Verse (Click for Chapter) New International Version Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away. New Living Translation Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving. English Standard Version And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee. Berean Standard Bible Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away. King James Bible And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. New King James Version And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee. New American Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. NASB 1995 And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. NASB 1977 And Jacob deceived Laban the Aramean, by not telling him that he was fleeing. Legacy Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. Amplified Bible And Jacob deceived Laban the Aramean (Syrian) by not telling him that he intended to leave and he slipped away secretly. Christian Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing. Holman Christian Standard Bible And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing. American Standard Version And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Contemporary English Version Jacob tricked Laban the Aramean by not saying that he intended to leave. English Revised Version And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. GOD'S WORD® Translation Jacob also tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving. Good News Translation Jacob deceived Laban by not letting him know that he was leaving. International Standard Version Moreover, Jacob had deceived Laban the Aramean, because he had never told him that he was intending to leave. Majority Standard Bible Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away. NET Bible Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving. New Heart English Bible Jacob outwitted Laban the Aramean by not telling him that he intended to flee. Webster's Bible Translation And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart. World English Bible Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn’t tell him that he was running away. Literal Translations Literal Standard Versionand Jacob deceives the heart of Laban the Aramean, because he has not declared to him that he is fleeing; Young's Literal Translation and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing; Smith's Literal Translation And Jacob will steal the heart of Laban the Syrian, for not announcing to him that he broke away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jacob would not confess to his father in law that he was flying away. Catholic Public Domain Version And Jacob was not willing to confess to his father-in-law that he was fleeing. New American Bible Jacob had hoodwinked Laban the Aramean by not telling him that he was going to flee. New Revised Standard Version And Jacob deceived Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jacob deceived Laban, the Aramean, in that he did not tell him that he was going. Peshitta Holy Bible Translated And Yaquuv deceived the heart of Laban the Aramaean because he did not tell him that he was leaving. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he told him not that he fled. Brenton Septuagint Translation And Jacob hid the matter from Laban the Syrian, so as not to tell him that he ran away. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Flees from Laban…19Now while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole her father’s household idols. 20Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away. 21So he fled with all his possessions, crossed the Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.… Cross References Genesis 27:35 But Isaac replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.” Genesis 27:36 So Esau declared, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me twice. He took my birthright, and now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?” Genesis 27:41-45 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.” / When the words of her older son Esau were relayed to Rebekah, she sent for her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is consoling himself by plotting to kill you. / So now, my son, obey my voice and flee at once to my brother Laban in Haran. ... Genesis 30:25-26 Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. / Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” Genesis 31:13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and made a solemn vow to Me. Now get up, leave this land at once, and return to your native land.’” Genesis 31:17-18 Then Jacob got up and put his children and his wives on camels, / and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan. Genesis 31:24 But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” Genesis 31:27 Why did you run away secretly and deceive me, without even telling me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and harps. Genesis 31:29 I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ Genesis 31:42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” Genesis 32:9-12 Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’ / I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, with only my staff I came across the Jordan, but now I have become two camps. / Please deliver me from the hand of my brother Esau, for I am afraid that he may come and attack me and the mothers and children with me. ... Exodus 14:5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.” 1 Samuel 19:12 So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped. 1 Samuel 20:1 Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” Treasury of Scripture And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. unawares to Laban. Genesis 31:27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? Genesis 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Jump to Previous Aramaean Aramean Deceived Deceiveth Declared Depart Fled Flee Fleeing Flight Heart Intended Jacob Laban Moreover News Outwitted Running Secretly Stole Syrian Telling UnawaresJump to Next Aramaean Aramean Deceived Deceiveth Declared Depart Fled Flee Fleeing Flight Heart Intended Jacob Laban Moreover News Outwitted Running Secretly Stole Syrian Telling UnawaresGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. Jacob deceived The Hebrew root for "deceived" is "גנב" (ganab), which often means to steal or to act covertly. In this context, it implies a sense of stealth and cunning. Jacob's actions reflect a complex character who, despite being chosen by God, often resorts to human tactics to achieve his goals. This highlights the tension between divine providence and human agency, reminding us that God can work through imperfect people to fulfill His purposes. Laban the Aramean by not telling him that he was running away Parallel Commentaries ... Hebrew Moreover, Jacobיַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc deceived וַיִּגְנֹ֣ב (way·yiḡ·nōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1589: To thieve, to deceive Laban לָבָ֖ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob the Aramean הָאֲרַמִּ֑י (hā·’ă·ram·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 761: Aramean -- an inhabitant of Aram (Syria) by not בְּלִי֙ (bə·lî) Adverb Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as telling הִגִּ֣יד (hig·gîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous him ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was running away. בֹרֵ֖חַ (ḇō·rê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly Links Genesis 31:20 NIVGenesis 31:20 NLT Genesis 31:20 ESV Genesis 31:20 NASB Genesis 31:20 KJV Genesis 31:20 BibleApps.com Genesis 31:20 Biblia Paralela Genesis 31:20 Chinese Bible Genesis 31:20 French Bible Genesis 31:20 Catholic Bible OT Law: Genesis 31:20 Jacob deceived Laban the Syrian in that (Gen. Ge Gn) |