Verse (Click for Chapter) New International Version As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things. New Living Translation As soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. He embraced and kissed him and brought him home. When Jacob had told him his story, English Standard Version As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban all these things, Berean Standard Bible When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened. King James Bible And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. New King James Version Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things. New American Standard Bible So when Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he told Laban all these things. NASB 1995 So when Laban heard the news of Jacob his sister’s son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he related to Laban all these things. NASB 1977 So it came about, when Laban heard the news of Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he related to Laban all these things. Legacy Standard Bible So it happened that when Laban heard the report of Jacob his sister’s son, he ran to meet him, and he embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he recounted to Laban all these things. Amplified Bible When Laban heard of the arrival of Jacob, his sister’s son, he ran to meet him, and embraced and kissed him and brought him to his house. Then he told Laban all these things. Christian Standard Bible When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened. Holman Christian Standard Bible When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened. American Standard Version And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. Aramaic Bible in Plain English And when Laban heard the report of Yaquuv, son of his sister, he ran to meet him and embraced him and he kissed him and brought him to his house and he related to Laban all these words. Brenton Septuagint Translation And it came to pass when Laban heard the name of Jacob, his sister's son, he ran to meet him, and embraced and kissed him, and brought him into his house; and he told Laban all these sayings. Contemporary English Version As soon as Laban heard the news, he ran out to meet Jacob. He hugged and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him everything that had happened. Douay-Rheims Bible Who, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey, English Revised Version And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. GOD'S WORD® Translation As soon as Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him. He hugged and kissed him and brought him into his home. Then Jacob told Laban all that had happened. Good News Translation and when he heard the news about his nephew Jacob, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him into the house. When Jacob told Laban everything that had happened, International Standard Version When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him, kissed him, and brought him back to his house. Then Jacob told Laban about everything that had happened. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. Literal Standard Version And it comes to pass, when Laban hears the report of his sister’s son Jacob, that he runs to meet him, and embraces him, and kisses him, and brings him into his house; and he recounts to Laban all these things, Majority Standard Bible When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened. New American Bible When Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him. After embracing and kissing him, he brought him to his house. Jacob then repeated to Laban all these things, NET Bible When Laban heard this news about Jacob, his sister's son, he rushed out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban how he was related to him. New Revised Standard Version When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him; he embraced him and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things, New Heart English Bible It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things. Webster's Bible Translation And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. World English Bible When Laban heard the news of Jacob, his sister’s son, he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when Laban heareth the report of Jacob his sister's son, that he runneth to meet him, and embraceth him, and kisseth him, and bringeth him in unto his house; and he recounteth to Laban all these things, Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Meets Rachel…12He told Rachel that he was Rebekah’s son, a relative of her father, and she ran and told her father. 13 When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened. Cross References Genesis 24:29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring. Genesis 24:31 "Come, you who are blessed by the LORD," said Laban. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels." Genesis 33:4 Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. Exodus 18:7 So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent. Treasury of Scripture And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. tidings. Genesis 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well. kissed. Genesis 45:15 Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him. Exodus 4:27 And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him. Exodus 18:7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent. all these. Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Jump to Previous Arms Embraced Heard Heareth Hearing Home House Hurried Jacob Kissed Kissing Laban Meet News Ran Related Report Runneth Running Sister's TidingsJump to Next Arms Embraced Heard Heareth Hearing Home House Hurried Jacob Kissed Kissing Laban Meet News Ran Related Report Runneth Running Sister's TidingsGenesis 29 1. Jacob comes to the well of Haran.9. He becomes acquainted with Rachel. 13. Laban entertains him. 18. Jacob covenants for Rachel. 23. He is deceived by Laban with Leah. 28. He marries also Rachel, and serves for her seven years more. 32. Leah bears Reuben; 33. Simeon; 34. Levi; 35. and Judah. (13) Laban . . . ran to meet him, and embraced him.--Rachel told her father, because it was a matter simply of the hospitable reception of a relative, and not such news as Rebekah had run to tell those of her mother's house. And to Laban the tidings must have been most welcome, as he called to mind now, seventy-seven years ago, he had seen his dear sister depart to marry the son of the distant sheik. It seems strange, however, that the daughters of this old man should be so young. Either they must have been the children of a wife of his old age, or his granddaughters, but regarded as his own because their father was dead. As Laban's sons are not mentioned till Genesis 31:1, probably on account of their youth, the former is the more probable explanation.Verse 13. - And it came to pass, when Laban heard the tidings (literally, heard the hearing, or thing heard, i.e. the report of the arrival) of Jacob his sister's son, - he acted very much as he did ninety-seven years before, when Abraham's servant came to woo his sister (Genesis 14:20, 30) - that (literally, and) he ran to meet him, and embraced him, - so afterwards Esau did Jacob (Genesis 33:4), and Jacob the two sons of Joseph (Genesis 48:10) - and kissed him, and brought him to his house - thus evincing the same kindness and hospitality that had characterized him on the previous occasion. And he (Jacob) told Laban all these things - what his mother bad instructed him to say to attest his kinship (Calvin); the things related in the immediate context (Keil); more likely the entire story of his life, and in particular of his exile from home, with its cause and object (Rosenmüller, Kalisch, Lange). Parallel Commentaries ... Hebrew When Labanלָבָ֜ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob heard כִשְׁמֹ֨עַ (ḵiš·mō·a‘) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently the news שֵׁ֣מַע ׀ (šê·ma‘) Noun - masculine singular construct Strong's 8088: Something heard, a sound, rumor, announcement, audience about his sister’s אֲחֹת֗וֹ (’ă·ḥō·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 269: Sister -- a sister son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son Jacob, יַעֲקֹ֣ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc he ran out וַיָּ֤רָץ (way·yā·rāṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7323: To run to meet him, לִקְרָאתוֹ֙ (liq·rā·ṯōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way and he embraced וַיְחַבֶּק־ (way·ḥab·beq-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2263: To clasp, embrace him לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and kissed him. וַיְנַשֶּׁק־ (way·naš·šeq-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5401: To kiss, to equip with weapons Then he took וַיְבִיאֵ֖הוּ (way·ḇî·’ê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go him to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his home, בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house and Jacob told וַיְסַפֵּ֣ר (way·sap·pêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate him לְלָבָ֔ן (lə·lā·ḇān) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that had happened. הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Links Genesis 29:13 NIVGenesis 29:13 NLT Genesis 29:13 ESV Genesis 29:13 NASB Genesis 29:13 KJV Genesis 29:13 BibleApps.com Genesis 29:13 Biblia Paralela Genesis 29:13 Chinese Bible Genesis 29:13 French Bible Genesis 29:13 Catholic Bible OT Law: Genesis 29:13 It happened when Laban heard the news (Gen. Ge Gn) |