Psalm 69:1
New International Version
For the director of music. To the tune of "Lilies." Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck.

New Living Translation
For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Lilies." Save me, O God, for the floodwaters are up to my neck.

English Standard Version
Save me, O God! For the waters have come up to my neck.

Berean Study Bible
For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck.

New American Standard Bible
For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life.

King James Bible
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Christian Standard Bible
Save me, God, for the water has risen to my neck.

Contemporary English Version
Save me, God! I am about to drown.

Good News Translation
Save me, O God! The water is up to my neck;

Holman Christian Standard Bible
For the choir director: according to "The Lilies." Davidic. Save me, God, for the water has risen to my neck.

International Standard Version
Deliver me, God, because the waters are up to my neck.

NET Bible
For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.

New Heart English Bible
[For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.] Save me, God, for the waters have come up to my neck.

Aramaic Bible in Plain English
Save me, oh, God, because the waters have come unto the soul.

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; according to [shoshannim]; by David.] Save me, O God! The water is already up to my neck!

JPS Tanakh 1917
For the Leader; upon Shoshannim. [A Psalm] of David. Save me, O God; For the waters are come in even unto the soul.

New American Standard 1977
Save me, O God, For the waters have threatened my life.

Jubilee Bible 2000
Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

King James 2000 Bible
Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.

American King James Version
Save me, O God; for the waters are come in to my soul.

American Standard Version
Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.

Brenton Septuagint Translation
For the end, a Psalm of David, for alternate strains. Save me, O God; for the waters have come in to my soul.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, for them that shall be changed; for David. Save me, O God: for the waters are come in even unto my soul.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. [A Psalm] of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.

English Revised Version
For the Chief Musician; set to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.

World English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck!

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
Study Bible
The Waters Are Up to My Neck
1For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck. 2I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.…
Cross References
Job 22:11
it is so dark you cannot see, and a flood of water covers you.

Psalm 32:6
Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.

Psalm 42:7
Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and waves have rolled over me.

Psalm 69:14
Rescue me from the mire and do not let me sink; deliver me from my foes and out of the deep waters.

Psalm 69:15
Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.

Psalm 144:7
Reach down from on high; rescue me and deliver me from deep waters, from the grasp of foreigners,

Jonah 2:3
For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me. All Your breakers and waves swept over me.

Jonah 2:5
The waters engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; the seaweed wrapped around my head.

Treasury of Scripture

Save me, O God; for the waters are come in to my soul.

(Title.

Psalm 45:1
To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

Psalm 60:1
To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Psalm 80:1
To the chief Musician upon ShoshannimEduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.

the waters

Psalm 69:2,14,15
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me…

Psalm 18:4
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 42:7
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.







Lexicon
For the choirmaster.
לַמְנַצֵּ֬חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent

To the tune of
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

“Lilies.”
שׁוֹשַׁנִּ֬ים (šō·wō·šan·nîm)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 7799: A lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet

Of David.
לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

Save me,
הוֹשִׁיעֵ֥נִי (hō·wō·šî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

O God,
אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the waters
מַ֣יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

are up
בָ֖אוּ (ḇā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

my neck.
נָֽפֶשׁ׃ (nā·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
(1) The waters . . .--For this common and obvious figure of a "sea of troubles" comp. Psalm 18:4; Psalm 18:16; Psalm 32:6; Psalm 42:7.

Verses 1-4 contain a pathetic complaint, expressed first in figurative language (vers. 1-3), but (in ver. 4) plainly connected with the wicked designs of human enemies. Verse 1. - Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. This is a common, perhaps, we may say, a proverbial, expression for any great distress (comp. Psalm 18:4; Psalm 42:7; Psalm 88:7, 17; and Job 22:11; Job 27:20). 69:1-12 We should frequently consider the person of the Sufferer here spoken of, and ask why, as well as what he suffered, that, meditating thereon, we may be more humbled for sin, and more convinced of our danger, so that we may feel more gratitude and love, constraining us to live to His glory who died for our salvation. Hence we learn, when in affliction, to commit the keeping of our souls to God, that we may not be soured with discontent, or sink into despair. David was hated wrongfully, but the words far more fully apply to Christ. In a world where unrighteousness reigns so much, we must not wonder if we meet with those that are our enemies wrongfully. Let us take care that we never do wrong; then if we receive wrong, we may the better bear it. By the satisfaction Christ made to God for our sin by his blood, he restored that which he took not away, he paid our debt, suffered for our offences. Even when we can plead Not guilty, as to men's unjust accusations, yet before God we must acknowledge ourselves to deserve all that is brought upon us. All our sins take rise from our foolishness. They are all done in God's sight. David complains of the unkindness of friends and relations. This was fulfilled in Christ, whose brethren did not believe on him, and who was forsaken by his disciples. Christ made satisfaction for us, not only by putting off the honours due to God, but by submitting to the greatest dishonours that could be done to any man. We need not be discouraged if our zeal for the truths, precepts, and worship of God, should provoke some, and cause others to mock our godly sorrow and deadness to the world.
Jump to Previous
Chief Choirmaster David Director Lilies Musician Music-Maker Neck Overseer Psalm Save Saviour Shoshannim Soul Threatened Tune Waters
Jump to Next
Chief Choirmaster David Director Lilies Musician Music-Maker Neck Overseer Psalm Save Saviour Shoshannim Soul Threatened Tune Waters
Links
Psalm 69:1 NIV
Psalm 69:1 NLT
Psalm 69:1 ESV
Psalm 69:1 NASB
Psalm 69:1 KJV

Psalm 69:1 Bible Apps
Psalm 69:1 Biblia Paralela
Psalm 69:1 Chinese Bible
Psalm 69:1 French Bible
Psalm 69:1 German Bible

Alphabetical: come David director For God have life Lilies me music my neck O of Save the threatened To tune up waters

OT Poetry: Psalm 69:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 68:35
Top of Page
Top of Page