Verse (Click for Chapter) New International Version Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to every nation, tribe, language and people. New Living Translation And I saw another angel flying through the sky, carrying the eternal Good News to proclaim to the people who belong to this world—to every nation, tribe, language, and people. English Standard Version Then I saw another angel flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people. Berean Standard Bible Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation and tribe and tongue and people. Berean Literal Bible And I saw another angel flying in mid-heaven, having the everlasting glad tidings to preach upon those dwelling on the earth, and upon every nation and tribe and tongue and people, King James Bible And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, New King James Version Then I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to those who dwell on the earth—to every nation, tribe, tongue, and people— New American Standard Bible And I saw another angel flying in midheaven with an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation, tribe, language, and people; NASB 1995 And I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people; NASB 1977 And I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people; Legacy Standard Bible Then I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to proclaim to those who inhabit the earth, and to every nation and tribe and tongue and people. Amplified Bible Then I saw another angel flying in midheaven, with an eternal gospel to preach to the inhabitants of the earth, to every nation and tribe and language and people; Christian Standard Bible Then I saw another angel flying high overhead, with the eternal gospel to announce to the inhabitants of the earth—to every nation, tribe, language, and people. Holman Christian Standard Bible Then I saw another angel flying high overhead, having the eternal gospel to announce to the inhabitants of the earth—to every nation, tribe, language, and people. American Standard Version And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people; Aramaic Bible in Plain English And I saw another Angel flying in the midst of Heaven and he had with him The Eternal Good News to preach unto the dwellers of Earth and unto all people, nations, generations and languages, Contemporary English Version I saw another angel. This one was flying across the sky and had the eternal good news to announce to the people of every race, tribe, language, and nation on earth. Douay-Rheims Bible And I saw another angel flying through the midst of heaven, having the eternal gospel, to preach unto them that sit upon the earth, and over every nation, and tribe, and tongue, and people: English Revised Version And I saw another angel flying in mid heaven, having an eternal gospel to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people; GOD'S WORD® Translation I saw another angel flying overhead with the everlasting Good News to spread to those who live on earth-to every nation, tribe, language, and people. Good News Translation Then I saw another angel flying high in the air, with an eternal message of Good News to announce to the peoples of the earth, to every race, tribe, language, and nation. International Standard Version Then I saw another angel flying overhead with the eternal gospel to proclaim to those who live on earth—to every nation, tribe, language, and people. Literal Standard Version And I saw another messenger flying in midair, having continuous good news to proclaim to those dwelling on the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people, Majority Standard Bible Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation and tribe and tongue and people. New American Bible Then I saw another angel flying high overhead, with everlasting good news to announce to those who dwell on earth, to every nation, tribe, tongue, and people. NET Bible Then I saw another angel flying directly overhead, and he had an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language, and people. New Revised Standard Version Then I saw another angel flying in midheaven, with an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to every nation and tribe and language and people. New Heart English Bible I saw another angel flying in mid heaven, having an everlasting Good News to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, tribe, language, and people. Webster's Bible Translation And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and language, and people, Weymouth New Testament And I saw another angel flying across the sky, carrying the Good News of the Ages to tell to every nation, tribe, language and people, among those who live on the earth. World English Bible I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation, tribe, language, and people. Young's Literal Translation And I saw another messenger flying in mid-heaven, having good news age-during to proclaim to those dwelling upon the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people, Additional Translations ... Audio Bible Context The Three Angels and Babylon's Fall5And no lie was found in their mouths; they are blameless. 6Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth— to every nation and tribe and tongue and people. 7And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.”