Verse (Click for Chapter) New International Version So David hid in the field, and when the New Moon feast came, the king sat down to eat. New Living Translation So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat. English Standard Version So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food. Berean Standard Bible So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat. King James Bible So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. New King James Version Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast. New American Standard Bible So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. NASB 1995 So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. NASB 1977 So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. Legacy Standard Bible So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. Amplified Bible So David hid in the field; and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food. Christian Standard Bible So David hid in the countryside. At the New Moon, the king sat down to eat the meal. Holman Christian Standard Bible So David hid in the field. At the New Moon, the king sat down to eat the meal. American Standard Version So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food. Contemporary English Version So David hid there in the field. During the New Moon Festival, Saul sat down to eat English Revised Version So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. GOD'S WORD® Translation So David hid in the countryside. When the New Moon Festival came, King Saul sat down to eat the festival meal. Good News Translation So David hid in the fields. At the New Moon Festival, King Saul came to the meal International Standard Version David hid in the field. When the New Moon arrived, the king sat down to eat. Majority Standard Bible So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat. NET Bible So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal. New Heart English Bible So David hid himself in the field. And when the new moon had come, the king sat at the table to eat. Webster's Bible Translation So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food. World English Bible So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sits down by the food to eat, Young's Literal Translation And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat, Smith's Literal Translation And David will hide in the field: and it will be the new moon, and the king will sit down to the bread to eat. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo David was hid in the field, and the new moon came, and the king sat down to eat bread. Catholic Public Domain Version Therefore, David was hidden in the field. And the new moon came, and the king sat down to eat bread. New American Bible So David hid in the open country. On the day of the new moon, when the king sat down at the feast to dine, New Revised Standard Version So David hid himself in the field. When the new moon came, the king sat at the feast to eat. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to dine. Peshitta Holy Bible Translated And David was hidden in a field, and it was the beginning of the month, and the King reclined to eat bread OT Translations JPS Tanakh 1917So David hid himself in the field; and when the new moon was come, the king sat him down to the meal to eat. Brenton Septuagint Translation So David hides himself in the field, and the new month arrives, and the king comes to the table to eat. Additional Translations ... Audio Bible Context Jonathan and David Renew Their Covenant…23And as for the matter you and I have discussed, the LORD is a witness between you and me forever.” 24So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat. 25He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David’s place was empty.… Cross References 1 Samuel 19:2 so he warned David, saying, “My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning; find a secret place and hide there. 1 Samuel 18:3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. 1 Samuel 23:18 So the two of them made a covenant before the LORD. And David remained in Horesh, while Jonathan went home. 1 Samuel 25:29 And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. 2 Samuel 9:1 Then David asked, “Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?” 2 Samuel 1:26 I grieve for you, Jonathan, my brother. You were delightful to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women. 2 Kings 4:23 “Why would you go to him today?” he replied. “It is not a New Moon or a Sabbath.” “Everything is all right,” she said. Psalm 55:13-14 But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God. Proverbs 17:17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. Proverbs 18:24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother. John 15:13-15 Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. / You are My friends if you do what I command you. / No longer do I call you servants, for a servant does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because everything I have learned from My Father I have made known to you. Matthew 26:18-20 He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. / When evening came, Jesus was reclining with the twelve disciples. Luke 22:7-13 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ... Acts 20:7 On the first day of the week we came together to break bread. Since Paul was ready to leave the next day, he talked to them and kept on speaking until midnight. Acts 2:42 They devoted themselves to the apostles’ teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer. Treasury of Scripture So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. the king Psalm 50:16-21 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? … Proverbs 4:17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. Proverbs 15:17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. Jump to Previous Country David Eat Hid Hidden Meal Meat Moon New New-Moon Sat SecretJump to Next Country David Eat Hid Hidden Meal Meat Moon New New-Moon Sat Secret1 Samuel 20 1. David consults with Jonathan for his safety11. Jonathan and David renew their covenant by oath 18. Jonathan's token to David 23. Saul, missing David, seeks to kill Jonathan 35. Jonathan affectionately takes his leave of David So David hid in the field The phrase "David hid in the field" reflects a moment of intense danger and strategic planning. The Hebrew root for "hid" is "סָתַר" (satar), which conveys the idea of concealment or protection. This action is not just a physical hiding but also a spiritual act of seeking refuge in God's providence. David, anointed by God yet pursued by King Saul, demonstrates wisdom and reliance on divine guidance. The field, a place of openness and vulnerability, becomes a sanctuary, symbolizing how God can provide safety even in the most exposed situations. Historically, fields were common places for shepherds and warriors, linking David's past as a shepherd and his future as a king. and when the New Moon had come the king sat down to eat Parallel Commentaries ... Hebrew So Davidדָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse hid וַיִּסָּתֵ֥ר (way·yis·sā·ṯêr) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5641: To hide, conceal in the field, בַּשָּׂדֶ֑ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land and when the New Moon הַחֹ֔דֶשׁ (ha·ḥō·ḏeš) Article | Noun - masculine singular Strong's 2320: The new moon, a month had come, וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the king הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king sat down וַיֵּ֧שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry to eat. לֶאֱכֽוֹל׃ (le·’ĕ·ḵō·wl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat Links 1 Samuel 20:24 NIV1 Samuel 20:24 NLT 1 Samuel 20:24 ESV 1 Samuel 20:24 NASB 1 Samuel 20:24 KJV 1 Samuel 20:24 BibleApps.com 1 Samuel 20:24 Biblia Paralela 1 Samuel 20:24 Chinese Bible 1 Samuel 20:24 French Bible 1 Samuel 20:24 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 20:24 So David hid himself in the field: (1Sa iSam 1 Sam i sa) |