Psalm 44:9
New International Version
But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.

New Living Translation
But now you have tossed us aside in dishonor. You no longer lead our armies to battle.

English Standard Version
But you have rejected us and disgraced us and have not gone out with our armies.

Berean Study Bible
But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.

King James Bible
But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

New King James Version
But You have cast us off and put us to shame, And You do not go out with our armies.

New American Standard Bible
Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

NASB 1995
Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

NASB 1977
Yet Thou hast rejected us and brought us to dishonor, And dost not go out with our armies.

Amplified Bible
But now You have rejected us and brought us to dishonor, And You do not go out with our armies [to lead us to victory].

Christian Standard Bible
But you have rejected and humiliated us; you do not march out with our armies.

Holman Christian Standard Bible
But You have rejected and humiliated us; You do not march out with our armies.

American Standard Version
But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.

Aramaic Bible in Plain English
Now you have forgotten us and you have shamed us and you do not go forth with our army.

Brenton Septuagint Translation
But now thou hast cast off, and put us to shame; and thou wilt not go forth with our hosts.

Contemporary English Version
But now you have rejected us; you don't lead us into battle, and we look foolish.

Douay-Rheims Bible
But now thou hast cast us off, and put us to shame : and thou, O God, wilt not go out with our armies.

English Revised Version
But now thou hast cast us off, and brought us to dishonour; and goest not forth with our hosts.

Good News Translation
But now you have rejected us and let us be defeated; you no longer march out with our armies.

GOD'S WORD® Translation
But now you have rejected and disgraced us. You do not even go along with our armies.

International Standard Version
However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies!

JPS Tanakh 1917
Yet Thou hast cast off, and brought us to confusion; And goest not forth with our hosts.

Literal Standard Version
In anger You have cast off and cause us to blush, And do not go forth with our hosts.

NET Bible
But you rejected and embarrassed us! You did not go into battle with our armies.

New Heart English Bible
But now you rejected us, and brought us to dishonor, and do not go out with our armies.

World English Bible
But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies.

Young's Literal Translation
In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.

Additional Translations ...
Context
Redeem Us
8In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah 9But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies. 10You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.…

Cross References
Judges 6:13
"Please, my Lord," Gideon replied, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? And where are all His wonders of which our fathers told us, saying, 'Has not the LORD brought us up out of Egypt?' But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hand of Midian."

Psalm 43:2
For You are the God of my refuge. Why have You rejected me? Why must I walk in sorrow because of the enemy's oppression?

Psalm 60:1
You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!

Psalm 60:10
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?

Psalm 69:19
You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You.

Psalm 74:1
Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger burn against the sheep of Your pasture?

Psalm 77:7
"Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?


Treasury of Scripture

But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies.

Psalm 43:2
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 60:1,10
To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again…

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?









Verses 9-16. - These verses form the second stanza, and are a loud and bitter complaint. God has recently dealt with Israel exceptionally - has seemed to "cast them off," has "put them to shame," allowed them to be defeated and despoiled, slain and carried into captivity, made a scorn and a derision, a reproach and a byword. He no longer "goes forth with their armies," to secure them victory over their foes, but holds aloof, and covers them with confusion. The description implies, not a single defeat, but a somewhat prolonged period of depression, during which several "armies" have been beaten, several battles lost, multitudes slain, and great numbers carried away captive (ver. 11). Still, a general captivity, like the Babylonian, is certainly not spoken cf. The nation is as yet unconquered. It needs but a return of God's favour to turn the vanquished into the victors, and to replace shame by boasting. Verse 9. - But thou hast cast off (comp. Psalm 43:2) and put us to shame (see also ver. 16). It is the shame of defeat, rather than the physical pains or material losses, that grieve the writer. And goest not forth with our armies. Israel has still "armies" at her disposal. It is therefore certainly not the early Maccabean period, nor the time of the expiring monarchy. Her armies have free play, are sent forth, only God does not "go forth" with them (comp. Psalm 60:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

You have rejected
זָ֭נַחְתָּ (zā·naḥ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2186: Reject, forsake, fail

and humbled us;
וַתַּכְלִימֵ֑נוּ (wat·taḵ·lî·mê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 3637: To wound, to taunt, insult

You no longer
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go forth
תֵ֝צֵ֗א (ṯê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with our armies.
בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃ (bə·ṣiḇ·’ō·w·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - common plural construct | first person common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Jump to Previous
Abased Anger Armies Blush Cast Causest Confusion Dishonor Forth Goest Hosts Humbled Rejected Shame
Jump to Next
Abased Anger Armies Blush Cast Causest Confusion Dishonor Forth Goest Hosts Humbled Rejected Shame
Links
Psalm 44:9 NIV
Psalm 44:9 NLT
Psalm 44:9 ESV
Psalm 44:9 NASB
Psalm 44:9 KJV

Psalm 44:9 BibleApps.com
Psalm 44:9 Biblia Paralela
Psalm 44:9 Chinese Bible
Psalm 44:9 French Bible
Psalm 44:9 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 44:9 But now you rejected us and brought (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:8
Top of Page
Top of Page