Verse (Click for Chapter) New International Version because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger. New Living Translation My enemies shout at me, making loud and wicked threats. They bring trouble on me and angrily hunt me down. English Standard Version because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me. Berean Standard Bible at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger. King James Bible Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. New King James Version Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me. New American Standard Bible Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they hold a grudge against me. NASB 1995 Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me. NASB 1977 Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in anger they bear a grudge against me. Legacy Standard Bible Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they shake wickedness down upon me And in anger they bear a grudge against me. Amplified Bible Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble on me, And in anger they persecute me. Christian Standard Bible because of the enemy’s words, because of the pressure of the wicked. For they bring down disaster on me and harass me in anger. Holman Christian Standard Bible because of the enemy’s voice, because of the pressure of the wicked. For they bring down disaster on me and harass me in anger. American Standard Version Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me. Aramaic Bible in Plain English Because of my enemies and because of the affliction of the evil, because the evil have prayed against me and they regarded me with malice! Brenton Septuagint Translation because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the sinner: for they brought iniquity against me, and were wrathfully angry with me. Contemporary English Version because my enemies attack with loud shouts. They treat me terribly and hold angry grudges. Douay-Rheims Bible at the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me. English Revised Version Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me. GOD'S WORD® Translation because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger. Good News Translation I am terrified by the threats of my enemies, crushed by the oppression of the wicked. They bring trouble on me; they are angry with me and hate me. International Standard Version because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the wicked. They bring down evil upon me, and in anger they hate me. JPS Tanakh 1917 Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast mischief upon me, And in anger they persecute me. Literal Standard Version Because of the voice of an enemy, | Because of the oppression of the wicked, | For they cause sorrow to move against me, | And in anger they hate me. Majority Standard Bible at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger. New American Bible at the uproar of the enemy, the clamor of the wicked. They heap trouble upon me, savagely accuse me. NET Bible because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me. New Revised Standard Version by the noise of the enemy, because of the clamor of the wicked. For they bring trouble upon me, and in anger they cherish enmity against me. New Heart English Bible Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me. Webster's Bible Translation Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. World English Bible because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me. Young's Literal Translation Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me. Additional Translations ... Audio Bible Context Cast Your Burden upon the LORD…2Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught 3at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger. 4My heart murmurs within me, and the terrors of death assail me.… Cross References 2 Samuel 16:7 And as he yelled curses, Shimei said, "Get out, get out, you worthless man of bloodshed! 2 Samuel 16:8 The LORD has paid you back for all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the LORD has delivered the kingdom into the hand of your son Absalom. See, you have come to ruin because you are a man of bloodshed!" Job 30:15 Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud. Psalm 17:9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me. Psalm 71:11 saying, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him." Psalm 143:3 For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead. Treasury of Scripture Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity on me, and in wrath they hate me. oppression Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. Psalm 54:3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. Psalm 73:8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. for they Psalm 27:12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. Psalm 35:11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. 2 Samuel 15:3 And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee. Jump to Previous Anger Bear Cast Cause Cherish Cruel Cry Enemy Evil Evil-Doers Grudge Hate Hold Iniquity Loud Mischief Move Noise Ones Oppression Persecute Pressure Sorrow Suffering Trouble Troubled Voice Weight Wicked WrathJump to Next Anger Bear Cast Cause Cherish Cruel Cry Enemy Evil Evil-Doers Grudge Hate Hold Iniquity Loud Mischief Move Noise Ones Oppression Persecute Pressure Sorrow Suffering Trouble Troubled Voice Weight Wicked WrathPsalm 55 1. David in his prayer complains of his fearful case9. He prays against his enemies, of whose wickedness and treachery he complains 16. He comforts himself in God's preservation oh him, and confusion of his enemies (3) Oppressor.--This meaning of a rare word is secured from Amos 2:13. Cast iniquity.--Better, roll mischief. The figure seems to be drawn from the practice of rolling stones down on an enemy from a height. In Psalm 140:10 the same verb is used of rolling burning coals on a foe. Hate me.--Better, persecute me.Verse 3. - Because of the voles of the enemy, because of the oppression of the wicked. Professor Cheyne says that by "the wicked" heathen men are primarily intended. But רשׁע - the word used - is" the wicked man," in the simplest and widest sense (see Psalm 1:1, 4, 5, 6; Psalm 7:9; Psalm 9:16, etc.). For they cast iniquity upon me; or, "hurl wickedness at me" (Cheyne). And in wrath they hats me; rather, they persecute me (Hengstenberg, Kay, Cheyne, Revised Version). |