Judges 9:32
New International Version
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.

New Living Translation
Come by night with an army and hide out in the fields.

English Standard Version
Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.

Berean Standard Bible
Now then, tonight you and the people with you are to come and lie in wait in the fields.

King James Bible
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:

New King James Version
Now therefore, get up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

New American Standard Bible
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

NASB 1995
“Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

NASB 1977
“Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

Legacy Standard Bible
So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

Amplified Bible
Now then, get up during the night, you and the people who are with you, and set up an ambush in the field.

Christian Standard Bible
Now tonight, you and the troops with you, come and wait in ambush in the countryside.

Holman Christian Standard Bible
Now tonight, you and the people with you are to come wait in ambush in the countryside.

American Standard Version
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:

Contemporary English Version
This is what I think you should do. Lead your army here during the night and hide in the fields.

English Revised Version
Now therefore, up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:

GOD'S WORD® Translation
You and your men must start out tonight. Set an ambush [for them] in the fields [around Shechem].

Good News Translation
Now then, you and your men should move by night and hide in the fields.

International Standard Version
So get up at night, take your soldiers with you, and wait in ambush out in the field.

Majority Standard Bible
Now then, tonight you and the people with you are to come and lie in wait in the fields.

NET Bible
Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.

New Heart English Bible
Now therefore, rise up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

Webster's Bible Translation
Now therefore rise by night, thou, and the people that are with thee, and lie in wait in the field:

World English Bible
Now therefore, go up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
Literal Translations
Literal Standard Version
and now, rise by night, you and the people who [are] with you, and lay wait in the field,

Young's Literal Translation
and, now, rise by night, thou and the people who are with thee, and lay wait in the field,

Smith's Literal Translation
And now, rise up by night, thou and the people which are with thee, and lie in wait in the field:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Arise therefore in the night with the people that is with thee and he hid in the field:

Catholic Public Domain Version
And so, rise up in the night, with the people who are with you, and lie hidden in the field.

New American Bible
So take action tonight, you and the troops who are with you, and set an ambush in the fields.

New Revised Standard Version
Now therefore, go by night, you and the troops that are with you, and lie in wait in the fields.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now therefore arise by night, you and the people that are with you, and lie in wait in the field;

Peshitta Holy Bible Translated
Now arise in the night, you and the people that are with you, and lie in wait in the field
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field.

Brenton Septuagint Translation
And now rise up by night, thou and the people with thee, and lay wait in the field.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Shechem
31So he covertly sent messengers to Abimelech to say, “Look, Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you. 32Now then, tonight you and the people with you are to come and lie in wait in the fields. 33And in the morning at sunrise, get up and advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do to them whatever you are able.”…

Cross References
2 Samuel 15:10
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the horn, you are to say, ‘Absalom reigns in Hebron!’”

1 Kings 1:5
At that time Adonijah, David’s son by Haggith, began to exalt himself, saying, “I will be king!” And he acquired chariots and horsemen and fifty men to run ahead of him.

2 Kings 9:14-15
Thus Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth-gilead against Hazael king of Aram, / but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he had suffered at the hands of the Arameans in the battle against Hazael their king.) So Jehu said, “If you commanders wish to make me king, then do not let anyone escape from the city to go and tell it in Jezreel.”

2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.

2 Samuel 20:1-2
Now a worthless man named Sheba son of Bichri, a Benjamite, happened to be there, and he blew the ram’s horn and shouted: “We have no share in David, no inheritance in Jesse’s son. Every man to his tent, O Israel!” / So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bichri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.

1 Samuel 22:8
Is that why all of you have conspired against me? Not one of you told me that my own son had made a covenant with the son of Jesse. Not one of you has shown concern for me or revealed to me that my son has stirred up my own servant to lie in wait against me, as is the case today.”

2 Samuel 15:12
While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.

2 Kings 11:14
And she looked out and saw the king standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

2 Samuel 15:13
Then a messenger came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

1 Kings 16:9-10
However, while Elah was in Tirzah getting drunk in the house of Arza the steward of his household there, Elah’s servant Zimri, the commander of half his chariots, conspired against him. / So in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri went in, struck Elah down, and killed him. And Zimri reigned in his place.

2 Samuel 15:31
Now someone told David: “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David pleaded, “O LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”

2 Samuel 17:1-2
Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. / I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king

2 Samuel 18:14
But Joab declared, “I am not going to wait like this with you!” And he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the oak tree.

