2 Samuel 17:9
New International Version
Even now, he is hidden in a cave or some other place. If he should attack your troops first, whoever hears about it will say, 'There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.'

New Living Translation
He has probably already hidden in some pit or cave. And when he comes out and attacks and a few of your men fall, there will be panic among your troops, and the word will spread that Absalom's men are being slaughtered.

English Standard Version
Behold, even now he has hidden himself in one of the pits or in some other place. And as soon as some of the people fall at the first attack, whoever hears it will say, ‘There has been a slaughter among the people who follow Absalom.’

Berean Study Bible
Surely by now he is hiding in a cave or some other location. If some of your troops fall first, whoever hears of it will say, ‘There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.’

New American Standard Bible
"Behold, he has now hidden himself in one of the caves or in another place; and it will be when he falls on them at the first attack, that whoever hears it will say, 'There has been a slaughter among the people who follow Absalom.'

King James Bible
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

Christian Standard Bible
He's probably already hiding in one of the caves or some other place. If some of our troops fall first, someone is sure to hear and say, 'There's been a slaughter among the people who follow Absalom.'

Contemporary English Version
He has probably already found a hiding place in a cave or somewhere else. As soon as anyone hears that some of your soldiers have been killed, everyone will think your whole army has been destroyed.

Good News Translation
Right now he is probably hiding in a cave or some other place. As soon as David attacks your men, whoever hears about it will say that your men have been defeated.

Holman Christian Standard Bible
He's probably already hiding in one of the caves or some other place. If some of our troops fall first, someone is sure to hear and say, 'There's been a slaughter among the people who follow Absalom.'

International Standard Version
Look! He's probably already hiding in a cave or someplace like that. If the first attack fails, people will hear about it and think, 'Absalom's army is losing!'

NET Bible
At this very moment he is hiding out in one of the caves or in some other similar place. If it should turn out that he attacks our troops first, whoever hears about it will say, 'Absalom's army has been slaughtered!'

New Heart English Bible
Look, he is now hidden in some pit, or in some other place. It will happen, when some of them have fallen at the first, that whoever hears it will say, 'There is a slaughter among the people who follow Absalom.'

GOD'S WORD® Translation
He has already hidden in one of the ravines or some other place. If some of our soldiers are killed in the initial attack, others will definitely hear about it and say, 'The troops that support Absalom have been defeated.'

JPS Tanakh 1917
Behold, he is hid now in some pit, or in some place; and it will come to pass, when they fall upon them at the first, and whosoever heareth it shall say: There is a slaughter among the people that follow Absalom;

New American Standard 1977
“Behold, he has now hidden himself in one of the caves or in another place; and it will be when he falls on them at the first attack, that whoever hears it will say, ‘There has been a slaughter among the people who follow Absalom.’

Jubilee Bible 2000
Behold, he is hid now in some pit or in some other place, and if some of thy men are overthrown at the beginning, whoever hears of it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

King James 2000 Bible
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of the people fall at the first attack, that whosoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

American King James Version
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

American Standard Version
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

Douay-Rheims Bible
Perhaps he now lieth hid in pits, or in some other place where he list: and when any one shall fall at the first, every one that heareth it shall say: There is a slaughter among the people that followed Absalom.

Darby Bible Translation
Behold, he is hid now in some pit, or some such place; and it will come to pass, when some of them fall at the first, whoever heareth it will say, There has been slaughter among the people that follow Absalom,

English Revised Version
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be fallen at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

Webster's Bible Translation
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them are overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

World English Bible
Behold, he is now hidden in some pit, or in some other place. It will happen, when some of them have fallen at the first, that whoever hears it will say, 'There is a slaughter among the people who follow Absalom!'

