Verse (Click for Chapter) New International Version Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, “What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to kill me?” New Living Translation David now fled from Naioth in Ramah and found Jonathan. “What have I done?” he exclaimed. “What is my crime? How have I offended your father that he is so determined to kill me?” English Standard Version Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he seeks my life?” Berean Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” King James Bible And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? New King James Version Then David fled from Naioth in Ramah, and went and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity, and what is my sin before your father, that he seeks my life?” New American Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah, and he came and said to Jonathan, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” NASB 1995 Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” NASB 1977 Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” Legacy Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” Amplified Bible David fled from Naioth in Ramah and he came and said to Jonathan, “What have I done? What is my guilt? What is my sin before (against) your father, that he is seeking my life?” Christian Standard Bible David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life? ” Holman Christian Standard Bible David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life?” American Standard Version And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? Aramaic Bible in Plain English And David fled from Yonath that is in Ramtha and came and said before Jonathan: “What have I done and what is my crime, and what is my fault before your father who seeks my life?” Brenton Septuagint Translation And David fled from Navath in Rama, and comes into the presence of Jonathan; and he said, What have I done, and what is my fault, and wherein have I sinned before thy father, that he seeks my life? Contemporary English Version David escaped from Prophets Village. Then he ran to see Jonathan and asked, "Why does your father Saul want to kill me? What have I done wrong?" Douay-Rheims Bible But David fled from Najoth, which is in Ramatha, and came and said to Jonathan: What have I done? what is my iniquity, and what is my sin against thy father, that he seeketh my life? English Revised Version And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? GOD'S WORD® Translation David fled from the pastures at Ramah, came to Jonathan, and asked, "What have I done? What crime am I guilty of? What sin have I committed against your father that he's trying to kill me?" Good News Translation Then David fled from Naioth in Ramah and went to Jonathan. "What have I done?" he asked. "What crime have I committed? What wrong have I done to your father to make him want to kill me?" International Standard Version David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and said, "What have I done? What is my crime, and how have I wronged your father so that he's determined to kill me? JPS Tanakh 1917 And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan: 'What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?' Literal Standard Version And David flees from Naioth in Ramah, and comes, and says before Jonathan, “What have I done? What [is] my iniquity? And what [is] my sin before your father, that he is seeking my life?” Majority Standard Bible Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” New American Bible David fled from Naioth in Ramah, and went to Jonathan. “What have I done?” he asked him. “What crime or what offense does your father hold against me that he seeks my life?” NET Bible David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, "What have I done? What is my offense? How have I sinned before your father? For he is seeking my life!" New Revised Standard Version David fled from Naioth in Ramah. He came before Jonathan and said, “What have I done? What is my guilt? And what is my sin against your father that he is trying to take my life?” New Heart English Bible Then David fled from the dwellings at Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?" Webster's Bible Translation And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? World English Bible David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?” Young's Literal Translation And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, 'What have I done? what is mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?' Additional Translations ... Audio Bible Context Jonathan Helps David1Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” 2“Far from it!” Jonathan replied. “You will not die. Indeed, my father does nothing, great or small, without telling me. So why would he hide this matter from me? This cannot be true!”… Cross References 1 Samuel 20:2 "Far from it!" Jonathan replied. "You will not die. Indeed, my father does nothing, great or small, without telling me. So why would he hide this matter from me? This cannot be true!" 1 Samuel 24:9 and said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Look, David intends to harm you'? Psalm 54:3 For strangers rise up against me, and ruthless men seek my life--men with no regard for God. Selah Treasury of Scripture And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life? fled 1 Samuel 19:19-24 And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah… 1 Samuel 23:26-28 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them… Psalm 124:6-8 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth… What have 1 Samuel 12:3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. 1 Samuel 24:11,17 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it… Psalm 7:3-5 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; … Jump to Previous Crime David Iniquity Jonathan Life Naioth Nai'oth Ramah Seeketh Seeking Seeks Sin Trying WrongedJump to Next Crime David Iniquity Jonathan Life Naioth Nai'oth Ramah Seeketh Seeking Seeks Sin Trying Wronged1 Samuel 20 1. David consults with Jonathan for his safety11. Jonathan and David renew their covenant by oath 18. Jonathan's token to David 23. Saul, missing David, seeks to kill Jonathan 35. Jonathan affectionately takes his leave of David (1) And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan.--The strange course of events in the prophetic schools by Ramah, while warning David that even the home of his old master, the great seer, was no permanent sanctuary where he could safely rest, still gave him time to fly, and to take counsel with his loved friend, the king s son. It was, no doubt, by Samuel's advice that he once more betook himself to the city of Saul, but his return was evidently secret. Alone with his friend, he passionately asserts his entire innocence of the crimes laid to his charge by the unhappy, jealous Saul. His words here are found in substance in not a few of his Psalms, where, in touching language, he maintains how bitterly the world had wronged and persecuted a righteous, innocent man. Verse 1. - David fled from Naioth. While Saul was under the influence of the prophetic enthusiasm David escaped; but it is evident that this visit to Samuel, and the extraordinary occurrences which attended it, were not without, a good influence for the time upon Saul's mind. Some sort of reconciliation must have been patched up, probably by the mediation of Samuel; for David assumed that at the new moon be would be expected to dine at the king's table (ver. 5), and that Saul would look for him as a matter of course (ver. 6). We find, moreover, that his place was made ready, not only on the new moon (ver. 25), but also on the following day (ver. 26). But whatever professions Saul may have made to Samuel, it is evident that no promise had been made personally to David, and taught by past experience that the intention of slaying him had grown more and more fixed in the king's mind, he feels that his position is full of danger, and takes counsel with Jonathan, with the view of learning whether he might venture once again to take his place as a member of Saul s family.Parallel Commentaries ... Hebrew Then Davidדָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse fled וַיִּבְרַ֣ח (way·yiḇ·raḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly from Naioth מִנָּי֖וֹת (min·nā·yō·wṯ) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 5121: Naioth -- an abode of prophets in Ramah. בָּרָמָ֑ה (bā·rā·māh) Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel He came וַיָּבֹ֞א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Jonathan יְהוֹנָתָ֗ן (yə·hō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites and asked, וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “What מֶ֤ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I done? עָשִׂ֙יתִי֙ (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make What [is] מֶֽה־ (meh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what my iniquity? עֲוֺנִ֤י (‘ă·wō·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity How וּמֶֽה־ (ū·meh-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I sinned חַטָּאתִי֙ (ḥaṭ·ṭā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender against לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face your father, אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he wants to take מְבַקֵּ֖שׁ (mə·ḇaq·qêš) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after my life?” נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links 1 Samuel 20:1 NIV1 Samuel 20:1 NLT 1 Samuel 20:1 ESV 1 Samuel 20:1 NASB 1 Samuel 20:1 KJV 1 Samuel 20:1 BibleApps.com 1 Samuel 20:1 Biblia Paralela 1 Samuel 20:1 Chinese Bible 1 Samuel 20:1 French Bible 1 Samuel 20:1 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 20:1 David fled from Naioth in Ramah (1Sa iSam 1 Sam i sa) |