… Cross References 1 Peter 1:25 but the word of the Lord stands forever." And this is the word that was proclaimed to you. Revelation 3:10 Because you have kept My command to persevere, I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. Revelation 5:9 And they sang a new song: "Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. Revelation 8:13 And as I observed, I heard an eagle flying overhead, calling in a loud voice, "Woe! Woe! Woe to those who dwell on the earth, because of the trumpet blasts about to be sounded by the remaining three angels!" Revelation 10:7 But in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound his trumpet, the mystery of God will be fulfilled, just as He proclaimed to His servants the prophets." Treasury of Scripture And I saw another angel fly in the middle of heaven, having the everlasting gospel to preach to them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, another. Revelation 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! Isaiah 6:2,6,7 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly… Ezekiel 1:14 And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning. in. Genesis 1:6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. everlasting. 2 Samuel 23:5 Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow. Psalm 119:142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth. Psalm 139:24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. preach. Matthew 10:27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. Mark 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. Romans 16:25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, every. Revelation 10:11 And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. Revelation 13:7 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. Daniel 4:1 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. Jump to Previous Ages Angel Carrying Dwell Earth Eternal Everlasting Fly Flying Good Gospel Heaven Kindred Language Mid Midst Nation News Preach Proclaim Sky Tidings Tongue TribeJump to Next Ages Angel Carrying Dwell Earth Eternal Everlasting Fly Flying Good Gospel Heaven Kindred Language Mid Midst Nation News Preach Proclaim Sky Tidings Tongue TribeRevelation 14 1. The Lamb standing on Mount Zion with his company.6. An angel preaches the gospel. 8. The fall of Babylon. 15. The harvest of the world. 20. The winepress of the wrath of God. (6) And I saw . . .--Better, And I saw another angel flying in mid-heaven, having an everlasting gospel, to declare glad tidings over them that sit on the earth, and over every nation, and tribe, and tongue, and people. In view of the world the gospel is proclaimed; this is the good news that God loves the world, has redeemed mankind, that they belong to Him. This word of God is the sword of the Spirit, and the weapon (not carnal) which the Church uses against her foes. It is represented as in the hand of an angel rising in view of all nations: "The sound has gone out unto all lands."Verse 6. - And I saw another angel fly in the midst of heaven. "Another" is omitted in some manuscripts, but should probably be inserted. "In mid heaven," as in Revelation 8:13, etc. Having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people; having an eternal gospel... every nation and tribe and tongue and people. 'Probably (though not certainly) "the gospel" in the ordinary sense, which is the signification of the expression throughout the New Testament, though the word is not found elsewhere in St. John's writings. The idea of this and the following verses is to portray the certainty of coming judgment. As a preliminary to this, the gospel is proclaimed to the whole world, in accordance with our Lord's words in Matthew 24:14. The gospel is eternal in its unalterable nature (cf. Galatians 1:9), and in contrast to the power of the beast, which is set for destruction (cf. Revelation 13:7). The fourfold enumeration shows the universal nature of the proclamation of the gospel (cf. Revelation 5:9, etc.) in reference to the world. Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I saw εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. another ἄλλον (allon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. angel ἄγγελον (angelon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. flying πετόμενον (petomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 4072: To fly. Or prolongation petaomai, or contracted ptaomai middle voice of a primary verb; to fly. overhead, μεσουρανήματι (mesouranēmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3321: Mid-heaven, the middle of heaven, the zenith. From a presumed compound of mesos and ouranos; mid-sky. with ἔχοντα (echonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. [the] eternal αἰώνιον (aiōnion) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 166: From aion; perpetual. gospel εὐαγγέλιον (euangelion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. to proclaim εὐαγγελίσαι (euangelisai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dwell καθημένους (kathēmenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth— γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. every πᾶν (pan) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. nation ἔθνος (ethnos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. tribe φυλὴν (phylēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5443: A tribe or race of people. From phuo; an offshoot, i.e. Race or clan. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. tongue γλῶσσαν (glōssan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1100: The tongue; by implication, a language. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. people. λαόν (laon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. Links Revelation 14:6 NIVRevelation 14:6 NLT Revelation 14:6 ESV Revelation 14:6 NASB Revelation 14:6 KJV Revelation 14:6 BibleApps.com Revelation 14:6 Biblia Paralela Revelation 14:6 Chinese Bible Revelation 14:6 French Bible Revelation 14:6 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 14:6 I saw an angel flying in mid (Rev. Re Apocalypse) |