1 Samuel 19:22
New International Version
Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, "Where are Samuel and David?" "Over in Naioth at Ramah," they said.

New Living Translation
Finally, Saul himself went to Ramah and arrived at the great well in Secu. “Where are Samuel and David?” he demanded. “They are at Naioth in Ramah,” someone told him.

English Standard Version
Then he himself went to Ramah and came to the great well that is in Secu. And he asked, “Where are Samuel and David?” And one said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

Berean Study Bible
Finally, Saul himself left for Ramah and came to the large cistern at Secu, where he asked, “Where are Samuel and David?” “At Naioth in Ramah,” he was told.

New American Standard Bible
Then he himself went to Ramah and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, "Where are Samuel and David?" And someone said, "Behold, they are at Naioth in Ramah."

King James Bible
Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.

Christian Standard Bible
Then Saul himself went to Ramah. He came to the large cistern at Secu and asked, "Where are Samuel and David?" "At Naioth in Ramah," someone said.

Contemporary English Version
Finally, Saul left for Ramah himself. He went as far as the deep pit at the town of Secu, and he asked, "Where are Samuel and David?" "At Prophets Village in Ramah," the people answered.

Good News Translation
Then he himself started out to Ramah. When he came to the large well in Secu, he asked where Samuel and David were and was told that they were at Naioth.

Holman Christian Standard Bible
Then Saul himself went to Ramah. He came to the large cistern at Secu, looked around, and asked, "Where are Samuel and David?" "At Naioth in Ramah," someone said.

International Standard Version
Then Saul himself went to Ramah, and he arrived at the large well that is in Secu. He asked, "Where are Samuel and David?" Someone replied, "They're at Naioth in Ramah."

NET Bible
Finally Saul himself went to Ramah. When he arrived at the large cistern that is in Secu, he asked, "Where are Samuel and David?" They said, "At Naioth in Ramah."

New Heart English Bible
And Saul became very angry, and he himself also went to Ramah, and came to the cistern of the threshing floor that is on the bare hill. And he asked, "Where are Samuel and David?" And one said, "Look, they are in the dwellings at Ramah."

GOD'S WORD® Translation
Then he went to Ramah himself. He went as far as the big cistern in Secu and asked [the people], "Where are Samuel and David?" He was told, "Over there in the pastures at Ramah."

JPS Tanakh 1917
Then went he also to Ramah, and came to the great cistern that is in Secu; and he asked and said: 'Where are Samuel and David?' And one said: 'Behold, they are at Naioth in Ramah.'

New American Standard 1977
Then he himself went to Ramah, and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, “Where are Samuel and David?” And someone said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

Jubilee Bible 2000
Then he also went to Ramah and came to a great well that is in Sechu, and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they are at Naioth in Ramah.

King James 2000 Bible
Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Secu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they are at Naioth in Ramah.

American King James Version
Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.

American Standard Version
Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they are at Naioth in Ramah.

Brenton Septuagint Translation
And Saul was very angry, and went himself also to Armathaim, and he comes as far as the well of the threshing floor that is in Sephi; and he asked and said, Where are Samuel and David? And they said, Behold, in Navath in Rama.

Douay-Rheims Bible
Went also himself to Ramatha, and came as far as the great cistern, which is in Socho, and he asked, and said: In what place are Samuel and David? And it was told him: Behold they axe in Najoth in Ramatha.

Darby Bible Translation
Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Sechu; and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, at Naioth by Ramah.

English Revised Version
Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.

Webster's Bible Translation
Then he went also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they are at Naioth in Ramah.

World English Bible
Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked, "Where are Samuel and David?" One said, "Behold, they are at Naioth in Ramah."