Young's Literal Translation
lo, now, he is hidden in one of the pits, or in one of the places, and it hath been, at the falling among them at the commencement, that the hearer hath heard, and said, There hath been a slaughter among the people who are after Absalom;
Study Bible
Hushai Counters Ahithophel's Advice
8He continued, “You know your father and his men. They are mighty men, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Moreover, your father is a man of war who will not spend the night with the troops. 9Surely by now he is hiding in a cave or some other location. If some of your troops fall first, whoever hears of it will say, ‘There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.’ 10Then even the most valiant soldier with the heart of a lion will melt with fear, because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant men with him.…
Cross References
2 Samuel 17:8
He continued, "You know your father and his men. They are mighty men, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Moreover, your father is a man of war who will not spend the night with the troops.

2 Samuel 17:10
Then even the most valiant soldier with the heart of a lion will melt with fear, because all Israel knows that your father is a mighty man who has valiant men with him.

Jeremiah 41:9
Now the cistern into which Ishmael had thrown all the bodies of the men he had struck down along with Gedaliah was a large one that King Asa had made for fear of Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the slain.

Treasury of Scripture

Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whoever hears it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.

he is hid

Judges 20:33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves …

1 Samuel 22:1 David therefore departed there, and escaped to the cave Adullam: …

1 Samuel 24:3 And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul …

some

Joshua 7:5 And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they …

Joshua 8:6 (For they will come out after us) till we have drawn them from the …

Judges 20:32 And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, …

1 Samuel 14:14,15 And that first slaughter, which Jonathan and his armor bearer made, …

over thrown [heb] fallen







Lexicon
Surely
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

by now
עַתָּ֤ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

he
הֽוּא־ (hū-)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is hiding
נֶחְבָּא֙ (neḥ·bā)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2244: To withdraw, hide

in a
בְּאַחַ֣ת (bə·’a·ḥaṯ)
Preposition-b | Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 259: United, one, first

cave
הַפְּחָתִ֔ים (hap·pə·ḥā·ṯîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6354: A pit, for, catching animals

or
א֖וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's Hebrew 176: Desire, if

some other
בְּאַחַ֣ד (bə·’a·ḥaḏ)
Preposition-b | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 259: United, one, first

location.
הַמְּקוֹמֹ֑ת (ham·mə·qō·w·mōṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

If some of your troops fall
כִּנְפֹ֤ל (kin·p̄ōl)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

first,
בַּתְּחִלָּ֔ה (bat·tə·ḥil·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8462: A commencement, rel, original

whoever hears [of it]
וְשָׁמַ֤ע (wə·šā·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

will say,
וְאָמַ֔ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘There
הָֽיְתָה֙ (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

has been
וְהָיָ֗ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a slaughter
מַגֵּפָ֔ה (mag·gê·p̄āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4046: A blow, slaughter, plague, pestilence

among the troops
בָּעָ֕ם (bā·‘ām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

follow
אַחֲרֵ֥י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

Absalom.’
אַבְשָׁלֹֽם׃ (’aḇ·šā·lōm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites
Verse 9. - When some of them be overthrown at the first; Hebrew, in the falling on them; that is, at the first onslaught of David's champions. Even though overpowered finally by force of numbers, they are sure to make a large slaughter at first, which may easily lead to a panic. 17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Attack Cave Caves Fall Fallen Falls First Follow Heareth Hears Hid Hidden Overthrown Pit Slaughter Troops
Jump to Next
Absalom Ab'salom Attack Cave Caves Fall Fallen Falls First Follow Heareth Hears Hid Hidden Overthrown Pit Slaughter Troops
Links
2 Samuel 17:9 NIV
2 Samuel 17:9 NLT
2 Samuel 17:9 ESV
2 Samuel 17:9 NASB
2 Samuel 17:9 KJV

2 Samuel 17:9 Bible Apps
2 Samuel 17:9 Biblia Paralela
2 Samuel 17:9 Chinese Bible
2 Samuel 17:9 French Bible
2 Samuel 17:9 German Bible

Alphabetical: a about Absalom' among and another at attack be been Behold cave caves Even falls first follow has he hears hidden himself If in is it now of on one or other people place say should slaughter some that the them There troops when who whoever will your

OT History: 2 Samuel 17:9 Behold he is hid now in some (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 17:8
Top of Page
Top of Page