Luke 2:10
New International Version
But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.

New Living Translation
but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.

English Standard Version
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.

Berean Standard Bible
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people:

Berean Literal Bible
And the angel said to them, "Fear not, for behold, I bring good news to you of great joy, which will be to all the people.

King James Bible
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

New King James Version
Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.

New American Standard Bible
And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

NASB 1995
But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

NASB 1977
And the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which shall be for all the people;

Legacy Standard Bible
But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.

Amplified Bible
But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.

Christian Standard Bible
But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:

Holman Christian Standard Bible
But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:

American Standard Version
And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:

Contemporary English Version
But the angel said, "Don't be afraid! I have good news for you, which will make everyone happy.

English Revised Version
And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:

GOD'S WORD® Translation
The angel said to them, "Don't be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy.

Good News Translation
but the angel said to them, "Don't be afraid! I am here with good news for you, which will bring great joy to all the people.

International Standard Version
Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.

Majority Standard Bible
But the angel said to them, ?Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people:

NET Bible
But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:

New Heart English Bible
The angel said to them, "Do not be afraid, for see, I bring you good news of great joy which will be to all the people.

Webster's Bible Translation
And the angel said to them, Fear not: for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all people.

Weymouth New Testament
But the angel said to them, "Put away all fear; for I am bringing you good news of great joy--joy for all the People.

World English Bible
The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the messenger said to them, “Do not fear, for behold, I bring you good news of great joy that will be to all the people,

Berean Literal Bible
And the angel said to them, "Fear not, for behold, I bring good news to you of great joy, which will be to all the people.

Young's Literal Translation
And the messenger said to them, 'Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --

Smith's Literal Translation
And the messenger said to them, Fear not: for, behold, I announce you good news, great joy, which shall be to all people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the angel said to them: Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people:

Catholic Public Domain Version
And the Angel said to them: “Do not be afraid. For, behold, I proclaim to you a great joy, which will be for all the people.

New American Bible
The angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people.

New Revised Standard Version
But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the angel said to them, Do not be afraid; for behold, I bring you glad tidings of great joy, which will be to all the world.

Aramaic Bible in Plain English
And the Angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I proclaim to you great joy which will be to the entire universe,”
NT Translations
Anderson New Testament
And the angel said to them: Be not afraid; for, behold, I bring you good news of great joy, which shall be for all people.

Godbey New Testament
And the angel said to them; Fear not; for behold, I preach unto you the gospel of great joy, which shall be to all people;

Haweis New Testament
And the angel said unto them, Be not affrighted: for, behold, I bring you tidings of great joy, which shall be for all the people.

Mace New Testament
but the angel said to them, be not afraid, I am only come to bring you great news, which will be matter of joy to you and to the whole world.

Weymouth New Testament
But the angel said to them, "Put away all fear; for I am bringing you good news of great joy--joy for all the People.

Worrell New Testament
And the angel said to them, "Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, which, indeed, shall be to all the people;

Worsley New Testament
and the angel said to them, Be not affrighted; for behold I bring you good tidings of great joy which shall be to all people,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Shepherds and the Angels
9Just then an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: 11Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!…

Cross References
Matthew 28:5-6
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. / He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay.

Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Matthew 1:20-21
But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit. / She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.”

John 16:20-22
Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. / A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. / So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.

Isaiah 40:9
Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!”

Acts 13:32-33
And now we proclaim to you the good news: What God promised our fathers / He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’

Isaiah 52:7
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

Romans 10:15
And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Revelation 14:6-7
Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation and tribe and tongue and people. / And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.”

Isaiah 61:1-2
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,

Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

1 Peter 1:8
Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,

Psalm 96:11-13
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it. / Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy / before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.

Psalm 98:4-9
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. ...


Treasury of Scripture

And the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Fear not.

Luke 1:13,30
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John…

Daniel 10:11,12,19
And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling…

Matthew 28:5
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.

I bring.

Luke 1:19
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

Luke 8:1
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

Isaiah 40:9
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

to.