Young's Literal Translation
And he goeth -- he also -- to Ramath, and cometh in unto the great well which is in Sechu, and asketh, and saith, 'Where are Samuel and David?' and one saith, 'Lo, in Naioth in Ramah.'
Study Bible
Michal Saves David
21When this was reported to Saul, he sent more messengers, but they began to prophesy as well. So Saul tried again and sent messengers a third time, and even they began to prophesy. 22Finally, Saul himself left for Ramah and came to the large cistern at Secu, where he asked, “Where are Samuel and David?” “At Naioth in Ramah,” he was told. 23So Saul went to Naioth in Ramah. But the Spirit of God came upon even Saul, and he walked along prophesying until he came to Naioth in Ramah.…
Cross References
1 Samuel 19:18
So David ran away and escaped. And he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

1 Samuel 19:21
When this was reported to Saul, he sent more messengers, but they began to prophesy as well. So Saul tried again and sent messengers a third time, and even they began to prophesy.

1 Samuel 19:23
So Saul went to Naioth in Ramah. But the Spirit of God came upon even Saul, and he walked along prophesying until he came to Naioth in Ramah.

Treasury of Scripture

Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.







Lexicon
Finally, Saul himself
ה֜וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

left for
וַיֵּ֨לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

Ramah
הָרָמָ֗תָה (hā·rā·mā·ṯāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel

and came
וַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the large
הַגָּדוֹל֙ (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

cistern
בּ֤וֹר (bō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 953: A pit, cistern, well

at Secu,
בַּשֶּׂ֔כוּ (baś·śe·ḵū)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7906: Secu -- a city near Ramah

where he asked,
וַיִּשְׁאַ֣ל (way·yiš·’al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7592: To inquire, to request, to demand

“Where
אֵיפֹ֥ה (’ê·p̄ōh)
Interrogative
Strong's Hebrew 375: What place?, when?, how?

are Samuel
שְׁמוּאֵ֖ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

and David?”
וְדָוִ֑ד (wə·ḏā·wiḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

“At Naioth
בְּנָי֥וֹת (bə·nā·yō·wṯ)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5121: Naioth -- an abode of prophets

in Ramah,”
בָּרָמָֽה׃ (bā·rā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel

he was told.
וַיֹּ֔אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say
19:11-24 Michal's stratagem to gain time till David got to a distance was allowable, but her falsehood had not even the plea of necessity to excuse it, and manifests that she was not influenced by the same spirit of piety which had dictated Jonathan's language to Saul. In flying to Samuel, David made God his refuge. Samuel, as a prophet, was best able to advise him what to do in this day of distress. He met with little rest or satisfaction in Saul's court, therefore went to seek it in Samuel's church. What little pleasure is to be had in this world, those have who live a life of communion with God; to that David returned in the time of trouble. So impatient was Saul after David's blood, so restless against him, that although baffled by one providence after another, he could not see that David was under the special protection of God. And when God will take this way to protect David, even Saul prophesies. Many have great gifts, yet no grace; they may prophesy in Christ's name, yet are disowned by him. Let us daily seek for renewing grace, which shall be in us as a well of water springing up into everlasting life. Let us cleave to truth and holiness with full purpose of heart. In every danger and trouble, let us seek protection, comfort, and direction in God's ordinances.
Jump to Previous
Cistern David Large Naioth Nai'oth Questioning Ramah Ramath Samuel Someone Water-Spring
Jump to Next
Cistern David Large Naioth Nai'oth Questioning Ramah Ramath Samuel Someone Water-Spring
Links
1 Samuel 19:22 NIV
1 Samuel 19:22 NLT
1 Samuel 19:22 ESV
1 Samuel 19:22 NASB
1 Samuel 19:22 KJV

1 Samuel 19:22 Bible Apps
1 Samuel 19:22 Biblia Paralela
1 Samuel 19:22 Chinese Bible
1 Samuel 19:22 French Bible
1 Samuel 19:22 German Bible

Alphabetical: and are as asked at Behold came cistern David far Finally for great he himself in is large left Naioth Over Ramah said Samuel Secu someone that the Then they to well went Where

OT History: 1 Samuel 19:22 Then went he also to Ramah (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 19:21
Top of Page
Top of Page