Psalm 48:5
New International Version
they saw her and were astounded; they fled in terror.

New Living Translation
But when they saw it, they were stunned; they were terrified and ran away.

English Standard Version
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.

Berean Standard Bible
They saw and were astounded; they fled in terror.

King James Bible
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

New King James Version
They saw it, and so they marveled; They were troubled, they hastened away.

New American Standard Bible
They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in a hurry.

NASB 1995
They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in alarm.

NASB 1977
They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in alarm.

Legacy Standard Bible
They saw it, then they were astonished; They were dismayed, they fled in alarm.

Amplified Bible
They saw it, then they were amazed; They were stricken with terror, they fled in alarm.

Christian Standard Bible
They looked and froze with fear; they fled in terror.

Holman Christian Standard Bible
They looked and froze with fear; they fled in terror.

American Standard Version
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.

Contemporary English Version
but when they saw it, they were terrified and ran away.

English Revised Version
They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.

GOD'S WORD® Translation
[When] they saw [Mount Zion], they were astonished. They were terrified and ran away in fear.

Good News Translation
But when they saw it, they were amazed; they were afraid and ran away.

International Standard Version
they looked and were awestruck; they became afraid and ran away.

Majority Standard Bible
They saw and were astounded; they fled in terror.

NET Bible
As soon as they see, they are shocked; they are terrified, they quickly retreat.

New Heart English Bible
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.

Webster's Bible Translation
They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.

World English Bible
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
Literal Translations
Literal Standard Version
They have seen—so they have marveled, "" They have been troubled, they were hurried away.

Young's Literal Translation
They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.

Smith's Literal Translation
They saw, so they were astonished; they trembled, they took flight.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:

Catholic Public Domain Version
Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.

New American Bible
When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight!

New Revised Standard Version
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic, they took to flight;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They saw it, and so they marvelled; they were frustrated and hastened away.

Peshitta Holy Bible Translated
They saw, they marveled and shook,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They saw, straightway they were amazed; They were affrighted, they hasted away.

Brenton Septuagint Translation
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Broken Bondage
4For behold, the kings assembled; they all advanced together. 5They saw and were astounded; they fled in terror. 6Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.…

Cross References
Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: “Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?”

Exodus 15:14-16
The nations will hear and tremble; anguish will grip the dwellers of Philistia. / Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away, / and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.

Joshua 2:9-11
and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. / For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. / When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

2 Kings 19:35-37
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.

Jeremiah 50:43
The king of Babylon has heard the report, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.

Ezekiel 26:16-18
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. / Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men—she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! / Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise.”’

Revelation 18:10
In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Revelation 6:15-17
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”

Nahum 2:10
She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale!

Isaiah 13:8
Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear.

Jeremiah 49:23-24
Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. / Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.

Matthew 2:3
When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him.

Luke 21:25-26
There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

Revelation 18:15-17
The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, / saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! / For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance


Treasury of Scripture

They saw it, and so they marveled; they were troubled, and hurried away.

were

Exodus 14:25
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

2 Kings 7:6,7
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us…

2 Kings 19:35-37
And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses…

Jump to Previous
Affrighted Alarm Amazed Astounded Consternation Dismayed Fear Fled Flight Full Hasted Hastened Hurried Marvelled Panic Quickly Soon Straightway Terrified Terror Troubled Wonder Wondered
Jump to Next
Affrighted Alarm Amazed Astounded Consternation Dismayed Fear Fled Flight Full Hasted Hastened Hurried Marvelled Panic Quickly Soon Straightway Terrified Terror Troubled Wonder Wondered
Psalm 48
1. The ornaments and privileges of the church














They saw and were astounded
The phrase "They saw" refers to the kings mentioned in the preceding verses of Psalm 48. In the Hebrew text, the word used is "רָאוּ" (ra'u), which is derived from the root "רָאָה" (ra'ah), meaning "to see" or "to perceive." This seeing is not merely a physical act but an acknowledgment of something significant and awe-inspiring. In the context of Jerusalem, the city of God, this seeing implies a recognition of divine presence and protection. Historically, Jerusalem was a city that stood as a testament to God's covenant with Israel, and its very existence was a symbol of His faithfulness. The kings, upon seeing Jerusalem, are confronted with the reality of God's power and sovereignty.

and were astounded
The word "astounded" in Hebrew is "תָּמָהוּ" (tamahu), which conveys a sense of being amazed, bewildered, or struck with wonder. This reaction is not just surprise but a profound realization of something beyond human comprehension. The historical context of this verse suggests that the kings, who likely came with intentions of conquest or inspection, were instead met with the undeniable evidence of God's protection over Jerusalem. This astonishment can be seen as a fulfillment of God's promise to make His presence known among the nations. Theologically, this serves as a reminder of God's unassailable power and the futility of opposing His will. The city of Jerusalem, often under threat, stands firm not because of its own might but because of the divine presence that dwells within it. This verse encourages believers to trust in God's protection and to recognize that His plans will always prevail, leaving even the mightiest of earthly powers in awe.

(5) They saw.--A verse like Psalm 46:6, vivid from the omission of the conjunctions, wrongly supplied by the Authorised Version. It has reminded commentators of Caesar's Veni, vidi, vici.

They looked, even so were terrified, bewildered, panic-struck.

Hasted away.--Or, sprung up in alarm.

Verse 5. - They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. The sight of the city, with its walls and towers (vers. 12, 13), was enough for them - they recognized that the place was too strong to be attacked with any prospect of success; "marvelled," or "were amazed" (Cheyne), at its strength, and, being troubled in mind, hasted away. The unconnected verbs remind the commentators of Caesar's famous despatch, "Vent, vidi, vici."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
הֵ֣מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

saw
רָ֭אוּ (rā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

and
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

were astounded;
תָּמָ֑הוּ (tā·mā·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8539: To be astounded or dumbfounded

they fled
נֶחְפָּֽזוּ׃ (neḥ·pā·zū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 2648: To start up suddenly, to hasten away, to fear

in terror.
נִבְהֲל֥וּ (niḇ·hă·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously


Links
Psalm 48:5 NIV
Psalm 48:5 NLT
Psalm 48:5 ESV
Psalm 48:5 NASB
Psalm 48:5 KJV

Psalm 48:5 BibleApps.com
Psalm 48:5 Biblia Paralela
Psalm 48:5 Chinese Bible
Psalm 48:5 French Bible
Psalm 48:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 48:5 They saw it then they were amazed (Psalm Ps Psa.)
Psalm 48:4
Top of Page
Top of Page