1 Samuel 20:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty.

New Living Translation
He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David's place was empty.

English Standard Version
The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.

Berean Study Bible
He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David’s place was empty.

New American Standard Bible
The king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul's side, but David's place was empty.

King James Bible
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

Christian Standard Bible
He sat at his usual place on the seat by the wall. Jonathan sat facing him and Abner took his place beside Saul, but David's place was empty.

Contemporary English Version
by the wall, just as he always did. Jonathan sat across from him, and Abner sat next to him. But David's place was empty.

Good News Translation
and sat in his usual place by the wall. Abner sat next to him, and Jonathan sat across the table from him. David's place was empty,

Holman Christian Standard Bible
He sat at his usual place on the seat by the wall. Jonathan sat facing him and Abner took his place beside Saul, but David's place was empty.

International Standard Version
The king sat down at his place as before, in the seat by the wall. Jonathan stood while Abner sat next to Saul, but David's place was empty.

NET Bible
The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and Abner at his side. But David's place was vacant.

New Heart English Bible
The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.

GOD'S WORD® Translation
He sat in his usual seat by the wall, while Jonathan stood. Abner sat beside Saul, but David's place was empty.

JPS Tanakh 1917
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side; but David's place was empty.

New American Standard 1977
And the king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul’s side, but David’s place was empty.

Jubilee Bible 2000
And the king sat upon his seat as at other times, even upon a seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

King James 2000 Bible
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

American King James Version
And the king sat on his seat, as at other times, even on a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

American Standard Version
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.

Douay-Rheims Bible
And when the king sat down upon his chair (according to custom) which was beside the wall, Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place appeared empty.

Darby Bible Translation
And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

English Revised Version
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.

Webster's Bible Translation
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

World English Bible
The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.

Young's Literal Translation
and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David's place is looked after.
Study Bible
Jonathan and David Renew Their Covenant
24So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat. 25He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David’s place was empty. 26Saul said nothing that day because he thought, “Something has happened to David to make him ceremonially unclean—surely he is unclean.”…
Cross References
1 Samuel 20:18
Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon, and you will be missed if your seat is empty.

1 Samuel 20:24
So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat.

Treasury of Scripture

And the king sat on his seat, as at other times, even on a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

as at other times

Judges 16:20 And she said, The Philistines be on you, Samson. And he awoke out …







(25) David's place was empty.--All took place as the two friends had calculated. Saul's seat was by the wall--then, as now, in the East the highest place of honour was opposite the door. The exact meaning of the phrase, "and Jonathan arose," has been disputed. The LXX. translate here from a different text thus: "He (Saul) went before Jonathan." Keil speaks of this, however, as "the senseless rendering of the Greek Version." The sense in which this difficult passage is understood by Abarbanel and Rashi seems on the whole the best. Understanding that Jonathan had already seated himself after Saul, and that David's absence was observed, "he (Jonathan) arose and seated Abner at Saul's side," that is, in the place left vacant by David's absence, in order that the seat next to Saul might not be empty, he himself having taken the seat on the other side of Saul. This rendering considers vayeshev as causative, a verb in the Hipnil conjugation, written defectively, as in 2Chronicles 10:2; so Lange, who also quotes Kitto as suggesting an explanation of Saul's expecting David's presence at all at the new moon feast. David, after the strange events at Naioth by Ramah, would suppose (so the king thought) that Saul's feelings towards him had undergone a complete change, and that now, after the ecstasy into which Saul had fallen, he would be once more friendly with him as aforetime.

And the king sat upon his seat as at other times,.... Upon the seat he usually sat on:

even upon a seat by the wall; on a couch by the side of the wall; or, as Jarchi and R. Isaiah say, at the head of the couch by the wall, which was the most honourable place; and Kimchi observes, it was the custom in those days to eat meat sitting on beds or couches, see 1 Samuel 28:23,

and Jonathan arose; either in reverence to his father, when he came in and took his seat, or in respect to Abner upon his coming in, being the son of Saul's uncle, and general of the army; for though he arose, he did not depart, it is plain he sat down again, 1 Samuel 20:34. Kimchi thinks, that after Jonathan had sat down at the side of his father, he arose and placed Abner there, because he would not be near his father, that if he should be wroth with him on account of David, he might not be near him to smite him:

and Abner sat by Saul's side; according to Josephus (c) Jonathan sat at his right hand and Abner on the left, and it was usual for the master, or principal person, to sit in the middle; so Dido in Virgil (d). Abarbinel places them thus, Saul was at the head of the table, and David was used to sit by him, and Jonathan by David, and Abner by Jonathan; and now the king sat in his place, and Jonathan in his place, and Abner after him; and David's place being empty, Jonathan was left next to his father, without any between; wherefore he now arose from his place, and Abner sat on that side where Saul was, so that Abner was between Jonathan and Saul:

and David's place was empty; where he used to sit at table, he not being there, and no one taking it.

(c) Antiqu. l. 6. c. 11. sect. 9. (d) "----- mediamque locavit". Aeneid. 1. prope finem. Vid. Servium in ib. 25. the king sat upon his seat, as at other times … by the wall—The left-hand corner at the upper end of a room was and still is in the East, the most honorable place. The person seated there has his left arm confined by the wall, but his right hand is at full liberty. From Abner's position next the king, and David's seat being left empty, it would seem that a state etiquette was observed at the royal table, each of the courtiers and ministers having places assigned them according to their respective gradations of rank.

Jonathan arose—either as a mark of respect on the entrance of the king, or in conformity with the usual Oriental custom for a son to stand in presence of his father.20:24-34 None were more constant than David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In great peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himself and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed. It is good to take God's people for our people. It will prove to our advantage at last, however it may now be thought against our interest. Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!
Jump to Previous
Abner Customary David's Empty Jonathan Opposite Riseth Rose Sat Saul Saul's Seat Seated Side Sitteth Stood Time Times Usual Wall
Jump to Next
Abner Customary David's Empty Jonathan Opposite Riseth Rose Sat Saul Saul's Seat Seated Side Sitteth Stood Time Times Usual Wall
Links
1 Samuel 20:25 NIV
1 Samuel 20:25 NLT
1 Samuel 20:25 ESV
1 Samuel 20:25 NASB
1 Samuel 20:25 KJV

1 Samuel 20:25 Bible Apps
1 Samuel 20:25 Biblia Paralela
1 Samuel 20:25 Chinese Bible
1 Samuel 20:25 French Bible
1 Samuel 20:25 German Bible

Alphabetical: Abner and as but by customary David's down empty He his in Jonathan king next on opposite place rose sat Saul Saul's seat side the then to up usual wall was

OT History: 1 Samuel 20:25 The king sat on his seat as (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 20:24
Top of Page
Top of Page