, at this time, most easily beset Job. When inward temptations join with outward calamities, the soul is hurried as in a tempest, and is filled with confusion. But woe be to those who really have God for an enemy! Compared with the awful state of ungodly men, what are all outward, or even inward temporal afflictions? There is something with which Job comforts himself, yet it is but a little. He foresees that death will be the end of all his troubles. God's wrath might bring him to death; but his soul would be safe and happy in the world of spirits. If none pity us, yet our God, who corrects, pities us, even as a father pitieth his own children. And let us look more to the things of eternity: then the believer will cease from mourning, and joyfully praise redeeming love.
Jump to Previous
Abundance Chase Cloud Dignity Driven Fears Honor Honour Hope Overwhelm Passed Passeth Prosperity Pursue Pursued Pursueth Safety Soul Terrors Thick Turned Welfare Wind
Jump to Next
Abundance Chase Cloud Dignity Driven Fears Honor Honour Hope Overwhelm Passed Passeth Prosperity Pursue Pursued Pursueth Safety Soul Terrors Thick Turned Welfare Wind
Links
Job 30:15 NIV
Job 30:15 NLT
Job 30:15 ESV
Job 30:15 NASB
Job 30:15 KJV

Job 30:15 Bible Apps
Job 30:15 Biblia Paralela
Job 30:15 Chinese Bible
Job 30:15 French Bible
Job 30:15 German Bible

Alphabetical: a against And are as away by cloud dignity driven has honor is like me my overwhelm passed prosperity pursue safety Terrors the They turned vanishes wind

OT Poetry: Job 30:15 Terrors have turned on me (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 30:14
Top of Page
Top of Page