Verse (Click for Chapter) New International Version You have taken from me friend and neighbor-- darkness is my closest friend. New Living Translation You have taken away my companions and loved ones. Darkness is my closest friend. English Standard Version You have caused my beloved and my friend to shun me; my companions have become darkness. Berean Study Bible You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion. New American Standard Bible You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. New King James Version Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness. King James Bible Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. Christian Standard Bible You have distanced loved one and neighbor from me; darkness is my only friend. Contemporary English Version My friends and neighbors have turned against me because of you, and now darkness is my only companion. Good News Translation You have made even my closest friends abandon me, and darkness is my only companion. Holman Christian Standard Bible You have distanced loved one and neighbor from me; darkness is my only friend. International Standard Version You caused my friend and neighbor to shun me; and my acquaintances are confused. NET Bible You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness. New Heart English Bible You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. Aramaic Bible in Plain English You have removed my friends and my neighbors from me and you have caused my acquaintances to depart from me. GOD'S WORD® Translation You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend! JPS Tanakh 1917 Friend and companion hast Thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. New American Standard 1977 Thou hast removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. Jubilee Bible 2000 Thou hast put lover and friend far from me, and placed my acquaintances into darkness. King James 2000 Bible Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness. American King James Version Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness. American Standard Version Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. Brenton Septuagint Translation Thou hast put far from me every friend, and mine acquaintances because of my wretchedness. Douay-Rheims Bible Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery. Darby Bible Translation Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness. English Revised Version Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. Webster's Bible Translation Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness. World English Bible You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite. Young's Literal Translation Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness! Study Bible Day and Night I Cry Out Before You…17All day long they engulf me like water; they enclose me on every side. 18You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion. Cross References Job 19:13 He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. Psalm 31:11 Among all my enemies I am a disgrace and among my neighbors all the more. I am dreaded by my friends--they flee when they see me on the street. Psalm 38:11 My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance. Psalm 88:8 You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape. Psalm 142:4 Look to my right and see, no one attends to me; there is no refuge for me, no one cares for my soul. Isaiah 51:18 Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. Treasury of Scripture Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness. lover Psalm 88:8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Psalm 31:11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me. Psalm 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. mine acquaintance. Lexicon You have removedהִרְחַ֣קְתָּ (hir·ḥaq·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7368: To be or become far or distant my מִ֭מֶּנִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of beloved אֹהֵ֣ב (’ō·hêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 157: To have affection f and my friend; וָרֵ֑עַ (wā·rê·a‘) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow darkness מַחְשָֽׁךְ׃ (maḥ·šāḵ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4285: Darkness, a dark place is my closest companion. מְֽיֻדָּעַ֥י (mə·yud·dā·‘ay) Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 3045: To know (18) And mine acquaintance into darkness.--This is an erroneous rendering. Rather, My acquaintance is darkness, or, darkness is my friend, having taken the place of those removed. The feeling resembles Job 17:14; or we may illustrate by Tennyson's lines:-- "O sorrow, wilt thou live with me, No casual mistress, but a wife, My bosom friend, and half my life? As I confess it needs must be." Verse 18. - Lover and friend hast thou put far from me (comp. ver. 8 and Job 19:13). And mine acquaintance into darkness; literally, and my intimates [are] darkness; i.e. "when I look for a friend or an acquaintance, my eye meets nothing but darkness," or "dark space."88:10-18 Departed souls may declare God's faithfulness, justice, and lovingkindness; but deceased bodies can neither receive God's favours in comfort, nor return them in praise. The psalmist resolved to continue in prayer, and the more so, because deliverance did not come speedily. Though our prayers are not soon answered, yet we must not give over praying. The greater our troubles, the more earnest and serious we should be in prayer. Nothing grieves a child of God so much as losing sight of him; nor is there any thing he so much dreads as God's casting off his soul. If the sun be clouded, that darkens the earth; but if the sun should leave the earth, what a dungeon would it be! Even those designed for God's favours, may for a time suffer his terrors. See how deep those terrors wounded the psalmist. If friends are put far from us by providences, or death, we have reason to look upon it as affliction. Such was the calamitous state of a good man. But the pleas here used were peculiarly suited to Christ. And we are not to think that the holy Jesus suffered for us only at Gethsemane and on Calvary. His whole life was labour and sorrow; he was afflicted as never man was, from his youth up. He was prepared for that death of which he tasted through life. No man could share in the sufferings by which other men were to be redeemed. All forsook him, and fled. Oftentimes, blessed Jesus, do we forsake thee; but do not forsake us, O take not thy Holy Spirit from us. Jump to Previous Acquaintance Acquaintances Caused Closest Companion Companions Darkness Ethan Ezrahite Far Friend Friends Lover Maschil Memory Ones Psalm Removed ShunJump to Next Acquaintance Acquaintances Caused Closest Companion Companions Darkness Ethan Ezrahite Far Friend Friends Lover Maschil Memory Ones Psalm Removed ShunLinks Psalm 88:18 NIVPsalm 88:18 NLT Psalm 88:18 ESV Psalm 88:18 NASB Psalm 88:18 KJV Psalm 88:18 Bible Apps Psalm 88:18 Biblia Paralela Psalm 88:18 Chinese Bible Psalm 88:18 French Bible Psalm 88:18 German Bible Alphabetical: acquaintances and are closest companions darkness far friend from have in is loved lover me my ones removed taken the You OT Poetry: Psalm 88:18 You have put lover and friend far (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |