Verse (Click for Chapter) New International Version If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul; New Living Translation They may say, “Come and join us. Let’s hide and kill someone! Just for fun, let’s ambush the innocent! English Standard Version If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason; Berean Standard Bible If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, Berean Literal Bible If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide for the innocent one without cause; King James Bible If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: New King James Version If they say, “Come with us, Let us lie in wait to shed blood; Let us lurk secretly for the innocent without cause; New American Standard Bible If they say, “Come with us, Let’s lie in wait for blood, Let’s ambush the innocent without cause; NASB 1995 If they say, “Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause; NASB 1977 If they say, “Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause; Legacy Standard Bible If they say, “Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause; Amplified Bible If they say, “Come with us; Let us lie in wait to shed blood, Let us ambush the innocent without cause; Berean Annotated Bible If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, Christian Standard Bible If they say—“Come with us! Let’s set an ambush and kill someone. Let’s attack some innocent person just for fun! Holman Christian Standard Bible If they say—"Come with us! Let’s set an ambush and kill someone. Let’s attack some innocent person just for fun! American Standard Version If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause; Contemporary English Version when they say, "Come on! Let's gang up and kill somebody, just for the fun of it! English Revised Version If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause; GOD'S WORD® Translation If they say, "Come with us. Let's set an ambush to kill someone. Let's hide to ambush innocent people for fun. Good News Translation Suppose they say, "Come on; let's find someone to kill! Let's attack some innocent people for the fun of it! International Standard Version If they say, "Come with us! Let's lie in wait for blood; let's ambush some innocent person for no reason at all. NET Bible If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously. New Heart English Bible If they say, "Come with us, Let's lie in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause; Webster's Bible Translation If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: Majority Text Translations Majority Standard BibleIf they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, World English Bible If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause. Literal Translations Literal Standard VersionIf they say, “Come with us, we lay wait for blood, "" We watch secretly for the innocent without cause, Berean Literal Bible If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide for the innocent one without cause; Young's Literal Translation If they say, 'Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause, Smith's Literal Translation If they shall say, Go with us, we will lie in wait for blood, we will hide for the innocent gratuitously; Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf they shall say: Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide snares for the innocent without cause: Catholic Public Domain Version If they should say: “Come with us. We will lie in wait for blood. We will lay traps against the innocent, without cause. New American Bible do not go if they say, “Come along with us! Let us lie in wait for blood, unprovoked, let us trap the innocent; New Revised Standard Version If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood; let us wantonly ambush the innocent; Translations from Aramaic Lamsa BibleIf they say to you, Come with us, let us lie in wait to shed blood, let us lie in wait for the innocent, wrongfully; Peshitta Holy Bible Translated And if they say to you "Come with us, let us lay wait for blood and hide for the innocent in depravity OT Translations JPS Tanakh 1917If they say: 'Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us lurk for the innocent without cause; Brenton Septuagint Translation If they should exhort thee, saying, Come with us, partake in blood, and let us unjustly hide the just man in the earth: Additional Translations ... Audio Bible Context The Enticement of Sin…10My son, if sinners entice you, do not yield to them. 11If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, 12let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit.… Cross References If they say, “Come along, Genesis 37:20 “Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal has devoured him. Then we shall see what becomes of his dreams!” Genesis 4:8 Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.” And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. Jeremiah 11:19 For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.” let us lie in wait for blood, Proverbs 12:6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them. Micah 7:2 The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net. Psalm 10:8-9 He lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless. / He lies in wait like a lion in a thicket; he lurks to seize the oppressed; he catches the lowly in his net. let us ambush the innocent without cause, Proverbs 24:15 Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place. Psalm 35:7 For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. Psalm 109:3-4 They surround me with hateful words and attack me without cause. / In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer. Jeremiah 5:26-28 