Verse (Click for Chapter) New International Version He stripped off his garments, and he too prophesied in Samuel’s presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, “Is Saul also among the prophets?” New Living Translation He tore off his clothes and lay naked on the ground all day and all night, prophesying in the presence of Samuel. The people who were watching exclaimed, “What? Is even Saul a prophet?” English Standard Version And he too stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay naked all that day and all that night. Thus it is said, “Is Saul also among the prophets?” Berean Standard Bible Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, “Is Saul also among the prophets?” King James Bible And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? New King James Version And he also stripped off his clothes and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” New American Standard Bible He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” NASB 1995 He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” NASB 1977 And he also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” Legacy Standard Bible He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” Amplified Bible He also took off his [royal] robes [and armor] and prophesied before Samuel and lay down naked all that day and night. So they say, “Is Saul also among the prophets?” Christian Standard Bible Saul then removed his clothes and also prophesied before Samuel; he collapsed and lay naked all that day and all that night. That is why they say, “Is Saul also among the prophets? ” Holman Christian Standard Bible Saul then removed his clothes and also prophesied before Samuel; he collapsed and lay naked all that day and all that night. That is why they say, “Is Saul also among the prophets?” American Standard Version And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? Aramaic Bible in Plain English And he even stripped himself of his clothes and he prophesied before Shemueil, and he fell naked all day and all evening. Because of this, they said: “Behold, Shaul is also among the Prophets!” Brenton Septuagint Translation And he took off his clothes, and prophesied before them; and lay down naked all that day and all that night: therefore they said, Is Saul also among the prophets? Contemporary English Version he stripped off his clothes and prophesied in front of Samuel. He dropped to the ground and lay there naked all that day and night. That's how the saying started, "Is Saul now a prophet?" Douay-Rheims Bible And he stripped himself also of his garments, and prophesied with the rest before Samuel, and lay down naked all that day and night. This gave occasion to a proverb: What! is Saul too among the prophets? English Revised Version And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? GOD'S WORD® Translation He even took off his clothes as he prophesied in front of Samuel and lay there naked all day and all night. This is where the saying, "Is Saul one of the prophets?" came from. Good News Translation He took off his clothes and danced and shouted in Samuel's presence, and lay naked all that day and all that night. (This is how the saying originated, "Has even Saul become a prophet?") International Standard Version He also removed his clothes and was caught up in prophetic ecstasy right in front of Samuel! He fell down naked and remained there all that day and all night. That is why people say, "Is Saul also among the prophets?" JPS Tanakh 1917 And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say: 'Is Saul also among the prophets?' Literal Standard Version and he strips off—he also—his garments, and prophesies—he also—before Samuel, and falls down naked all that day and all the night; therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” Majority Standard Bible Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, “Is Saul also among the prophets?” New American Bible Then he, too, stripped himself of his garments and remained in a prophetic state in the presence of Samuel; all that day and night he lay naked. That is why they say, “Is Saul also among the prophets?” NET Bible He even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there naked all that day and night. (For that reason it is asked, "Is Saul also among the prophets?") New Revised Standard Version He too stripped off his clothes, and he too fell into a frenzy before Samuel. He lay naked all that day and all that night. Therefore it is said, “Is Saul also among the prophets?” New Heart English Bible He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?" Webster's Bible Translation And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? World English Bible He also stripped off his clothes. He also prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” Young's Literal Translation and he strippeth off -- he also -- his garments, and prophesieth -- he also -- before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, 'Is Saul also among the prophets?' Additional Translations ... Audio Bible Context Michal Saves David…23So Saul went to Naioth in Ramah. But the Spirit of God came upon even Saul, and he walked along prophesying until he came to Naioth in Ramah. 24Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, “Is Saul also among the prophets?” Cross References 1 Samuel 10:6 Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will be transformed into a different person. 