2 Samuel 19:41-43
Soon all the men of Israel came to the king and asked, “Why did our brothers, the men of Judah, take you away secretly and bring the king and his household across the Jordan, together with all of David’s men?” / And all the men of Judah replied to the men of Israel, “We did this because the king is our relative. Why does this anger you? Have we ever eaten at the king’s expense or received anything for ourselves?” / “We have ten shares in the king,” answered the men of Israel, “so we have more claim to David than you. Why then do you despise us? Were we not the first to speak of restoring our king?” But the men of Judah spoke more fiercely than the men of Israel.

2 Samuel 20:22
Then the woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram’s horn and his men dispersed from the city, each to his own home. And Joab returned to the king in Jerusalem.


Treasury of Scripture

Now therefore up by night, you and the people that is with you, and lie in wait in the field:

by night

Job 24:14-17
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief…

Psalm 36:4
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

Proverbs 1:11-16
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: …

Jump to Previous
Arise Lie Night Rise Secretly Wait Watch
Jump to Next
Arise Lie Night Rise Secretly Wait Watch
Judges 9
1. Abimelech by conspiracy with the Shechemites, and murder of his brothers, is made king
7. Jotham by a parable rebukes them, and foretells their ruin
22. Gaal conspires with the Shechemites against him
30. Zebul reveals it
34. Abimelech overcomes them, and sows the city with salt
46. He burns the hold of the god Berith
50. At Thebez he is slain by a piece of a millstone
56. Jotham's curse is fulfilled.














Now then
This phrase serves as a transition, indicating a shift from planning to action. In the Hebrew text, the word used here is "וְעַתָּה" (ve'atah), which often signals a call to immediate attention or action. It is a pivotal moment, urging readiness and decisiveness. In the context of Judges, it reflects the urgency and gravity of the situation, as Abimelech's plot against Shechem unfolds. This phrase can inspire believers to recognize moments in their own lives where decisive action is necessary, guided by faith and discernment.

tonight
The Hebrew word "הַלַּיְלָה" (halailah) emphasizes the timing of the action. Nighttime in biblical narratives often symbolizes secrecy, danger, or divine intervention. In this context, it underscores the clandestine nature of the ambush. For Christians, this can be a reminder of the spiritual battles that often occur in the unseen realms, urging vigilance and prayer, especially during times of darkness or uncertainty.

you and the people with you
This phrase highlights the collective action required. The Hebrew text uses "אַתָּה וְהָעָם אֲשֶׁר אִתָּךְ" (atah veha'am asher itach), emphasizing leadership and unity. Abimelech's command to his followers reflects the importance of community and shared purpose. In a Christian context, it serves as a reminder of the strength found in unity and the importance of leading others with integrity and purpose, especially in spiritual endeavors.

are to come and lie in wait
The Hebrew verb "אֲרַבְתֶּם" (aravtem) means to ambush or lie in wait. This tactic is often associated with warfare and strategy in the Old Testament. It reflects the cunning and premeditated nature of Abimelech's plan. For believers, this can be a cautionary tale about the dangers of deceit and the importance of aligning one's actions with God's will, rather than resorting to manipulation or treachery.

in the fields
The fields, or "בַּשָּׂדֶה" (basadeh) in Hebrew, represent the setting for the ambush. Fields in biblical times were places of labor, sustenance, and sometimes conflict. They were often outside the protection of city walls, making them vulnerable to attack. This setting can remind Christians of the spiritual fields in which they labor, encouraging them to be vigilant and prepared for spiritual warfare, trusting in God's protection and guidance.

(32) Lie in wait in the field.--To surprise the Shechemites when they went out to finish their vintage operations, which they would do securely under the protection of Gaal's forces.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now then,
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

tonight
לַ֔יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and the people
וְהָעָ֣ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with you
אִתָּ֑ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

are to come
ק֣וּם (qūm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and lie in wait
וֶאֱרֹ֖ב (we·’ĕ·rōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 693: To lie in wait

in the fields.
בַּשָּׂדֶֽה׃ (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land


Links
Judges 9:32 NIV
Judges 9:32 NLT
Judges 9:32 ESV
Judges 9:32 NASB
Judges 9:32 KJV

Judges 9:32 BibleApps.com
Judges 9:32 Biblia Paralela
Judges 9:32 Chinese Bible
Judges 9:32 French Bible
Judges 9:32 Catholic Bible

OT History: Judges 9:32 Now therefore up by night you (Jd Judg. Jdg)
Judges 9:31
Top of Page
Top of Page