Luke 2:31,32
Which thou hast prepared before the face of all people; …

Luke 24:47
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Genesis 12:3
And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

Jump to Previous
Afraid Angel Announce Fear Glad Good Great Joy Messenger News Tidings
Jump to Next
Afraid Angel Announce Fear Glad Good Great Joy Messenger News Tidings
Luke 2
1. Augustus taxes all the Roman empire.
6. The nativity of Jesus.
8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it.
15. The shepherds glorify God.
21. Jesus is circumcised.
22. Mary purified.
25. Simeon and Anna prophesy of Jesus,
39. who increases in wisdom,
41. questions in the temple with the teachers,
51. and is obedient to his parents.














But the angel said to them
The appearance of an angel, a messenger of God, is a significant event in biblical narratives. In the Greek, "angel" is "ἄγγελος" (angelos), meaning messenger. Angels often appear in moments of divine intervention or revelation. Here, the angel speaks directly to the shepherds, emphasizing the personal nature of God's message. Historically, shepherds were considered lowly and humble, yet God chose them to receive this divine announcement, highlighting the inclusivity of God's kingdom.

Do not be afraid!
Fear is a common human response to the divine, as seen throughout Scripture. The Greek phrase "μὴ φοβεῖσθε" (mē phobeisthe) is a command to release fear. This reassurance is a recurring theme when God or His messengers appear, as seen in Genesis 15:1 and Matthew 28:5. It underscores God's desire for His people to approach Him with trust and confidence, not fear.

For behold
The word "behold" (ἰδού, idou) is an imperative to pay attention, to see with spiritual insight. It is a call to recognize the significance of what is about to be revealed. This word often precedes important revelations or divine truths, urging the listener to focus and understand the gravity of the message.

I bring you good news
The Greek term for "good news" is "εὐαγγελίζομαι" (euangelizomai), from which we derive the word "evangelize." This term is used to describe the proclamation of the Gospel, the message of salvation through Jesus Christ. The angel's announcement is the first proclamation of the Gospel, marking the beginning of the New Testament era of grace and redemption.

of great joy
The phrase "great joy" (χαρὰν μεγάλην, charan megalēn) emphasizes the profound and overwhelming happiness that accompanies the Gospel message. Joy is a fruit of the Spirit (Galatians 5:22) and a hallmark of the Christian life. This joy is not merely emotional but is rooted in the spiritual reality of salvation and the presence of God with His people.

that will be for all the people
The inclusivity of the Gospel is highlighted here. "All the people" (παντὶ τῷ λαῷ, panti tō laō) signifies that the message of Christ is for everyone, transcending ethnic, social, and cultural boundaries. This universal offer of salvation fulfills the Abrahamic promise that through his seed, all nations would be blessed (Genesis 12:3). It underscores the mission of the Church to spread the Gospel to all corners of the earth, as commanded in the Great Commission (Matthew 28:19-20).

(10) Fear not.--It is worth noting that this is almost the normal accompaniment of the angelic manifestations in the Gospel (Matthew 28:5-10; Luke 1:13; Luke 1:30). They were intended to lessen, not to increase the dread which men feel on being brought into contact with the supernatural world.

I bring you good tidings.--The verb is formed from the word for glad tidings, which we translate as "gospel"--i.e., good spell, good news.

Which shall be to all people.--Better, to all the people. The words point, in the first instance, to the joy which shall be for Israel as God's "people," and as such distinguished from the other "nations" of the world. (Comp. Luke 2:32.)



Parallel Commentaries ...


Greek
But
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

angel
ἄγγελος (angelos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“{Do} not
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

be afraid!
φοβεῖσθε (phobeisthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

behold,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I bring you good news
εὐαγγελίζομαι (euangelizomai)
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.

[of] great
μεγάλην (megalēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

joy
χαρὰν (charan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

that
ἥτις (hētis)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

will be
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

for all
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people:
λαῷ (laō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.


Links
Luke 2:10 NIV
Luke 2:10 NLT
Luke 2:10 ESV
Luke 2:10 NASB
Luke 2:10 KJV

Luke 2:10 BibleApps.com
Luke 2:10 Biblia Paralela
Luke 2:10 Chinese Bible
Luke 2:10 French Bible
Luke 2:10 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 2:10 The angel said to them Don't be (Luke Lu Lk)
Luke 2:9
Top of Page
Top of Page