Matthew 2:3
New International Version
When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.

New Living Translation
King Herod was deeply disturbed when he heard this, as was everyone in Jerusalem.

English Standard Version
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him;

Berean Study Bible
When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him.

Berean Literal Bible
And King Herod having heard this, was disturbed, and all Jerusalem with him.

New American Standard Bible
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

King James Bible
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Christian Standard Bible
When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him.

Contemporary English Version
When King Herod heard about this, he was worried, and so was everyone else in Jerusalem.

Good News Translation
When King Herod heard about this, he was very upset, and so was everyone else in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him.

International Standard Version
When King Herod heard this, he was disturbed, as was all of Jerusalem.

NET Bible
When King Herod heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.

New Heart English Bible
And when King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Aramaic Bible in Plain English
But Herodus The King heard and he was troubled and all Jerusalem with him.

GOD'S WORD® Translation
When King Herod and all Jerusalem heard about this, they became disturbed.

New American Standard 1977
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Jubilee Bible 2000
When Herod the king had heard these things, he was troubled and all Jerusalem with him.

King James 2000 Bible
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

American King James Version
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

American Standard Version
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Douay-Rheims Bible
And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him.

Darby Bible Translation
But Herod the king having heard [of it], was troubled, and all Jerusalem with him;

English Revised Version
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Webster's Bible Translation
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Weymouth New Testament
Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem.

World English Bible
When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Young's Literal Translation
And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,
Study Bible
The Pilgrimage of the Magi
2asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.” 3When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4When he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired where the Christ was to be born.…
Cross References
Matthew 2:2
asking, "Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him."

Matthew 2:4
When he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired where the Christ was to be born.

Matthew 24:6
You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come.

Mark 13:7
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.

Treasury of Scripture

When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

he.

Matthew 8:29
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

1 Kings 18:17,18
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? …







Lexicon
When
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

King
βασιλεὺς (basileus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

Herod
Ἡρῴδης (Hērōdēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.

heard [this],
Ἀκούσας (Akousas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

he was disturbed,
ἐταράχθη (etarachthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

all
πᾶσα (pasa)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

Jerusalem
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(3) Herod the king.--When the Magi reached Jerusalem, the air was thick with fears and rumours, The old king (the title had been given by the Roman Senate in B.C. 40) was drawing to the close of his long and blood-stained reign. Two years before he had put to death, on a charge of treason, his two sons by Mariamne, his best-loved wife, through sheer jealousy of the favour with which the people looked on them. At the time when this history opens, his eldest son, Antipater, was under condemnation. The knowledge that priests and people were alike looking for the "consolation of Israel" (Luke 2:25; Luke 2:38), the whispers that told that such a consolation had come, the uneasiness excited in the people by the "taxing" in which he had been forced to acquiesce, all these were elements of disquietude prior to the arrival of the Magi, and turned the last days of the Idumaean prince (his subjects never forgot his origin) into a time of frenzied and cruel suspicion. The excitement naturally spread throughout the city.

Verse 3. - When; and when, Revised Version. There is a contrast (δέ) between the eager question of the Magi and the feelings of Herod. Herod the king. In the true text the emphasis is not on the person (as in ver. 1, where the date was all-important), but on the office as then exercised. Tile king visibly regnant is contrasted with him who was born to be King. Heard. Through some of his many sources of information, for "there were spies set everywhere" (Josephus, 'Ant.,' 15:10. 4). These things; it, Revised Version. Nothing is expressed in the original. He was troubled; perplexed, agitated (ἐταράχθη). Fully in accordance with his jealous and suspicious character. For he had already slain, as actual or possible candidates for the throne, five of the Maccabean princes and princesses, including his favourite wife Mariamne (thus extirpating the direct line) and also his two sons by Mariamne. Josephus ('Ant.,' 17:02. 4; cf. Holtzmann) mentions a prediction of the Pharisees towards the end of Herod's life, that "God had decreed that Herod's government should cease, and his posterity should be deprived of it." This seems to have a Messianic reference, though used at the time for an intrigue in favour of Pheroras, Herod's brother. And all Jerusalem. The feminine (here only, πᾶσα Ἰεροσόλυμα) points to a Hebrew source. The reason for the inhabitants of Jerusalem feeling troubled is generally explained, by their fear, which was in fact only too well justified by experience, that the news would excite Herod to fresh crimes. It is also possible that many would shrink from the changes which the coming of Messiah could not but bring. Present ease, though only comparative, is with the unbelieving preferable to possibilities of the highest blessedness. Matthew 21:10 affords both a parallel and a contrast. With him. In this respect Jerusalem was one with Herod (John 1:11). 2:1-8 Those who live at the greatest distance from the means of grace often use most diligence, and learn to know the most of Christ and his salvation. But no curious arts, or mere human learning, can direct men unto him. We must learn of Christ by attending to the word of God, as a light that shineth in a dark place, and by seeking the teaching of the Holy Spirit. And those in whose hearts the day-star is risen, to give them any thing of the knowledge of Christ, make it their business to worship him. Though Herod was very old, and never had shown affection for his family, and was not himself likely to live till a new-born infant had grown up to manhood, he began to be troubled with the dread of a rival. He understood not the spiritual nature of the Messiah's kingdom. Let us beware of a dead faith. A man may be persuaded of many truths, and yet may hate them, because they interfere with his ambition, or sinful indulgences. Such a belief will make him uneasy, and the more resolved to oppose the truth and the cause of God; and he may be foolish enough to hope for success therein.
Jump to Previous
Agitated Disturbed Ears Greatly Heard Herod Jerusalem Reached Reports Soon Stirred Troubled
Jump to Next
Agitated Disturbed Ears Greatly Heard Herod Jerusalem Reached Reports Soon Stirred Troubled
Links
Matthew 2:3 NIV
Matthew 2:3 NLT
Matthew 2:3 ESV
Matthew 2:3 NASB
Matthew 2:3 KJV

Matthew 2:3 Bible Apps
Matthew 2:3 Biblia Paralela
Matthew 2:3 Chinese Bible
Matthew 2:3 French Bible
Matthew 2:3 German Bible

Alphabetical: all and disturbed he heard Herod him Jerusalem King the this troubled was When with

NT Gospels: Matthew 2:3 When Herod the king heard it he (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 2:2
Top of Page
Top of Page