For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men. / Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. / They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy. Isaiah 59:7-8 Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. / The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace. Psalm 64:2-6 Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity, / who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows, / ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear. … Habakkuk 1:15-17 The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly. / Therefore he sacrifices to his dragnet and burns incense to his fishing net, for by these things his portion is sumptuous and his food is rich. / Will he, therefore, empty his net and continue to slay nations without mercy? Romans 3:15-17 “Their feet are swift to shed blood; / ruin and misery lie in their wake, / and the way of peace they have not known.” Matthew 26:14-16 Then one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the chief priests / and asked, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” And they set out for him thirty pieces of silver. / So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus. John 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness. Treasury of Scripture If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privately for the innocent without cause: let us lay Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood. Proverbs 12:6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them. Proverbs 30:14 There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. let us lurk Proverbs 1:18 And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives. Psalm 10:8-10 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor… Psalm 17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. Jump to Previous Ambush Blood Cause Designs Good Harmless Innocent Let's Lie Privily Secretly Someone's Soul Upright Wait Wantonly Watch WaylayJump to Next Ambush Blood Cause Designs Good Harmless Innocent Let's Lie Privily Secretly Someone's Soul Upright Wait Wantonly Watch WaylayProverbs 1 1. The use of the proverbs7. An exhortation to fear God, and believe his word 10. to avoid the enticing of sinners 20. Wisdom complains of her contempt 24. She threatens her contemners If they say, “Come along, This phrase introduces the idea of peer pressure and the influence of others in leading one astray. In biblical context, the call to "come along" is an invitation to join in sinful behavior. This reflects the broader biblical theme of the importance of choosing one's companions wisely, as seen in 1 Corinthians 15:33, "Do not be misled: 'Bad company corrupts good character.'" let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, Persons / Places / Events 1. The EnticersThese are individuals who seek to lead others into sin, specifically through violence and deceit. They represent the temptation to join in sinful actions for personal gain or thrill. 2. The Innocent This refers to those who are unsuspecting and have done no wrong, yet are targeted by the wicked. They symbolize purity and righteousness in the face of evil. 3. The Ambush This event is a metaphor for premeditated sin and the deliberate planning of evil actions. It highlights the intentional nature of sin when one is led astray by wrong influences. Teaching Points Avoiding Bad CompanyProverbs 1:11 warns against associating with those who entice us to sin. We must be vigilant about the company we keep and the influences we allow in our lives. Recognizing Temptation The verse highlights the subtlety of temptation. We must be aware of how sin can be disguised as an opportunity or adventure. Valuing Innocence The targeting of the innocent reminds us of the value of purity and righteousness. We should strive to protect and uphold these virtues in ourselves and others. The Consequences of Sin Engaging in sinful actions, especially those that harm others, leads to spiritual and often physical consequences. We must consider the long-term effects of our choices. Seeking Wisdom The broader context of Proverbs 1 emphasizes the importance of wisdom and understanding. We should seek God's wisdom to discern right from wrong. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Proverbs 1:11?2. How can we resist the temptation to "lurk" for others' harm today? 3. What does Proverbs 1:11 teach about the nature of sinful enticement? 4. How does Proverbs 1:11 connect with Jesus' teachings on loving enemies? 5. In what ways can we apply Proverbs 1:11 to modern peer pressure? 6. How can Proverbs 1:11 guide us in choosing godly friendships and influences? 7. What does Proverbs 1:11 reveal about human nature and temptation? 8. How does Proverbs 1:11 challenge our understanding of peer pressure? 9. What historical context influences the message of Proverbs 1:11? 10. What are the top 10 Lessons from Proverbs 1? 11. What are the seven things God hates? 12. Is God capable of hatred? 13. Proverbs 14:11: Why have some “wicked houses” throughout history prospered instead of being destroyed? 