Genesis 29:13
New International Version
As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things.

New Living Translation
As soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. He embraced and kissed him and brought him home. When Jacob had told him his story,

English Standard Version
As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban all these things,

Berean Study Bible
When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him, and he embraced him and kissed him. Then he took him to his home, and Jacob told him all that had happened.

New American Standard Bible
So when Laban heard the news of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.

King James Bible
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

Christian Standard Bible
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.

Contemporary English Version
As soon as Laban heard the news, he ran out to meet Jacob. He hugged and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him everything that had happened.

Good News Translation
and when he heard the news about his nephew Jacob, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him into the house. When Jacob told Laban everything that had happened,

Holman Christian Standard Bible
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.

International Standard Version
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him, kissed him, and brought him back to his house. Then Jacob told Laban about everything that had happened.

NET Bible
When Laban heard this news about Jacob, his sister's son, he rushed out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban how he was related to him.

New Heart English Bible
It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.

GOD'S WORD® Translation
As soon as Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him. He hugged and kissed him and brought him into his home. Then Jacob told Laban all that had happened.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

New American Standard 1977
So it came about, when Laban heard the news of Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son that he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house. And he told Laban all these things.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

American King James Version
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

American Standard Version
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

Douay-Rheims Bible
Who, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey,

Darby Bible Translation
And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house; and he told Laban all these things.

English Revised Version
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

World English Bible
It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when Laban heareth the report of Jacob his sister's son, that he runneth to meet him, and embraceth him, and kisseth him, and bringeth him in unto his house; and he recounteth to Laban all these things,
Study Bible HEB ▾ 
Jacob Meets Rachel
12He told Rachel that he was Rebekah’s son, a relative of her father, and she ran and told her father. 13When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him, and he embraced him and kissed him. Then he took him to his home, and Jacob told him all that had happened.
Cross References
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring.

Genesis 24:31
"Come, you who are blessed by the LORD," said Laban. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."

Genesis 33:4
Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.

Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent.

Treasury of Scripture

And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

tidings. Heb. hearing. he ran.

Genesis 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran …

kissed.

Genesis 45:15 Moreover he kissed all his brothers, and wept on them: and after …

Exodus 4:27 And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. …

Exodus 18:7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, …

2 Samuel 19:39 And all the people went over Jordan. And when the king was come over, …

Luke 7:45 You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has …

Acts 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,

Romans 16:16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.

all these.

Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.







Lexicon
When Laban
לָבָ֜ן (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3837: Laban -- father-in-law of Jacob

heard
כִשְׁמֹ֨עַ (ḵiš·mō·a‘)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

the news
שֵׁ֣מַע ׀ (šê·ma‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8088: Something heard, a sound, rumor, announcement, audience

about his sister’s
אֲחֹת֗וֹ (’ă·ḥō·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 269: Sister -- a sister

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

Jacob,
יַעֲקֹ֣ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

he ran out
וַיָּ֤רָץ (way·yā·rāṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7323: To run

to meet him,
לִקְרָאתוֹ֙ (liq·rā·ṯōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

and he embraced
וַיְחַבֶּק־ (way·ḥab·beq-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2263: To clasp, embrace

him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

and kissed him.
וַיְנַשֶּׁק־ (way·naš·šeq-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5401: To kiss, to equip with weapons

Then he took
וַיְבִיאֵ֖הוּ (way·ḇî·’ê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

him to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

his home,
בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

and Jacob told
וַיְסַפֵּ֣ר (way·sap·pêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5608: To count, recount, relate

him
לְלָבָ֔ן (lə·lā·ḇān)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3837: Laban -- father-in-law of Jacob

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that had happened.
הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause
(13) Laban . . . ran to meet him, and embraced him.--Rachel told her father, because it was a matter simply of the hospitable reception of a relative, and not such news as Rebekah had run to tell those of her mother's house. And to Laban the tidings must have been most welcome, as he called to mind now, seventy-seven years ago, he had seen his dear sister depart to marry the son of the distant sheik. It seems strange, however, that the daughters of this old man should be so young. Either they must have been the children of a wife of his old age, or his granddaughters, but regarded as his own because their father was dead. As Laban's sons are not mentioned till Genesis 31:1, probably on account of their youth, the former is the more probable explanation.

Verse 13. - And it came to pass, when Laban heard the tidings (literally, heard the hearing, or thing heard, i.e. the report of the arrival) of Jacob his sister's son, - he acted very much as he did ninety-seven years before, when Abraham's servant came to woo his sister (Genesis 14:20, 30) - that (literally, and) he ran to meet him, and embraced him, - so afterwards Esau did Jacob (Genesis 33:4), and Jacob the two sons of Joseph (Genesis 48:10) - and kissed him, and brought him to his house - thus evincing the same kindness and hospitality that had characterized him on the previous occasion. And he (Jacob) told Laban all these things - what his mother bad instructed him to say to attest his kinship (Calvin); the things related in the immediate context (Keil); more likely the entire story of his life, and in particular of his exile from home, with its cause and object (Rosenmüller, Kalisch, Lange). 29:9-14 See Rachel's humility and industry. Nobody needs to be ashamed of honest, useful labour, nor ought it to hinder any one's preferment. When Jacob understood that this was his kinswoman, he was very ready to serve her. Laban, though not the best humoured, bade him welcome, and was satisfied with the account Jacob gave of himself. While we avoid being foolishly ready to believe every thing which is told us, we must take heed of being uncharitably suspicious.
Jump to Previous
Arms Embraced Heard Heareth Hearing Home House Hurried Jacob Kissed Kissing Laban Meet News Ran Related Report Runneth Running Sister's Tidings
Jump to Next
Arms Embraced Heard Heareth Hearing Home House Hurried Jacob Kissed Kissing Laban Meet News Ran Related Report Runneth Running Sister's Tidings
Links
Genesis 29:13 NIV
Genesis 29:13 NLT
Genesis 29:13 ESV
Genesis 29:13 NASB
Genesis 29:13 KJV

Genesis 29:13 Bible Apps
Genesis 29:13 Biblia Paralela
Genesis 29:13 Chinese Bible
Genesis 29:13 French Bible
Genesis 29:13 German Bible

Alphabetical: about all and As brought embraced he heard him his home house hurried Jacob kissed Laban meet news of ran related sister's So son soon the Then there these things to told when

OT Law: Genesis 29:13 It happened when Laban heard the news (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 29:12
Top of Page
Top of Page