Psalm 69:18
New International Version
Come near and rescue me; deliver me because of my foes.

New Living Translation
Come and redeem me; free me from my enemies.

English Standard Version
Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!

Berean Standard Bible
Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.

King James Bible
Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

New King James Version
Draw near to my soul, and redeem it; Deliver me because of my enemies.

New American Standard Bible
Come near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

NASB 1995
Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

NASB 1977
Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

Legacy Standard Bible
Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

Amplified Bible
Draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies [so that they do not delight in my distress].

Christian Standard Bible
Come near to me and redeem me; ransom me because of my enemies.

Holman Christian Standard Bible
Draw near to me and redeem me; ransom me because of my enemies.

American Standard Version
Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

Contemporary English Version
Come and save me from my enemies.

English Revised Version
Draw nigh unto my soul, and redeem it: ransom me because of mine enemies.

GOD'S WORD® Translation
Come close, and defend my soul. Set me free because of my enemies.

Good News Translation
Come to me and save me; rescue me from my enemies.

International Standard Version
Draw near and redeem me; ransom me because of my enemies.

Majority Standard Bible
Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.

NET Bible
Come near me and redeem me! Because of my enemies, rescue me!

New Heart English Bible
Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.

Webster's Bible Translation
Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

World English Bible
Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies.
Literal Translations
Literal Standard Version
Be near to my soul—redeem it, "" Ransom me because of my enemies.

Young's Literal Translation
Be near unto my soul -- redeem it, Because of mine enemies ransom me.

Smith's Literal Translation
Draw near to my soul, redeem it: ransom me on account of mine enemies.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Attend to my soul, and deliver it: save me because of my enemies.

Catholic Public Domain Version
Attend to my soul, and free it. Rescue me, because of my enemies.

New American Bible
Come and redeem my life; because of my enemies ransom me.

New Revised Standard Version
Draw near to me, redeem me, set me free because of my enemies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Draw near to my soul, and redeem it; deliver me because of mine enemies.

Peshitta Holy Bible Translated
Bring my soul to your salvation; save me because of my enemies!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Draw nigh unto my soul, and redeem it; Ransom me because of mine enemies.

Brenton Septuagint Translation
Draw nigh to my soul and redeem it: deliver me because of mine enemies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Waters Are Up to My Neck
17Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly! 18Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes. 19You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You.…

Cross References
Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Lamentations 3:57-58
You drew near when I called on You; You said, “Do not be afraid.” / You defend my cause, O Lord; You redeem my life.

James 4:8
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Psalm 22:11
Be not far from me, for trouble is near and there is no one to help.

Hebrews 7:25
Therefore He is able to save completely those who draw near to God through Him, since He always lives to intercede for them.

Psalm 34:18
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.

Romans 8:34
Who is there to condemn us? For Christ Jesus, who died, and more than that was raised to life, is at the right hand of God—and He is interceding for us.

Psalm 145:18
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.

2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.

Psalm 31:2
Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Psalm 119:151
You are near, O LORD, and all Your commandments are true.

John 14:18
I will not leave you as orphans; I will come to you.

Psalm 38:21-22
Do not forsake me, O LORD; be not far from me, O my God. / Come quickly to help me, O Lord my Savior.

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”


Treasury of Scripture

Draw near to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

Draw

Psalm 10:1
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 22:1,19
To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? …

Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

redeem

Psalm 31:5
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

Psalm 111:9
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

Job 6:23
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

because

Deuteronomy 32:27
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

Joshua 7:9
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?

Jump to Previous
Deliver Draw Enemies Foes Free Nigh Ransom Redeem Redeemer Rescue Salvation Saviour Soul
Jump to Next
Deliver Draw Enemies Foes Free Nigh Ransom Redeem Redeemer Rescue Salvation Saviour Soul
Psalm 69
1. David complains of his affliction
13. He prays for deliverance
22. He devotes his enemies to destruction
30. He praises God with thanksgiving














Draw near to my soul
The phrase "Draw near" is a heartfelt plea for God's intimate presence. In Hebrew, the word "qarab" conveys the idea of approaching or coming close. This reflects the psalmist's deep yearning for God's proximity, especially in times of distress. Historically, the Israelites understood God's nearness as a source of comfort and strength, as seen in the tabernacle and temple, where God's presence was manifest. The soul, or "nephesh" in Hebrew, represents the entirety of one's being, emphasizing the psalmist's desire for God's closeness to permeate every aspect of his life.

and redeem it
The term "redeem" comes from the Hebrew "ga'al," which means to act as a kinsman-redeemer. This concept is deeply rooted in the cultural and legal practices of ancient Israel, where a family member would rescue or buy back a relative in distress. The psalmist is invoking this familial duty, asking God to intervene and restore him. This reflects the broader biblical theme of redemption, where God is seen as the ultimate Redeemer, delivering His people from bondage and sin.

ransom me
The word "ransom" is derived from the Hebrew "padah," which involves a transaction or exchange to secure freedom. This term is often used in the context of liberation from captivity or danger. The psalmist's use of "ransom" underscores his desperate need for divine intervention, akin to a prisoner awaiting release. It also foreshadows the New Testament understanding of Christ's sacrificial act as a ransom for humanity, highlighting the continuity of God's redemptive plan.

because of my foes
The mention of "foes" or enemies situates the psalm in a context of conflict and persecution. In the Hebrew, "tsar" refers to adversaries or oppressors, often used in the Psalms to describe those who threaten the psalmist's life and well-being. Historically, David faced numerous enemies, both external and internal, which is reflected in his psalms. This phrase acknowledges the reality of opposition in the believer's life, yet it also serves as a reminder of God's power to deliver and protect His people from those who seek their harm.

Verse 18. - Draw nigh unto my soul, and redeem it. David often complains that God is far from him (Psalm 10:1; Psalm 22:19; Psalm 38:21; Psalm 71:12, etc.), and prays that he will "draw nigh," the sense of distance and alienation being intolerable. Deliver me because of mine enemies; i.e. because of their plots and machinations (see ver. 4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Draw near
קָרְבָ֣ה (qā·rə·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7126: To come near, approach

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my soul
נַפְשִׁ֣י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and redeem me;
גְאָלָ֑הּ (ḡə·’ā·lāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman

ransom me
פְּדֵֽנִי׃ (pə·ḏê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

because of
לְמַ֖עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

my foes.
אֹיְבַ֣י (’ō·yə·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Psalm 69:18 NIV
Psalm 69:18 NLT
Psalm 69:18 ESV
Psalm 69:18 NASB
Psalm 69:18 KJV

Psalm 69:18 BibleApps.com
Psalm 69:18 Biblia Paralela
Psalm 69:18 Chinese Bible
Psalm 69:18 French Bible
Psalm 69:18 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 69:18 Draw near to my soul and redeem (Psalm Ps Psa.)
Psalm 69:17
Top of Page
Top of Page