14. Proverbs 11:1 states that the Lord detests dishonest scales--how can this moral stance be proven scientifically or historically? What Does Proverbs 1:11 Mean If they say,• Proverbs 1:10 sets the stage: “My son, if sinners entice you, do not yield.” Temptation begins with words, just as the serpent’s speech did in Genesis 3:1. • Evil counsel aims for the ear first (Psalm 1:1; Proverbs 4:14-15). • The “if” signals choice—God always provides a way out (1 Corinthians 10:13). • Every enticing voice that contradicts God’s Word is to be met with immediate refusal (James 3:8; 1 John 4:1). Come along, • Wickedness recruits; it rarely sins alone (Romans 1:32). • The invitation sounds friendly, echoing Absalom’s call before murdering Amnon (2 Samuel 13:26-29). • Saying “yes” to the first step means leaving the path of life (Proverbs 4:14; Amos 3:3). • Psalm 26:4-5 urges separation from evildoers; companionship shapes character (1 Corinthians 15:33). let us lie in wait for blood, • The plan is calculated, like Cain’s premeditated act against Abel (Genesis 4:8). • Psalm 10:8-9 pictures the wicked lurking in ambush; the law forbids murder outright (Exodus 20:13; Numbers 35:33). • Hatred itself is murder in seed form (Matthew 5:21-22; 1 John 3:15). • Such plotting invites God’s swift justice (Psalm 37:14-15; Proverbs 11:19). let us ambush the innocent without cause, • Targeting the “innocent” magnifies the injustice; God hates “hands that shed innocent blood” (Proverbs 6:17). • “Without cause” removes every excuse, paralleling David’s complaint in Psalm 35:19 and fulfilled in Christ (John 15:25). • God defends the oppressed (Isaiah 10:1-3; Psalm 37:12-13). • The righteous must reject schemes that harm the vulnerable and instead pursue mercy and justice (Micah 6:8; Romans 12:17-21). summary Proverbs 1:11 unveils the seductive voice of violent companions. Their seemingly friendly words mask premeditated bloodshed against the blameless. Wisdom refuses the invitation at the first syllable, recognizing that joining such people violates God’s clear command, severs fellowship with Him, and invites judgment. Walking in righteousness means turning away from their path and remaining steadfast in the fear of the Lord. (11) Without cause.--To be taken with "lurk." Though he has done us no harm.Verse 11. - If they say, Come with us, let us lay wait for blood. The teacher here puts into the mouth of the sinners, for the sake of vivid representation, the first inducement with which they seek to allure youth from the paths of rectitude, viz. privacy and concealment (Cartwright, Wardlaw). Both the verbs אָרַב (arav) and צָפַן, (tzaphan) mean "to lay in wait" (Zockler). The radical meaning of arav, from which נֶאֶרְבָה (neer'vah), "let us lay in wait" (Authorized Version) is taken, is "to knot, to weave, to intertwine." Verbs of this class are often applied to snares and craftiness (cf. the Greek δόλον ὑδαίνειν, and the Latin insidias nectere, "to weave plots, or lay snares"). Generally, arav is equivalent to "to watch in ambush" (Gesenius); cf. the Vulgate, insidiemur sanguini; i.e. "let us lay wait for blood." The LXX. paraphrases the expression, κοινώνησον αἵματος, i.e. "let us share in blood." On the other hand, צָפַן (tzaphan), from which נִצְפְנָה (nitz'p'nah), translated in the Authorized Version, "let us lurk privily," is "to hide or conceal," and intrans. "to hide one's self," or ellipt., "to hide nets, snares" (Gesenius, Holden). This sense agrees with the Vulgate abscondamus tendiculas; i.e. "let us conceal snares." Delitzsch, however, holds that no word is to be understood with this verb, and traces the radical meaning to that of restraining one's self, watching, lurking. in the sense of speculari, "to watch for," insidiari, "to lay wait for." The two verbs combine what may be termed the apparatus, the arrangement of the plot and their lurking in ambush, by which they will await their victims. For blood (לְדָם, l'dam). The context (see vers. 12 and 16), bearing as it does upon bloodshed accompanying robbery, requires that the Hebrew לְדָם (l'dam) should be understood here, as Fleischer remarks, either elliptically, for "the blood of men," as the Jewish interpreters explain, or synedochically, for the person, with especial reference to his blood being shed, as in Psalm 94:21. Vatablus, Cornelius a Lapide. and Gesenius support the latter view (cf. Micah 7:2, "They all lie in wait for blood," i.e. for bloodshed, or murder. דָם (dam) may be also taken for life in the sense that "the blood is the life" (Deuteronomy 12:23). Let us lurk privily for the innocent without cause. The relation of the phrase. "without cause" (חִנָּם, khinnam), in this sentence is a matter of lnueh dispute. It may be taken either with(1) the verb (as in the Authorized Version, Wordsworth, Luther, Van Ess, Noyes, Zockler, Delitzsch, Hatzig, LXX., Syriac, Rashi, Ralbac), and then "lurk privily without cause" is equivalent to (a) without having any reason for revenge and enmity (Zockler), i.e. though they have not provoked us, nor done us any injury, yet let us hurt them, in the sense of absque causa (Munsterus, Paganini Version, Piscatoris Version, Mercerus), ἀδικῶς (LXX.), inique (Arabic); (b) with impunity, since none will avenge them in the sense of Job 9:12 (this is the view of Lowestein, but it is rejected by Delitzsch); or . . . Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not they say, יֹאמְרוּ֮ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Come לְכָ֪ה (lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk along, אִ֫תָּ֥נוּ (’it·tā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among let us lie in wait נֶאֶרְבָ֥ה (ne·’er·ḇāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 693: To lie in wait for blood, לְדָ֑ם (lə·ḏām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed let us ambush נִצְפְּנָ֖ה (niṣ·pə·nāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 6845: To hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk the innocent לְנָקִ֣י (lə·nā·qî) Preposition-l | Adjective - masculine singular Strong's 5355: Clean, free from, exempt without cause, חִנָּֽם׃ (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage Links Proverbs 1:11 NIVProverbs 1:11 NLT Proverbs 1:11 ESV Proverbs 1:11 NASB Proverbs 1:11 KJV Proverbs 1:11 BibleApps.com Proverbs 1:11 Biblia Paralela Proverbs 1:11 Chinese Bible Proverbs 1:11 French Bible Proverbs 1:11 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 1:11 If they say Come with us Let's (Prov. Pro Pr) |



