Job 30:14
New International Version
They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in.

New Living Translation
They come at me from all directions. They jump on me when I am down.

English Standard Version
As through a wide breach they come; amid the crash they roll on.

Berean Standard Bible
They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.

King James Bible
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

New King James Version
They come as broad breakers; Under the ruinous storm they roll along.

New American Standard Bible
“As through a wide gap they come, Amid the storm they roll on.

NASB 1995
“As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.

NASB 1977
“As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.

Legacy Standard Bible
As through a wide breach they come, Amid the storm they roll on.

Amplified Bible
“As through a wide breach they come, Amid the crash [of falling walls] they roll on [over me].

Christian Standard Bible
They advance as through a gaping breach; they keep rolling in through the ruins.

Holman Christian Standard Bible
They advance as through a gaping breach; they keep rolling in through the ruins.

American Standard Version
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me.

Contemporary English Version
and leaving me crushed.

English Revised Version
As through a wide breach they come: in the midst of the ruin they roll themselves upon me.

GOD'S WORD® Translation
They come through a wide hole [in the wall]. They crawl through the ruins.

Good News Translation
They pour through the holes in my defenses and come crashing down on top of me;

International Standard Version
They come like those who breach through a wall; as everything crashes around me they'll roll on and on!

Majority Standard Bible
They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.

NET Bible
They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.

New Heart English Bible
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.

Webster's Bible Translation
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

World English Bible
As through a wide breach they come. They roll themselves in amid the ruin.
Literal Translations
Literal Standard Version
They come as a wide breach, "" Under the desolation have rolled themselves.

Young's Literal Translation
As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.

Smith's Literal Translation
They will come as a wide breach under a destroying tempest, they rolled themselves.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have rushed in upon me, as when a wall is broken, and a gate opened, and have rolled themselves down to my miseries.

Catholic Public Domain Version
They have rushed upon me, as when a wall is broken or a gate opened, and they have been pulled down into my miseries.

New American Bible
As through a wide breach they advance; amid the uproar they come on in waves;

New Revised Standard Version
As through a wide breach they come; amid the crash they roll on.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They shall suffer a great ruin; they shall be broken by the hurricane.

Peshitta Holy Bible Translated
As a great ruin will come, and they will be broken under a hurricane
OT Translations
JPS Tanakh 1917
As through a wide breach they come; In the midst of the ruin they roll themselves upon me.

Brenton Septuagint Translation
And he has pleaded against me as he will: I am overwhelmed with pains.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Honor Turned into Contempt
13They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them. 14They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.

Cross References
Isaiah 59:19
So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.

Psalm 18:4
The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me.

Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.

Isaiah 8:7-8
the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates—the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!

Psalm 69:2
I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.

Lamentations 3:47
Panic and pitfall have come upon us—devastation and destruction.

Isaiah 17:12-13
Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.

Ezekiel 26:10
His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.

Psalm 124:4-5
then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us, / then the raging waters would have swept us away.

Isaiah 28:2
Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground.

Matthew 7:27
The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”

Luke 6:48-49
He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built. / But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”

Revelation 12:15-16
Then from his mouth the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent. / But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that the dragon had poured from his mouth.

Matthew 24:39
And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.


Treasury of Scripture

They came on me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves on me.

as a wide

Job 22:16
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Psalm 18:4
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 69:14,15
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters…

Jump to Previous
Advance Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters Wide
Jump to Next
Advance Amid Attack Breach Breaking Broken Confusion Crash Desolation Gaping Midst Onward Overturned Roll Rolled Rolling Ruin Ruins Shock Tempest Themselves Wall Waters Wide
Job 30
1. Job's honor is turned into extreme contempt
15. and his prosperity into calamity














They advance
The Hebrew word used here is "yāḇō'ū," which conveys a sense of coming or entering. In the context of Job's lament, this phrase suggests an aggressive and relentless approach by his adversaries. Historically, this can be likened to an invading army, emphasizing the overwhelming nature of Job's suffering and the feeling of being besieged by his troubles. It reflects the spiritual and emotional assault Job feels, as if his life is under attack.

as through a wide breach
The term "breach" in Hebrew is "perets," which refers to a break or gap, often in a wall or fortification. This imagery is powerful, suggesting vulnerability and exposure. In ancient times, a breach in a city wall was a critical point of weakness, allowing enemies to flood in. For Job, this symbolizes the complete breakdown of his defenses, both physically and spiritually, leaving him open to the onslaught of his afflictions and the scorn of others.

through the ruins
The word "ruins" translates from the Hebrew "šō'āh," meaning desolation or devastation. This term paints a picture of destruction and chaos, akin to the aftermath of a siege. Job's life, once prosperous and secure, now lies in ruins, reflecting the totality of his loss. This imagery serves to highlight the depth of Job's despair and the extent to which his former life has been dismantled.

they keep rolling in
The phrase "keep rolling in" is derived from the Hebrew "hithgallēl," which suggests a continuous, unstoppable movement. This relentless progression mirrors the unending nature of Job's trials. The use of this phrase underscores the idea that Job's suffering is not a momentary affliction but a persistent and overwhelming force, much like waves crashing against a shore, eroding his strength and resolve.

(14) As a wide breaking in of waters.--Or, as through a wide breach they come. "In the midst of the crash they roll themselves upon me;" or, "instead of a tempest" (i.e., like a tempest) "they roll themselves upon me."

Verse 14. - They came upon me as a wide breaking in of waters; i.e. with a force like that of water when it has burst through a bank or dam. In the desolation they relied themselves upon me. Like the waves of the sea, which follow one after another.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They advance
יֶאֱתָ֑יוּ (ye·’ĕ·ṯā·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 857: To arrive

as through a gaping
רָחָ֣ב (rā·ḥāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7342: Wide, broad

breach;
כְּפֶ֣רֶץ (kə·p̄e·reṣ)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 6556: A bursting forth, breach

through
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

the ruins
שֹׁ֝אָ֗ה (’āh)
Noun - feminine singular
Strong's 7722: A tempest, devastation

they keep rolling in.
הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃ (hiṯ·gal·gā·lū)
Verb - Hitpael - Perfect - third person common plural
Strong's 1556: To roll, roll away


Links
Job 30:14 NIV
Job 30:14 NLT
Job 30:14 ESV
Job 30:14 NASB
Job 30:14 KJV

Job 30:14 BibleApps.com
Job 30:14 Biblia Paralela
Job 30:14 Chinese Bible
Job 30:14 French Bible
Job 30:14 Catholic Bible

OT Poetry: Job 30:14 As through a wide breach they come (Jb)
Job 30:13
Top of Page
Top of Page