1 Samuel 10:10 When Saul and his servant arrived at Gibeah, a group of prophets met him. Then the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied along with them. 1 Samuel 10:11 All those who had formerly known Saul and saw him prophesying with the prophets asked one another, "What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?" 1 Samuel 10:12 Then a man who lived there replied, "And who is their father?" So the saying became a proverb: "Is Saul also among the prophets?" 1 Samuel 15:35 And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel. 1 Samuel 18:10 The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear, 2 Samuel 6:20 As soon as David returned home to bless his own household, Saul's daughter Michal came out to meet him. "How the king of Israel has distinguished himself today!" she said. "He has uncovered himself today in the sight of the maidservants of his subjects, like a vulgar person would do." Treasury of Scripture And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Why they say, Is Saul also among the prophets? stripped 2 Samuel 6:14,20 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod… Isaiah 20:2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot. Micah 1:8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. lay [heb] fell Numbers 24:4 He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: Is Saul 1 Samuel 10:1-12 Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance? … Acts 9:21 But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests? Jump to Previous Clothes Lay Manner Naked Night Prophesied Prophets Samuel Saul Stripped WhereforeJump to Next Clothes Lay Manner Naked Night Prophesied Prophets Samuel Saul Stripped Wherefore1 Samuel 19 1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah 9. Hannah in grief prays for a child 12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her 19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned 24. She presents him, according to her vow, to the Lord (24) And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner.--This was certainly not the first time that Saul had experienced a similar influence of the Spirit of God. We are told (1Samuel 10:10) that directly after his anointing by Samuel, he met a company of prophets, who were prophesying at Gibeah, and that "the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them." On that occasion he had been changed into another man. What was the meaning of the outpouring upon the faithless king now? The Chaldee, according to Raschi's explanation, says he was mad. Is it not, however, better to explain the incident by understanding that once more the pitiful Spirit pleaded with the man whom the Lord had chosen to be His anointed? But, alas! when the moment of strange excitement was over, the blessed pleading was forgotten. Is not this a matter of every-day experience? And lay down naked.--Not necessarily without any clothes, for under the tunic there was worn by men of the upper ranks certainly a fine-woven shirt of linen or cotton. Lyranus explains the words "stripped off his clothes" as simply denoting that he threw off his upper garment, "his royal robe." Is Saul also among the prophets?--The same thing having taken place before (see 1Samuel 10:12), this saying gained currency among the people. There seemed something strange to men in one so self-willed and disobedient as was Saul receiving, as it seemed to the by-standers, the Divine and much coveted gift. "Many," says St. Augustine, "are the gifts of God which are possessed by evil men. Evil men have often great talents, great skill, great wealth. . . . The gift of prophesy is a great gift, but it was possessed by Saul. Saul, an evil king, prophesied at the very time he was persecuting holy David. Let not, therefore, men boast if they have God's gifts; those gifts will profit them nothing without charity (1Corinthians 13:1-2). But let them think of the fearful account they must one day give to God, if they use not holy things holily."--St. Augustine, in Psalms 103, quoted by Wordsworth. Hebrew Then Saulה֜וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are stripped off וַיִּפְשַׁ֨ט (way·yip̄·šaṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid his robes בְּגָדָ֗יו (bə·ḡā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and also גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and prophesied וַיִּתְנַבֵּ֤א (way·yiṯ·nab·bê) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Samuel. שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel And he collapsed וַיִּפֹּ֣ל (way·yip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie and lay naked עָרֹ֔ם (‘ā·rōm) Adjective - masculine singular Strong's 6174: Nude, either partially, totally all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that הַה֖וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every night. הַלָּ֑יְלָה (hal·lā·yə·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity That is why עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against it is said, יֹֽאמְר֔וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Is Saul שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites also הֲגַ֥ם (hă·ḡam) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and among the prophets?” בַּנְּבִיאִֽם׃ (ban·nə·ḇî·’im) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet Links 1 Samuel 19:24 NIV1 Samuel 19:24 NLT 1 Samuel 19:24 ESV 1 Samuel 19:24 NASB 1 Samuel 19:24 KJV 1 Samuel 19:24 BibleApps.com 1 Samuel 19:24 Biblia Paralela 1 Samuel 19:24 Chinese Bible 1 Samuel 19:24 French Bible 1 Samuel 19:24 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 19:24 He also stripped off his clothes (1Sa iSam 1 Sam i sa) |